19. aprill,  2014
uudiskirjas
selts ja maja
koolilõpetajad
eesti kool
eesti kirik
volbripiknik
emadepäeva kontsert
seenioride klubi
segakoor
bafl
rahvuskaaslane
keelelaager
toimkond

  
HÄID KEVADPÜHI! 
Happy Easter!

EESTI SELTS JA EESTI MAJA / Estonian Society and Estonian House

Los Angeles Eesti Seltsi juhatus / 
Los Angeles Estonian Society Leadership:

Renee Meriste - esimees / president
Edgar Kaskla
Mati Laan
Raivo Neggo
Kaie Pallo
Andres Ruetman


Los Angelese Eesti Maja juhatus / 
Los Angelese Estonian House Leadership:

Andres Ruetman - esimees / president
Robert Anderson
Boris Auksmann
Edgar Kaskla
Valdur Kaskla
Bruno Laan
Mati Laan
Milvi Laan
Johannes Nukk

KOOLILÕPETAJAD / Graduates
 
Kevadised koolilõpetajad! Palun andke endast märku!
Uudiskiri Los Angelese Eestlased tahab teile õnne soovida!
info@eesti.us  
 

Spring graduates!  Contact us!

The Los Angeles Estonians want to wish you well! info@eesti.us



EESTI KOOL / Estonian School
         
Ootame kõiki Los Angelese piirkonna eesti lapsi eesti kooli!

Selle aasta koolipäevad:
3. mai 2014
18. mai 2014
algusega 9.45 e.l.
4. mai 2014 emadepäeva kontsert  
Info: Kadi Dugan  - email 
Like us on Facebook

All Estonian children from Greater Los Angeles are invited to attend the Estonian School!
 
May 3rd, 2014
May 18th, 2014
at 9.45 am 
May 4th, 2014 Mothers Day Concert
 
EESTI KIRIK / Estonian Church 
 
Reedel, 18. aprillil 2014
kell 2 pl
Suur Reede armulauaga jumalateenistus  

 

Pühapäeval, 20. aprillil 2014
kell 2 pl
Ülestõusmispüha jumalateenistus  

 

1927 Riverside Drive 
Los Angeles, CA 90039
 
Koguduse teated märts 2014 kliki siia 
Koguduse veebileht / website click here 

  

Friday, April 18th 2014
2:00 p.m  
Good Friday Service with Communion
 
Sunday, April 20th, 2014
2:00 p.m 
Easter Service 
 
Service at the Latvian Church
1927 Riverside Drive Los Angeles, CA 90039
 
VOLBRIPIKNIK / Walpurgis Day Spring Picnic

Pühapäeval 28. aprillil 2014

kl 2 p.l
Marina del Reys Burton Chase Pargis
13650 Mindanao Way, Marina del Rey, CA 90292

Volber on Eestis ja Põhjamaades populaarne kevadpüha nooruse ja looduse taasärkamise tähistamiseks. 

Piknikukoht on pargi lõpus valgete varikatuste kõrval oleval muruplatsil. Parkida saab pargi sissekäigu ees oleval parkimisplatsil või kõrvalolevates parklates, maksab 1 $ tund. Muidu on üritus tasuta, kaasa tuleb võtta oma piknikutoit ja istumisalune. See on pereüritus, kõik on kutsutud. Lisainfo: eestseisus@fpcal.org

Sunday, April 27th, 2014
at 2 pm
Marina del Reys Burton Chase Park
13650 Mindanao Way, Marina del Rey, CA 90292

Walpurgis Night in Estonia and other northern countries is a popular spring holiday for marking the awakening of youthful spirits and nature. This year's picnic is set for The picnic location is at the end of the park on the lawn next to the white picnic shelters.  
Parking is available near the entrance to the park or in adjacent parking areas/structures which costs 
$1/hr.  The event itself is free of charge.  Bring your own picnic goodies and blankets. 
This is a family gathering and all are invited. Additional information: eestseisus@fpcal.org

EMADEPÄEVA KONTSERT / Mother's Day concert

Pühapäeval, 4. mail 2014 
kell 2 p.l
Eesti Majas

Ootame kõiki emasid, vanaemasid ja tädisid täienduskooli ja koguduse ühisele emadepäeva tähistamisele. Palun tooge kaasa suupisteid kohvilauale!

Sunday, May 4th, 2014
at 2 pm
Estonian House

SEENIORIDE KLUBI / The Seniors' Club


Iga kuu teise kolmapäeva hommikul kell 11 on seenioride klubi koosolek.
Ettekanne. Lõunasöök 5 dollari eest. Pakutakse shampanjat.


Info:  Kaie Pallo email 


The Seniors' Club meets every second Wednesday of the month at 11:00 a.m. Entertainment, lunch $5.00. Champagne.


LOS ANGELESE SEGAKOOR / The Los Angeles Estonian Choir 

Pühapäeval, 18. mail 2014
kell 3 p.l
Eesti Majas

Los Angelese eesti segakoori traditsiooniline kevadkontsert on pühapäeval, 18. mail kell 3 p.l Los Angelese Eesti Majas, 1306 West 24th St., Los Angeles.
Segakoor esineb kevadise kavaga, pakutakse kerget lõunaeinet. Kaasa lööb rahvatantsugrupp Gypsy Folk Ensamble - kliki siiaSissepääs annetusena $15. 

Sunday, May 18th, 2014
at 3 pm
Estonian House
 
The LA Estonian Mixed Chorus will hold its traditional spring concert on 
Sunday, May 18, at 3 pm, at the LA Estonian House, 1306 West 24th St., Los Angeles.  The choir will present a springtime program.  
A light meal will be served. Gypsy Folk Ensamble performing - click here! Tickets: suggested donation $15.
 
Gypsy Folk Ensemble - Time to Touch Estonia
Gypsy Folk Ensemble - Time to Touch Estonia

BAFL ANNUAL BANQUET

Saturday, May 3rd. 2014
at 6.30 pm
at Lithuanian Community Center
2718 St. George St, Los Angeles, CA

Keynote speaker is US Congressman Ed Royce, who is the Chairman of the House Committee on Foreign Affairs
Invitation - click hereReservations - click here!
 

RAHVUSKAASLASTE PROGRAMM OOTAB STIPENDIUMITAOTLUSI

Compatriots Program awaits scholarship applicants


Sihtasutus Archimedes kuulutab välja Rahvuskaaslaste programmi stipendiumite konkursi. 

Rahvuskaaslaste programmi tasemeõppe stipendiumi eesmärk on toetada väliseesti noorte õpinguid Eestiavalik-õiguslikes ülikoolides, riiklikes rakenduskõrgkoolides ja kutseõppeasutustes. Programmi raames toetatakse õpinguid eestikeelse õppekavaga erialadel. Valituks osutunud stipendiaatidel tuleb enne õpingute algust sooritada eesti keele eksam. Kui stipendiaadi eesti keel ei ole edukaks õppetööks piisav, alustab ta õpinguid eesti keele intensiivõppe aastast. Stipendiumi raames makstakse elamis- ja sõidutoetust ning kaetakse vajadusel üliõpilase õppekoha maksumus, tervisekindlustus ja elamisloa riigilõiv.

Stipendiumi võivad taotleda kesk- või kõrgharidusega noored väliseestlased, kes pole alaliselt Eestis elanud vähemalt viimased 5 aastat. Erandkorras võivad stipendiumile kandideerida ka konkursi teistele tingimustele vastavad noored, kes on kantud Eesti õppeasutuste õpilaste/üliõpilaste nimekirja taotluse esitamisele eelneva aasta jooksul.

Rahvuskaaslaste programmi keeleõppe stipendiumi eesmärk on toetada noorte väliseestlaste eesti keele üheaastaseid õpinguid Tartu Ülikoolis. Stipendiumi raames makstakse elamis- ja sõidutoetust ning kaetakse üliõpilase õppekoha maksumus, tervisekindlustus ja elamisloa riigilõiv. Stipendiumi võivad taotleda kesk- või kõrgharidusega noored väliseestlased, kes pole alaliselt Eestis elanud vähemalt viimased 5 aastat. 

Rahvuskaaslaste programmi lastelaagrites osalemise stipendiumi eesmärk on anda väliseesti lastele võimalus viibida ühe suve jooksul Eestis lastelaagris. Toetusega kaetakse laagri osalemistasu. Stipendiumi võivad taotleda noored väliseestlased, kes pole vähemalt viimased 5 aastat Eestis alaliselt elanud. Igas laagris kehtib oma vanusepiirang, üldjuhul võivad kandideerida 8-14 aastased lapsed.

Taotlusdokumendidtuleb esitada kahel viisil: elektrooniliselt ja posti teel: läbi elektroonilise süsteemi kliki siia! hiljemalt 5. maiks ja posti teel hiljemalt 12. maiks (saabumiskuupäeva postitempel) aadressile:

 

Rahvuskaaslaste programm

Kõrghariduse arenduskeskus

Sihtasutus Archimedes

Koidula 13A, 10125 Tallinn

 

Põhjaliku info ja nõutud dokumentide loetelu leiate SA Archimedes veebilehelt: kliki siia!

 

KEELELAAGER EESTIS /Language camp for youngsters

 

We are glad to inform you that this year as well, the Integration and Migration Foundation Our People will hold an Estonian language camp for young people of Estonian origin living outside of Estonia. These camps have been held since 2000.

Estonian language camps are held for youth of Estonian origin as part of the national "Compatriots Program 2014-2020". The program is designed to support Estonians living outside Estonia and promote cooperation. The language camps are traditionally held in Estonia. The camp is supported by the Ministry of Culture and the Ministry of Education and Research.

 

In summer 2014, there will be three separate camps for children between the ages of 13 and 18.

I camp:     25 June-5 July 2014, for campers who have weak Estonian language proficiency  

II camp:    20 -30 July 2014, for campers proficient in Estonian;

III camp:   3-13 August 2014, for campers with limited or good proficiency in Estonian.

 

Camps will take place in different parts of Estonia.  

I camp at Venevere puhkeküla in Viljandi county- http://veneverepuhkekyla.eu 

II camp at Marja Talu in Valga county- http://marjatalu.ee

II camp at Venevere puhkeküla in Viljandi county- http://veneverepuhkekyla.eu

 

The primary goal of the camp is to expose the children to Estonian language studies and Estonian culture. It is important that the children at the camp be interested and motivated to learn Estonian and learn about the Estonian culture.

Registration for the camp will run until April 24, 2014. If you are interested in having your son or daughter attend this camp in Estonia, we would welcome information on potential campers. We will make a selection of applicants based on the child's language proficiency, motivation, age, country of residence, the amount of time they have lived outside of Estonia, number of times they have previously attended the camp and travel costs.

 

INSTRUCTIONS FOR APPLICANTS:

Prospective participants in the Estonian language camp should:

a)  Fill in the registration form

b)  Write a brief explanation of why they are interested (included as a section of the form)

c)  Write a brief (up to 10 sentences) letter of motivation on the topic "Why do I want to attend language camp in Estonia". He/she should write the letter independently, advisably in Estonian. If your child's Estonian language skills are insufficient, the letter can be written in Russian or English.

 

The Foundation will notify the applicants regarding acceptance by e-mail by May 05, 2014.

 

EXPENSES AND RESPONSIBILITIES

Participation in the camp is free of charge for the children's families. If possible, we will pay for the travel costs for children attending the camp. We will buy the tickets in the case of children arriving in Estonia on the first day of the camp and leaving Estonia on the last day. If they intend to stay with relatives living in Estonia before or after the camp, we will pay for a one-way ticket to or from the camp with the travel taking place on the first or last day of the camp.

All those attending are required to have health insurance valid in Estonia. Those attending from Russia or the CIS must have health insurance valid in the Schengen countries. The parents are expected to cover the costs of health insurance.

Upon arrival, those attending must have a health certificate in Estonian, Russian or English. Health certificates in other languages must be accompanied by an Estonian translation.

The Foundation will sign parents to an agreement setting out the primary responsibilities and obligations on the part of the Foundation and the camper and his/her parent or guardian.

 

Information in Estonian: kliki siia!

Information in English: click here!

 

UUDISKIRI OTSIB UUT TOIMETAJAT!
  
E-uudiskiri Los Angelese Eestlased otsib uut toimetajat, kes tooks värsket tuult kohaliku eestlaskonna tegemistesse ja nende kajastamisse. Kas oled huvitatud? Palun saada teade
Los Angelese Eestlastele Facebookis.

 Like us on Facebook
TOIMKOND / Editors

Toimetajad/Editorial Reet Rand, Leila McLaughlin 
Keeletoimetaja/Syntactic editor Margus Välja

Tagasiside/Feedback/Koputaja email  

Los Angelese Eestlased uudiskiri ootab oma lugejate kaastöid! Saatke need 10. kuupäevaks aadressil info@eesti.us 

 


Find us on Facebook