|
|
|
|
|
Eesti Vabariigi sünnipäevakuu oli sündmusterohke ja põnev
Laupäeval, 21. veebruaril oli meeldiv võimalus kohtuda Oscaritele nomineeritud Eesti filmi "Mandariinid" võttegrupi ning näitlejatega, kaasaarvatud meie eesti esinäitleja Lembit Ulfsakuga. Sellest toredast päevast on Leila pannud kokku ilusa albumi ning Hille kirjutas armsa artikli.
Meie film jäi sellel korral kahjuks ilma kuldsest mehikesest, kuid melu ja nomineering iseenesest on meie väiksele rahvale suur võit.
Täname kõiki kohalviibinuid, kes ilmselgelt nautisid kogu üritust, mis päädis suurepärase õhtusöögiga!
Pühapaeval 22. veebruaril tähistasime Eesti Vabariigi 97ndat sünnipäeva piduliku aktusega. Kohal olid meie aukonsul hr Jaak Treiman, Leedu aukonsul ning Läti esindaja jpt. Esinesid Los Angelese Eesti Kooli lapsed ning Los Angelese Eesti Maja segakoor.
Allpool avaldame peakõneleja - Eesti Vabariigi diplomaadi Valdo Helmelaiu kirjutatud kõne lühikokkuvõtte.
Kahjuks jääb sel aastal lumepuuduse tõttu ära kauaoodatud ja meeleolukas ühine suusareis. Märtsikuu uudisteleht aga sisaldab palju lugemist ning muud põnevat informatsiooni!
Kohtumiseni Eesti Maja köögis 21. märtsil, koos külalise Irjaga!
Enjoy the incredibly beautiful and sunny So-Cal blooming spring!
Christel Strömberg
|
|
|
|
EESTI KOOL / Estonian School
|
Ootame kõiki Los Angelese piirkonna eesti lapsi eesti kooli! Koolipäevad algavad 9.45 e.l.
8. ja 22. märtsil, 2015
12. ja 19. aprilil, 2015
3. mail, 2015 emade päeva tähistamine
17. mai, 2015 viimane koolipäev
All Estonian children from Greater Los Angeles are invited to attend the Estonian School! School starts at 9.45 am
Sunday, March 8th and 22nd, 2015
Sunday, April 12th and 19th, 2015
Sunday, May 3rd, 2015 is a Mothers Day concert, and last day of school is on May 17th, 2015
|
EESTI KÖÖK& KÜLALISED/estonian kitchen
|

Laupäeval, 21. märtsil 2015
kl 1 pl lõunasöök
Eesti Majas
lõunasöök 8 dollari eest
Lapsed söövad tastuta (kuni 16.a)
MENÜÜ
kapsarullid
saiavorm piimaga
Irja kundalini jooga ja meditatsioon gongiga algustame kell 11:30 e.l. $15 kaasa tuleks võtta jooga matt või tekk või sall peale panemise jaoks relaxation'i ajal. Samuti seljas olgu mugavad ja soovitavalt heledad riided. Teemaks on Chakrad ja Healing. Eesti Köögi külaline Irja on sündinud Saaremaal, Leisi vallas. Üles kasvades veetis ta palju aega maal looduses: kevadel lilli korjates, talvel suusatades; läbi metsa joostes, kooli bussi peale minnes või jalgrattaga kinno sõites.
Irja räägib: "Kuid ema soovituste, enda lõputust kihust "kodust eemale!" ja ihast õppida, otsustasin, et lähen Tallinnasse kooli juurat õppima. Koju tagasi minekust ja Saaremaal edasi elamisest ei olnud mõtteski. Järgmine suur samm, või õigemini lend oli New Yorki ja elu sättimine Bostonisse. Veetsin Bostonis 13 aastat kus pärast lapse sündi leidsin enda jaoks jooga praktikumi. Aga nagu alati, ma otsisin midagi uut ning mitmed aastad hiljem leidsin ühel külmal lumisel talvel enda joaks kundaliini jooga..." Kundalini jooga praktiseerimisega hakkasid pea koheselt toimuma suured muutused Irja elus. Ta õppis ära kõik mantrad hommikul tööle sõites ja ta lisas oma tegemistele vähemalt paar korda nädalas jooga kriyad. Irja õppis mediteerima, manifesteerima ja uskuma. Ta õppis hingama ja ise endast aru saama. Kuus kuud hiljem pakkis Irja kokku oma asjad, võttis oma tuture, kassi ja hamstri ja sõitis San Diegosse et õppida jooga õpetajaks. Tema lugu - kliki siia!
|
SUPER SUNDAY
|
Pühapäeval, 22. märtsil 2015
Los Angelese Eesti koguduse täiskogu koosolek
kell 1 p.l.
Los Angelese Eesti Seltsi aastakoosolek
kell 3 p.l.
Ühing Eesti Maja aastakoosolek
Sunday, March 22nd, 2015
11 a.m
Los Anglese Estonia Congregation Plenary meeting
1 p.m
Los Angeles Estonian Society Annual Meeting
3 p.m
Estonian House Association Annual Meeting
|
EESTI KIRIK
|
Reedel, 3. aprillil 2015
kell 2 pl
Suur Reede jumalateenistus
1927 Riverside Drive
Los Angeles, CA 90039
Pühapäeval, 5. aprillil 2015 kell 2 pl Ülestõusmispüha jumalateenistus
|
SEENIORIDE KLUBI / The Seniors' Club |
Iga kuu teise kolmapäeva hommikul kell 11 on seenioride klubi koosolek.
Ettekanne. Lõunasöök 5 dollari eest. Pakutakse shampanjat.
Kui oled 55+ siis oled oodatud meie tegevusest osa võtma!
The Seniors' Club meets every second Wednesday of the month at 11:00 a.m. Entertainment, lunch $5.00. Champagne.
|
CHINA PEAK
|
CHINA PEAK
is cancelled this year!
NO SNOW!
See you next year!
Robert email
|
VABARIIGI AASTAPÄEV / Independence Day
|
Olulisemad lõigud aastapäevakõnest:
Eesti on väike riik, ning eriti väikeriigil ei saa kunagi olla liiga palju sõpru. USA on meie kindlamaid liitlasi.
Kõneleja kutsus üles mõtlema Eesti iseseisva riigina eksisteermise erakordsusest ning rõhutas, et iseseisvat riiki ei peaks võtma iseenesest mõistetavana, millegina mis on valmis, mille püsimise eest ei pea hoolt kandma, mida kaitseb juba eelmistel kümnenditel tehtud töö, allkirjastatud lepingud, sõlmitud liitlassuhted. Mitte nägema oma riigis vaid argihüvede tagajat ja teenuste osutajat vaid ka tunnetama selle erakordsust, mida ei saa nimetada palju vähem kui imeks nii poliitlisest, majandulikust kui militaarsest aspektist. Imeks, mille vundamenti on ladunud alates vabadussõjast relvaga iseseisvuse, aga ka au eest võidelnud, okupatsiooniaastatel nii kodus kui võõrsil keele ja meele püsimise eest hea seisnud mehed ja naised, kriitilistel hetkedel kindlameelsed poliitikud. Ja loomulikult eesti rahvas, kes on end õigel hetkel suutnud kokku võtta, erimeelsused kõrvale lükata ning piltlikult samade sütete peale puhunud.
Kõneleja osutas, et alati võib võrrelda end edukamatega ning tunda heitumust, kui ihaldatud elatustase ei jõua kätte meie meelest piisavalt kiiresti. Aga ei maksa unustada ka tagasi vaatamast, kuskohast me alustasime 1988 - okastraadist kodurannas, suletud piirist, vaba mõtte piiramisest, tsensuurist ja muudest nõukogude impeeriumi okupatsiooni toodud "hüvedest"
Valdo Helmelaid tsiteeris kirjandusteadlase Maire Liivametsa poolt 2009 aasta septembris oma arvamusartiklis 23.09.2009 Virumaa Teatajas kirja pandut: "Maailm vangub probleemide ja vaevade käes, need ei kao kuhugi ka Eestis. Ent mul pole kordagi kerkinud mõtet, et minu riigis peaks midagi oluliselt muutma. Olen rahul põhiseaduse, parlamentaarse valitsussüsteemiga, demokraatiaga, sõnavabadusega, mida kasutatakse halastamatult üksteise vastu. Mida me küll teeksime, kuidas oma pahameelt kuulutaksime, kui seda poleks?"
Olulist tähelepanu pälvis julgeolekuaspekt. Meie julgeoleku nurgakivi on NATO liikmelisus ja Atlandiülesed liitlassuhted. Meie poolt endile võetud kohustuste täitmine. Olla maailmas julgeoleku tootjaks mitte ainult tarbijaks on meie kindlustuspoliis. Olla usaldusväärne rahvusvahelise kogukonna liige, panustada jõukohaselt rahvusvahelistes organisatsioonides ja nende kaudu, ka siis kui probleem on geograafiliselt meist kaugel, hoolitseda liitlassuhete eest. Ning samavõrra usutav heidutus meile Kaitseväe ja Kaitseliidu poolt. Kaitseliidu tegevust kutsus kõneleja ka üles toetama, samuti abistama Ukraina rahvast nende vastu alustatud agressiooni tõrjumisel.
Sõnavõtus leidis mainimist ka samaaegselt Los Angeleses viibiva Eesti filmi "Mandariinid" meeskond.
Kõne lõpetas asjakohane õnnitlus sünnipäevalapsele - Eesti Vabariigile.
Siin pidupäeva pildialbum - kliki siia!
|
MANDARIINID / Tangerines
|
"Mandariinide" meeskond ja Ilmar Taska täitsid Eesti Maja ootusärevuse ja rõõmsa elevusega.
"Mandariinide" vestlusringi Ilmar Taska juhtimisel võeti
Oscarite eel vastu kuumade ovatsioonidega ja publik ei pidanud sel pärastlõunal pettuma, sest kohtumine kujunes meeleolukaks. Küllap oli see ka üheks külastajaterekordiks, sest Eesti Maja oli pilgeni rahvast täis. Välkusid kohale sõitnud Eesti pressi kaamerad. Ka Reet Rand, Christel Strömberg, Tõnis Org ning Grete Sõõrumaa tegid häid kaadreid. Parima võõrkeelse filmi Oscari nominentidel ei jäänud vaimukatest vastustest puudu ja Ilmar Taska juhtis vestlust oskuslikult kolmes keeles. Vahepeal õnnestus kuulda isegi gruusiakeelseid kommentaare näitleja Misha Meshkilt. Kõigi lemmikuks oli aga ikka
Lembit Ulfsak, kes kõneles koduselt eesti keelt.
Elevust tekitas ka küsimus, kuidas õnnestus koostöö põhjamaiselt külmadel natuuridel Ivo Feldil ja Rein Kotovil Gruusia tulise temperamendiga reshissööri ja näitlejatega.
Ilmar Taska tõstis esile filmi kontseptsiooni ja küsis lavastajalt Zaza Urushadselt, mis pani teda seda lugu kirjutama. Zaza kinnitas, et liikumapanevaks jõuks stsenaariumi kirjutaisel oli humaansus, mida ei tohiks kaotada ka konfliktide keerises. Et selle mehise seltskonna keskel säraks ka naisi, kutsus Ilmar Taska lavale Tatiana Detlofsoni, kes rääkis kuidas filmi nii turundada, et see Filmiakadeemia liikmetele silma jääks.
Kui mikrofon avati laiemale ringile, sis tuli huvitavaid küsimusi nii Eesti Maja rahvalt kui ka teistelt filmiala inimestelt. Mikrofoni said enda kätte ka HBO tootmisjuht Jay Roewe ning austria filminäitleja Christoph Dostal, keda Taska oli Eesti Majja kutsunud. Elamust pakkus ka eesti köök oma järjekordses headuses. Südamesoojust õhkus nii kohalolijate silmadest kui ka kuumadest pirukatest, mida tublid Eesti Maja naised ahjust otse lauale tõstsid. Isegi House of Filmi filmilevitaja Ava B, "Law and Order'" produtsent Michael Kewely ja Iraani disainer Nargess Philips kiitsid eesti köögi headust.
Üritus oli Eesti Seltsi poolt Renee Meriste juhtimisel suurepäraselt organiseeritud. Vestlusringi kiitsid nii Jaak Treiman, Matti Riivald kui ka külalised. Kuigi Ivo Felt ja tema filmigrupp oli teinud Ameerikas kümneid kohtumisi, siis Eesti Maja üritust pidasid nad ikka kõige kodusemaks. Kõige lõpuks jäädvustati end piltidele koos armastatud filmitegijatega ja sellest kenast pärastlõunast jäi hinge soe mälestus. Pildialbum - kliki siia!
Hille Karm
|
AASTA ARUANNE / Annual report by honorary consul Jaak Treiman |
Lõuna-California Eesti kogukonnale
Eesti aukonsuliks nimetamisest alates 1986. a olen saatnud Lõuna-California Eesti kogukonnale aastaaruannet lootuses, et mu tegevus on selle kaudu paremini nähtav. Lisatud on 2014. a tööaruanne ingliskeelse tööpäeviku kujul.
Peale päevikus esitatud ettevõtmiste toimetasin Eesti kodanikele kätte 53 passi, andsin välja 8 tagasipöördumistunnistust, ühe juhiloa ja olen vastanud arvukatele telefonikõnedele ja elektronkirjadele. On välja kujunenud, et kõige tõhusam viis minuga vajadusel kontakti saada ongi e-post (e-aadressil jaaktreiman@gmail.com).
Olen igakuiselt pidanud veebipäevikut (blogi), kus Los Angelese konsulaarkorpusele on kirjeldatud Lõuna-California huviväärseid kohti, mida diplomaadid koos pereliikmetega võiksid soovida külastada. Enamik konsulaaresinduste juhte, kes veebipäevikut saavad, edastavad seda oma esinduse teistele töötajatele. Nii on see aidanud lisada Eestile nähtavust ka nende konsulaarkorpuse liikmete seas, kellega ma isiklikult tihti ei kohtu.
Tänan kõiki, kes on Lõuna-California eesti kogukonna heale käekäigule kaasa aidanud. Christel Strömberg pälvib ühise tänu selle eest, et võttis enda peale Los Angelese eestlaste elektroonse uudiskirja väljaandmise, samuti Renee Meriste ja Los Angelese Eesti Seltsi juhatus nende jõupingutuste eest kohalike eestlaste ühtekuuluvustunde säilitamisel. Tänuväärt oli viimatinimetatute abi "Mandariinide"-filmi Los Angelese esilinastuse suupistelaua korraldamisel.
Edward Clarki, Los Angelese Eesti Seltsi, Eesti Rahvuskomitee Ühendriikides ja New York Eesti peakonsulaadi ühisel toel tasutud Eesti osavõtumaks eelmisel kuul Los Angeleses toimunud Skandinaavia filmifestivalil osalemiseks aitas Eesti filmikunstil hankida laiemat tuntust maailma filmipealinnas.
Kohtumiseni iseseisvuspäeva, Eesti Vabariigi 97. aastapäeva tähistamisel pühapäeval, 22. veebruaril kl 2 p.l Los Angelese Eesti Majas, oodates samas ühtaegu ka parima võõrkeelse filmi Oscari väljakuulutamist - loodetavasti "Mandariinidele"
Jaak Treiman
To the Southern California Estonian community
Since my 1986 appointment as Estonia's Honorary Consul I have sent an annual report to the Southern California Estonian community with the hope of providing some transparency to my activities. Attached is my report (in English), in the form of my calendar, covering 2014.
In addition to attending the events shown on my calendar I delivered 53 passports, issued 8 return documents, 1 driver's license and responded to numerous telephone calls and emails. Incidentally, if you need to contact me, email is usually the most efficient means (jaaktreiman@gmail.com).
I have been writing a monthly blog for the consular corps describing areas in southern California that members and their families might be interested in visiting. Most of the heads of post who receive my blog distribute it to their staff and hence the blog has helped raise Estonia's visibility among consular corps members I don't often meet.
Christel Stromberg deserves our collective thanks for her work in assuming responsibility for publishing the Los Angeles Estonian community's electronic bulletin as does Renee Meriste and the board of the Los Angeles Eesti Selts for their efforts at maintaining and unifying local Estonians and their supplying the refreshments at Los Angeles's first showing of Tangerines.
Finally, the combined support provided by Edward Clark, the Los Angeles Estonian Society, the Estonian American National Council and the Estonian Consulate General in New York in paying the participation fee for Estonian participation in last month's Scandinavian Film Festival enabled Estonian film to garner wider exposure in the "Film Capital of the World."
I look forward to seeing all of you at the Estonian House on Sunday, February 22, at 2:00 p.m. to help celebrate the 97th anniversary of Estonia's independence and to await the announcement of the Oscar for Best Foreign Language Film - hopefully to Tangerines.
Jaak Treiman
|
A Diplomatic Guide to Los Angeles by honorary consul Jaak Treiman |
A Diplomatic Guide to A Los Angeles-
Weekend Los Angeles Drives
Mulholland Scenic Parkway - Part 1
The automobile enabled a new leisure activity, the "Sunday drive." It also sired the pejorative, "Sunday driver," used during the workweek to describe a driver whose car limps languidly along the highway as compatriots rushing to work try to pass.
The words "Sunday drive" evoke pastoral images of a solitary, slowly moving car traveling along back roads that pass bucolic farms. Such images may not seem a good fit for Los Angeles with its vast network of freeways filled with drivers, forever in a hurry. But perhaps counter-intuitively, Los Angeles has many roads that are well suited for relaxing, exploratory drives - drives that can also generate serendipitous discoveries.
From time to time I will suggest routes that are conducive to "Sunday drives." These will range from the urban setting of Central Avenue with its sweet to bittersweet history to Sunset Boulevard and its samples of luxury and poverty, decadence and accomplishment.
However, this month and next I offer a few suggestions about a "Sunday drive" along the Mulholland Scenic Parkway - a setting for numerous films, detective novels and songs as well the home locale for a smattering of entertainment industry stars.
In the 1920s developers, hoping to enhance the value of their Hollywood Hills investments, provided sustenance to William Mulholland's vision of a scenic road that would take urbanites to the mountains and the beaches. City engineers made the vision an actuality, causing a massive reordering of the natural environment as they did so.
The Parkway consists of two parts. The twenty-four miles long Mulholland Drive, which opened in 1924, begins at Hollywood's Cahuenga Pass and winds its way to Calabasas. The other part is thirty miles long, is called a highway, begins in Calabasas and ends at the Pacific Ocean. Both Mulholland sections offer scenic views, history lessons and opportunities for serendipitous discovery. Read more - click here!
|
EESTI NOORTE SUVELAAAGER/ Summercamps in Estonia
|
 Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed (MISA) ja MTÜ HeadEst ootavad väljaspool Eestit elavaid 13-18 aastaseid Eesti juurtega noori kandideerima tänavu suvel Eestis toimuvatesse keele- ja kultuurilaagritesse.
Väliseesti noorte keele- ja kultuurilaagrid toimuvad MISA toel juba 2000. aastast. Laagrite eesmärk on võimaldada Eesti päritolu ning teistes riikides elavatele noortele suhelda laagrikeskkonnas eestlastest eakaaslastega ja õppida seeläbi eesti keelt, osaleda ekskursioonidel, sportida ning tutvuda Eesti vaatamisväärsuste ja kultuuriga.
Palun loe lähemalt - kliki siia!
Lastevanematel on võimalik oma lapsi eesti keele- ja kultuurilaagrisse registreerida kuni 25. märtsini MISA kodulehel. Tänavu on võimalik taotleda MISAlt ka osalist või täielikku osaleja sõidukulude kompensatsiooni.
Esitatud taotluste hulgast teeb MISA valiku, lähtudes noore keeleoskusest, motivatsioonist, vanusest, asukohamaast, väljaspool Eestit elamise ajast, laagris eelnevalt viibitud kordade arvust ja sõidukulude suurusest.
Sihtasutus teatab noore vastuvõtust keelelaagrisse e-posti teel hiljemalt 10. aprilliks.
Eesti päritolu noortele võimaldatakse keele- ja kultuurilaagreid "Rahvuskaaslaste programm 2014-2020" raames. Laagri läbiviimist toetavad Kultuuriministeerium ning Haridus- ja Teadusministeerium.
|
ERIOLÜMPIA 2015 LOS ANGELES / Special Olympics 2015
|

The flier should indicate that prospective volunteers should email to Language Services - click here!and when they do they will be automatically sent a link to register.
Those that speak another language than English will be assigned to the Language Services team and serve only as a volunteer with delegations that speak that language. If a person signs up and indicates in their registration that they speak Estonian we will automatically take that volunteer and assign them only to work with those that speak Estonian, so just the delegation from Estonia. Since we need upwards up 2,500 volunteers that speak multiple languages we can't let any go to waste and volunteer in a function that won't allow them the ability to use their specific skill.
In short, I recommend they email to LanguageServices@LA2015.org, which will first give my colleagues their name and information. Then when they begin the registration process the Language Services team will be sure to capture their registration information and will reach out to them. Registration closes this week for most volunteers, but because language volunteers are so specific their registration is open until next year.
|
AMIRA
|
Veeda informatiivne ja tervist edendav päev Los Angelesi Eesti majas laupäeval 18.aprillil!
Külaliseks holistiline tervisekoolitaja, detox spetsialist ja professionaalne kõhutantsija Amira Las Vegasest!
(Eestlanna Kersti Dennis, raamatu "Minu Las Vegas" autor")
Laupäeval, 18.aprillil kell 11.00-12.30 PRAKTILINE KÕHUTANTSU kursus Seekord mitte nii tantsust endast vaid hoopis... Kuidas tugevdada vaagnapõhja lihaseid, alumisi kõhulihaseid, vabaneda alaselja valudest, parandada rühti ning kiirendada seedimist/ainevahetust! Hind $15 (sisaldab Amira best-seller "Belly dance 101"DVD'd) Võta kaasa joogamatt, selga mugavad treeningriided, ole valmis maha istuma. Igas vanuses inimesed on oodatud!
Come spend an informative and health promoting day at LA Estonian house!
Guest speaker Amira of Las Vegas, holistic health coach, detox specialist and professional belly dancer!
Saturday, April 18th, 11am-12.30pm PRACTICAL BELLY DANCE course
This time not so much about the dance itself but...
How to strengthen kegels, and lower abs, get rid of low back pain, improve digestion and speed-up metabolism.
Price $15 (includes Amira's best-selling DVD "Belly dance 101")
Bring yoga mat and wear comfortable work-out clothes, be prepared to sit on the floor. For people at any age!
|
STIPENDIUMITE KONKURSS / scholarships program |
Sihtasutus Archimedes kuulutab välja Rahvuskaaslaste programmi stipendiumite konkursi.
Rahvuskaaslaste programmi raames võetakse taotlusi vastu kolmes kategoorias: tasemõppe stipendiumid, keeleõppe stipendiumid ning lastelaagrites osalemise stipendiumid
Rahvuskaaslaste programmi tasemeõppe stipendiumi eesmärk on toetada väliseesti noorte õpinguid Eesti avalik-õiguslikes ülikoolides, riiklikes rakenduskõrgkoolides ja kutseõppeasutustes. Programmi raames toetatakse õpinguid eestikeelse õppekavaga erialadel. Kui stipendiaadi eesti keel ei ole edukaks õppetööks piisav, alustab ta õpinguid eesti keele intensiivõppe aastast. Stipendiumi raames makstakse elamis- ja sõidutoetust ning kaetakse vajadusel üliõpilase õppekoha maksumus, tervisekindlustus ja elamisloa riigilõiv. Stipendiumi võivad taotleda kesk- või kõrgharidusega noored väliseestlased, kes pole alaliselt Eestis elanud vähemalt viimased 5 aastat või, kes on kantud Eesti õppeasutuste õpilaste/üliõpilaste nimekirja taotluse esitamisele eelneva aasta jooksul.
Rahvuskaaslaste programmi keeleõppe stipendiumi eesmärk on toetada noorte väliseestlaste eesti keele üheaastaseid õpinguid Tartu Ülikoolis. Stipendiumi raames makstakse elamis- ja sõidutoetust ning kaetakse üliõpilase õppekoha maksumus, tervisekindlustus ja elamisloa riigilõiv. Stipendiumi võivad taotleda kesk- või kõrgharidusega noored väliseestlased, kes pole alaliselt Eestis elanud vähemalt viimased 5 aastat.
Rahvuskaaslaste programmi lastelaagrites osalemise stipendiumi eesmärk on anda väliseesti lastele võimalus viibida ühe suve jooksul Eestis lastelaagris. Toetusega kaetakse laagri osalemistasu. Stipendiumi võivad taotleda noored väliseestlased, kes pole vähemalt viimased 5 aastat Eestis alaliselt elanud. Igas laagris kehtib oma vanusepiirang, üldjuhul võivad kandideerida 8-14 aastased lapsed.
Taotlusdokumendid tuleb esitada kahel viisil: elektrooniliselt ja posti teel: läbi elektroonilise süsteemi kliki siia! hiljemalt 5. maiks ja posti teel hiljemalt 12. maiks (saabumiskuupäeva postitempel) aadressile:
Põhjaliku info ja nõutud dokumentide
loetelu leiate SA Archimedes veebilehelt: kliki siia!
The aim of the scholarships offered by the Compatriots Programme is to support the language and degree studies of young expatriate Estonians in Estonia's public universities, national institutions of applied higher education and vocational education centres.
The study scholarship will support successful applicants who wish to enroll for curricula taught in the Estonian language. If an applicant's command of the Estonian language is insufficient to successfully cope with learning in that language, the applicant can request a grant to support his/her participation in an intensive Estonian language course prior to engaging in substantive studies under the curriculum chosen. The Compatriots Programme cannot support studies in languages other than Estonian.
The language scholarship will support participation in an intensive Estonian language course at the University of Tartu. The period of support is 10 months.
The objective of disbursing assistance for children's camps in the compatriots programme is to give expatriate Estonian children an opportunity to attend a summer camp in Estonia during one summer.
|
KÜSIMUSTIK / Survey |
Toredat Eesti Vabariigi aastapäeva ja maailma-eestluse hoidmist!
Panustagem sellesse ka ühe ankeediga, mille täitmine võiks edendada Eesti infovälja maailmas.
Tänapäeva üldiselt võrgustuvas infomaailmas on hoogsalt saabunud uued võimalused ka välis- ja globaal-eestlaste ajakirjandusele. Õpime neid võimalusi paremini tundma sellega, et kaardistame laias maailmas elavate eestlaste ja eesti sõprade meediatarbimist ja -huvisid.
Meie kõigi ühistes huvides on tahta, et hea ajakirjanduse üht põhifunktsiooni - olla inimeste ühendaja ja ühine arutluskoht - täitmist kaasaegsete võimalustega laiendada. Selleks, et meediakasutusest ülevaadet saada, vastake palun küsimustele, milliseid ajalehti-ajakirju, raadio-, tele- ja internetikanaleid ja portaale Te igapäevaselt loete-vaatate-kuulate ning millised on Teie peamised ajakirjanduse ja meediahuvid.
Küsitlus on Eesti Teadusfondi grandi raames, milles anname soovitusi, kuidas võrgustuvas maailmaühiskonnas saaks võrgustumist kultuuriliselt paremini kasutada ühise globaalse eesti infovälja kujundamiseks. Püüame leida vastust, kuidas saaks Eesti Rahvusringhääling paremini eesti inimesi ühendada ja informeerida - olla üks võrgustuva maailma Eesti infoväli ja kese. Täname vastajaid, kes üldpildi saamisse panustavad ja anname siin edaspidi ka teada üldpildi tulemustest.
Maarja Lõhmus
maarja.lohmus@ut.ee
|
RAHVUSUURING / Survey
|
Head eestlased välismaal!
Eesti on väike ja Eesti rahvas samuti. Sestap on Eesti kestlikkuse jaoks väga oluline hoida sidemeid eestlastega, kes erinevatel põhjustel on asunud elama välismaale. Paraku on ülevaade sellest, kui palju, kus ja mis põhjustel elavad eestlased välismaal väga pealiskaudne. Eesti vajab paremat ülevaadet sellest, mida saaks riik teha, et säilitada ja tugevdada suhteid välismaal elavate eestlastega. Eesti Vabariigi Haridus- ja Teadusministeeriumi tellimusel viib Tartu Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskus RAKE koostöös Balti uuringute Instituudiga läbi "Rahvuskaaslaste programmi 2009-2013" mõju-uuringut. Selle fookuses on hinnata Eesti senist tegevust eesti keele ja kultuuri toetamisel väljaspool kodu-Eestit ning koguda ettepanekuid nende tegevuste kohta, mis aitaksid kõige enam hoida ja tugevdada Eestist eemal elavate eestlaste seotust Eesti ning eesti keele ja kultuuriga.
Uuringus osalema on oodatud kõik eestlased (nii Eestis kui kaugemal sündinud), kes elavad enamuse aastast väljaspool Eestit, st ka need, kes õpivad (ajutiselt) või töötavad välismaal, käies regulaarselt Eestis. Loodame, et leiate aega uuringus osaleda. Teie arvamus on meie jaoks väga oluline! Küsitlus on anonüümne, lühike ja võtab aega keskmiselt
15-20 minutit. Järgmiste küsimuste juurde liikumiseks vajutage all asuvale nupule "Edasi". Vastamise käigus tekkivate küsimuste korral palun võtke ühendust uuringu meeskonnaga e-post
merliaksen@gmail.com Ja siin link küsimustikule: KLIKI SIIA!Ette tänades Tartu Ülikooli sotsiaalteaduslike rakendusuuringute keskuse ja Balti Uuringute Instituudi uuringumeeskond
|
EESTI KEELSED LASTERAAMATUD / Estonian children books
|
Hea eesti raamat heale eesti lapsele!
Piiratud koguses kirjastuse Päike ja Pilv lasteraamatuid saadaval otse USAs. Vaata lähemalt - kliki siia!
Raamatuid lähetab kirjastuse palvel ja eestkostel Kaja (Laul) Paulos Columbusest (OH). email ja tel 818 800 7281
Good Estonian book for a good Estonian child!
Limited amount of Estonian children's books from a publisher Päike ja Pilv available right here in the USA. Of those books that are already here.Find out at - click here!
At the request of the publisher, books will be shipped and handled by Kaja (Laul) Paulos from Columbus, OH. email or tel 818 800 7281
|
TOIMKOND / Editors
|
Toimetajad/Editorial Christel Strömberg, Leila McLaughlin Fotod/Photos Tõnis Org
Tagasiside/Feedback/Koputaja email Los Angelese Eestlased uudiskiri ootab oma lugejate kaastöid! Saatke need iga kuu lõpuks aadressil info@eesti.us
|
|
|
|
|