19. veebruar, 2013 
uudiskirjas
eesti vabariigi aastapäeva aktus
aegu ammuseid
eesti kool
seenioride klubi
eesti kirik
eesti suusaklubi
jaak treimani tööaruanne
juuksur helen heinroos
näpud tööle
mõttenurk - inimsuhted
tervislik toitumine
roheline nurk
vana pildiraam
lep-esto 2013
toimkond
EESTI VABARIIGI AASTAPÄEVA AKTUS
Estonian Independence Day celebration
 

Invitation in English - click here!  
 
AEGU AMMUSEID / Blast from the past
     
Kedagi pole unustatud.......

Arva ära, kes on pildil.
Kliki pildile ja saad teada!

No one has been forgotten........

Guess who is in the picture!   
Click on the image to find out! 
EESTI KOOL / Estonian School
                              
Selle aasta kooli kuupäevad / This year's school days are as follows:
   24. märts / March 24

7. ja 21. aprill / April 7 and 21

4. ja 19. mai / May 4 and 19      
kell 9.45 el Eesti Majas / 9:45 a.m at Estonian House 
 
Info: Kadi Dugan - email
Like us on Facebook

SEENIORIDE KLUBI / The Seniors' Club
 

Iga kuu teise kolmapäeva hommikul kell 11
on seenioride klubi koosolek.
Ettekanne. Lõunasöök 5 dollari eest. Pakutakse shampanjat.

Info:  Kaie Pallo email

The Seniors' Club meets every second Wednesday of the month at 11:00 a.m. Entertainment, lunch $5.00. Champagne.


EESTI KIRIK / Estonian Church
 
Pühapäeval, 3. märtsil, 2013
kell 2 pl
Jumalateenistus Läti kirikus. Koguduse 63. aastapäeva tähistamine

1927 Riverside Drive
Los Angeles, CA 90039

Koguduse teated kliki siia
Koguduse veebileht / website - click here

Sunday, March 3rd, 2013
2:00 p.m   
Service at the Latvian Church

1927 Riverside Drive
Los Angeles, CA 90039
 
EESTI SUUSAKLUBI - CHINA PEAK / Estonian Ski Club 

Eesti Suusaklubi kohtub 7.-10. märtsil China Peakil 52. korda.
KIIRUSTA! Hotellitoad on juba valdavalt välja müüdud!
Kohtumiseni lumistes mägedes!
Teavet annab Robert Anderson
310 383 7893 või email
Täpsema info leiab SIIT
Kohtade reserveerimiseks mine võrgulehele estonianskiclub.com

52nd  Anniversary
Thursday through Sunday, March 7-10, 2013 or Friday through Sunday, March 8-13, 2013.
ACT FAST! Hotel is almost sold out!
For detailed information click HERE
To make your reservation visit estonianskiclub.com
Info: Robert Anderson 310 383 7893 or email 

JAAK TREIMANI TÖÖARUANNE LÕUNA-CALIFORNIA EESTI KOGUKONNALE
Jaak Treiman's Annual Report to the Southern California Estonian community

Aukonsuliks
nimetamisest alates 1986. a olen Lõuna-California eesti kogukonnale igal aastal oma tööst aru andnud. Juuresolevalt on kalenderpäeviku kujul esitatud mu tööaruanne 2012. a kohta.

Eelmise aasta aruande kaaskirjas kurtsin, et Põhja-Californias ei ole Eesti aukonsulit. Selleks tööks ülimalt hästi sobiva Richard Allan Horningi ametissenimetamisega on lünk täidetud.
Lisaks päevikus nimetatud üritustest osavõtule olen kätte andud 50 Eesti passi ja arvukalt muid dokumente. Olen vastanud 256 telefonikõnele ja lugematule hulgale e-kirjadele. Endiselt on Eestile mõningat lisatuntust toonud mu inglise keeles ilmunud raamat, Los Angelese diplomaatiline linnajuht, mille kohta ilmus soosiv arvustus ajakirjas Los Angeles Magazine. Los Angelese konsulaarkorpuse vanem ulatas raamatu ka sel aastal igale ametisse saabunud uuele konsulile, Los Angelese linnavalitsus kinkis seda linna aukülalistele.
Eraldi soovin tänada kõiki, kes mulle 2012. a abiks olid, eriti Kaie Pallot, Reet Randa ja Margus Väljat. Tänan ka Elmar Kenti, kes vaiksel moel on jätkuvalt toetanud nii minu kui ka paljude teiste püüdlusi, sh eesti rahva omi.
Eesti iseseisvuse 95. aastapäeva eel tänu ja parimate soovidega, lootuses teid kõiki 24. veebruaril kl 2 Eesti Majas kohata.

Jaak Treiman 

Kalender - aruanne 2012 SIIT / Click HERE for annual report 2012

 

Since my appointment as Estonia's Honorary Consul in 1986 I have sent an annual report to the Southern California Estonian community. Attached is my report, in the form of my calendar, covering 2012.  

In last year's cover letter I lamented the fact that northern California lacked an Estonian Honorary Consul. With the appointment of the extremely well qualified Richard Allan Horning, that gap has been corrected.
In addition to attending the events shown on my calendar I delivered 50 passports plus assorted other documents. I also responded to 256 telephone calls and countless emails. I continued to gain some recognition for Estonia through my book, "A Diplomatic Guide to Los Angeles: Discovering its Sites and Character" which received a nice review in Los Angeles Magazine. Last year the Dean of the Los Angeles Consular Corps presented each newly arrived consul with a copy and the city of Los Angeles presented visiting dignitaries with a copy.
I would also give special thanks to all those who assisted me during 2012, especially Kaie Pallo, Reet Rand and Margus Valja. My thanks also to Elmar Kent, who has quietly supported not only my endeavors but also the endeavors of many others, including the Estonian nation.
With thanks and best wishes on Estonia's forthcoming 95th Anniversary of Independence. I hope I will see all of you at the Estonian House on February 24, at 2:00 p.m.

Jaak Treiman
Honorary Consul of Estonia
5273 Tendilla Avenue
Woodland Hills, CA 91364
818-340-5766
818-633-8119 (cell)

jaaktreiman@gmail.com   

 

JUUKSUR HELEN HEINROOS OTSIB TUMEDAT MEEST, KEDA PUNASEKS VÄRVIDA /
Hairdresser Helen Heinroos is looking for a dark man to color red

  

  "Mulle juuksekarvad üldse ei meeldi!" tunnistab Helen avameelselt, kui ta modelli juba niigi lühikese poisipea kallal masinaga suristab. Juuksekarvu on Helen oma 12aastase juuksurikogemuse jooksul näinud mitut eri värvi ja pikkust. Ta kasvas üles koos juuksuritega. Ema Pireti juuksurisalongis hakkas tööle 17 a tagasi. Juuksurikoolituse sai ta aga Irina Lavirenko käe all juuksurite erakoolis Jusven, kus koolitus käis vene keeles. "Ma siiamaani vene keelt ei oska", julgeb ta naerusilmselt tunnistada.  
Californiasse tuli Helen inspiratsiooni koguma. "Siin on modellivalik avaram, inimesed on julgemad", väitis ta. Julgelt roosa peaga Heleni lugu oli kuulama tulnud seltskond Los Angelese eestlasi, kellest mõned olid juba ka Heleni kääride ja värvipaleti alt läbi käinud. Helenil on eriline omadus inimesi nakatada, eelkõige iseenda isikuga. Tema seltskonnas tundub elu roosa ja rõõmus. Ta leiab, et iga juuksuri kohus on leida kliendi erilisus ja omapära, ning see välja tuua. Ta kuulab sind, nimetades seda kliendikanalduseks. Teda huvitab see, kes sa oled, mida sa elult saavutada soovid. See, mis kliendile ei meeldi, on samavõrd olulise tähtsusega kui see, mis talle meeldib. Oluline on teada, kui palju klient viitsib kodus oma juustega jännata ja mis tooteid ta kodus kasutab. Sellest infost saab alguse visioon, mis jätkub juuksuritoolis ja kestab edasi kliendi kodus.   "Ei mäleta, et oleksin lapsena tahtnud juuksuriks saada, isegi kosmonaudiks mitte", räägib Helen. Ta oli üsna poisilik tüdruk, kes lubas, et kunagi kontskingi kandma ei hakka. Helenile meeldivadki rohkem lühikesed soengud. Need on tema jaoks intrigeerivamad. Talle meeldib lõigata ja värvida. Helen on kaasa toonud valiku oma töönäiteid, mida vaatame slaidiprogrammina seinal. "Kas niimoodi juletakse välja minna? Ma mõtlen, normaalsed inimesed...?", küsib arglik meeshääl saalist. Võistlustööks tavalised lõikused ja värvid ei sobi, sest need on juba kõik nähtud. Tuleb välja tulla millegi uue ja ekstravagantsega. Värvidega saab palju mängida. Ühe võistlustöö idee kujundamine on mitmenädalane protsess, kus ta kritseldab oma ideed paberile, et need ära ei unuks, pannes sinna kirja oma uued retseptid nagu kokaraamatus, et "3 g punast ja 4 g pruuni". Ei ole puhtaid toone, kõik värvid on retsepti järgi kokku segatud. Praegu otsib Helen tumedat meest, keda punaseks värvida! Koolis ütles õpetaja, et enne kõrgeimaid hindeid ei saa, kui võistlema hakkad. Kutsevõistlused on teda lennutanud üle maailma. Tema eesmärk on saada maailmameistriks, et luua oma trend. Seni on tema paremad saavutused maailmameistrivõistluste 6. ja 7. koht.   
Mis on praegu moes? Praegust juuksemoodi kirjeldab Helen pastelsetes toonides. Värvid ei ole väga kärtsud, pigem mahedamad, kus toonid omavahel sulanduvad. Lõikuses on tulemas tagasi 80. aastate stiil. Rohkem lokki ja volüümi. Meestel on moodi tulemas klassikaline tugev seitel. Kui järgmine kord Los Angelese Eesti Majja tulles siinsete eestlaste peas suuri stiilimuutusi märkate, siis teadke, et meil on nüüd oma soengu-Helen, kes igaühele kanaldades täiesti oma stiili loob!  
Reet Rand

 

"I can't stand hair!" Helen openly admits as she continues to buzz a model's already short boy-cut hair style.  Helen has seen many colors and lengths of hair during her 12-year hairstyling career.  She grew up with hairdressers.  She began working at her mother's salon 17 years ago, but received her formal hairdressing schooling under the tutelage of Irina Lavirenko at the Jusven hairdressing trade school where classes were held in Russian. She dares to admit, with a twinkle in her eyes, that "to this day I don't know Russian."   
NÄPUD TÖÖLE! INGRID MARIKO LEPIK / Estonian Handicrafts in Los Angeles

Varasest lapseeast saati ei mäleta ma päevagi, mil poleks midagi joonistanud või maalinud. Mu vanaisa oli jaapani klassikalise tushimaali- (sumi-e) ja lilleseadeõpetaja. Isa oli kujundusgraafik. Ema oli innukas lapitehnikaharrastaja. Kasvasin üles kunsti keskel, teadsin, et jään alati kunsti juurde.
Sündisin Jaapanis Tokios, saabusin koos vanematega USAsse varases lapseeas. Lõpetasin kooli Art Center College of Design kunstibakalaureuse kraadiga illustreerimise alal, töötasin vabakutselise illustraatorina, graafika- ja tootekujundajana.
Kui hakkasin tööle firmas Mattel Toys Barbie kujundamise juures, siis tekkis mul suur huvi ajalooliste ja rahvarõivaste vastu. Seal kohtasin Richard Lepikut, kes töötas poistemänguasjade alal. Pärast sellest ettevõttest lahkumist arenes mu rõivakunstihuvi edasi meelelahutustööstuses kostüümiloome juures tegev olles.
Soovides rahulikumat elu, hakkasin looma tekstiilist, metallist ja klaasitükkidest kokkupandud kollaaze, mis kujutasid imeilusate endisaegsete ja rahvarõivaste miniversioone. Siis, kui peentest 18. sajandi prantsuse ja keskaegsetest jaapani kostüümidest küll sai, ärkas kontrastina suur huvi maiste ja maalähedaste eesti rahvariiete vastu. Eri piirkondade rahvariidemustrite kombinatsioonide piireületav võime tundus nii kütkestav. Vanas feodaalses Jaapanis rõivastus igaüks selle seisuse riietuse kohaselt, kuhu ta sündinud oli: keiserlik õukond, samuraid, kaupmehed, talupojad... Eestis oli see kõik üsna vaba. Otsin pidevalt viise, kuidas kätkeda eesti rahvariiete ja elulaadi ilu kas raamitud rahvariidekollaazide, pildiga poekottide või tikitud kaelasidemete kujunduse kaudu.
Hiljuti alustasin eesti maastiku õlimaalisarja. Järgmine on loodetavasti portreemaalid. Mind inspireerib pidevalt tahe otsida omapäraseid viise loomaks midagi, mis võib vaatajat mingil moel võluda.
Ingrid Mariko Lepik
Teksti eesti keelde tõlkinud Margus Välja

Käsitöö peale mihkel Los Angelese eestlane! Anna endast palun märku! Järgmises uudiskirjas tutvustame juba sinu näputööd! info@eesti.us

Since the earliest part of my childhood I can't remember a day I did not draw or paint something. My grandfather was a Japanese "sumi" painting and flower arrangement instructor. My father was a graphic designer. My mother was an avid quilter. I grew up surrounded by art. I knew that I was always going to belong in the field of art. I was born in Tokyo, Japan and moved to the U.S. with my parents in the early part of my life. I graduated with a Bachelor of Art in Illustration from the Art Center College of Design. I worked as a freelance illustrator, graphic and product designer. It was not until I started working for Mattel Toys in Barbie design that I became very interested in ethnic and historical costume design. That's where I met Richard Lepik, who was in boy's toy design. After leaving the company my costume design interest developed into doing preproduction characters and costume design for the entertainment industry.
In my desire for slower pace life I started creating "Costume Plates" made with collages of textile, metal and glass found or customized pieces, paint, etc. to depict in miniaturized versions of beautiful ethnic and historical costumes. After doing enough of costumes from courtly 18th century France to Medieval Japan, I became very interested in contrasting the quality of the earthly and rustic Estonian costumes. I found the ability to cross border combinations of specific regional textile pattern fascinating. In historical Japan, because of the feudal system, everyone dressed according to the class one was born in - Imperial, Samurai, Merchant, and Peasant classes. But the Estonian class system was quite liberal. I am constantly searching for ways to capture the beauty of Estonian costumes and life style thru framed "costume plates" to decorated tote bags to embroidered neckties.
I recently started a series of Estonian landscape paintings in oil. Next will be hopefully portrait paintings in oil. I am constantly inspired by the desire to look for a different way of creating something that may strike somebody in some way with charm.
Ingrid Mariko Lepik

You Estonians who live in and around Los Angeles and create interesting handicrafts, let us know who you are.  We will introduce you and your work in the next newsletter: info@eesti.us

MÕTTENURK - INIMSUHTED / Thought corner - Relationships

Toomas Vint, "Lapsed" 1973

Valentinipäev seab inimsuhted esiplaanile. Olenemata sellest, kas oleme romantilises suhtes või mitte, suhtleme iga päev kellegagi, kindlasti iseendaga ja oma kehaga, ehk ka universumi ja kõrgema vaimuga. See, missugused on meie suhted teistega, peegeldab tihti meie sisemist suhtlusmalli iseendaga. Kui meil tekib suhteprobleeme, siis tasuks ehk mõtiskleda, mida saaksime oma sisemaailmas teha, et seda suhet parandada.  Kas oleme enda vastu liialt kriitilised ja nõudlikud ning ootame oma lähedasteltki ülearu palju? Või ülistame oma armastatut, hindamata iseenda häid omadusi ja väärtust? Võib-olla ärritab meid kellegi käitumine, unustades, et just seda teeme ka ise, kuigi ei tohiks? Või on kellegi ütlemine ja käitumine meile haiget teinud, aktiviseedes meie vanad valupunktid, ning seega näeme olevikku läbi minevikufiltrite? Kas on keegi meid petnud või maha jätnud, peegeldades nii ka seda, kuidas oleme iseend petnud ja lubadusi murdnud - küll lubades kas tervislikumalt süüa või vähem alkoholi tarbida, alustada joogaga või hoopis jätta see stressirikas töö.  Olenemata põhjustest, miks oleme häiritud, toimib see mehhanism ikkagi meie sees, andes meile ka võimaluse olukorda muuta.                                                  
Sufi müstik ja poeet Rumi ütles:  Teiselpool õige ja vale arusaamasid on väli -  ma saan sinuga kokku seal.  
 
Kylliki Neuman 

Valentine's Day pushes us to think about relationships even if we are not currently romantically involved. And it might actually be good to revise our relational patterns. We are always in relationships - with others, with ourselves, with our bodies, with the whole world and with a higher power - even, if we do not have faith in this. All our relationships are mirroring how we relate to ourselves. If there are troubles in our external relationships, it might be helpful to look inside and see what is out of balance there. Are we judgmental and critical of ourselves and then expecting others to also live up to our unnecessary expectations? Or are we projecting all our good qualities onto the others in our lives and then not valuing ourselves at all? Maybe we see the others behaving in ways we don't allow ourselves to behave, thus getting irritated and angry, forgetting that sometimes we have done the same things?
Are we hurt and angry because somebody behaved in a way that activated our old "wounds," clouding our perception of the present moment? Or was the outer betrayal also an extension of years of cheating and betraying ourselves on an inner level (endless promises to eat better, not to drink so much, exercise regularly, start this work that is truly meaningful)?
Regardless of the reasons, getting upset always happens on the inside, giving us also the power to resolve it.
Sufi mystic and poet Rumi says: Out beyond ideas of wrong doing and right doing is a field -
I'll meet you there. 
                                                                                                                             Kylliki Neuman

TERVISLIK TOITUMINE / Healthy food

Viietärni "Tapa viirused" kollase peedi salat

3 kollast peeti, 1 õun, shveitsi juustu, rohelist sibulat, küüslauku, sidrunit, majoneesi, soola

Keeda, jahuta, koori ja lõika peedid viiludeks. Tükelda õun, juust, roheline sibul ja küüslauk. Pigista peale üks sidrun. Soola ja majoneesi maitse järgi. Võib ka lisada keedumuna, rohelise sibula asemel võib võtta punast mugulsibulat. Head isu!
Christel Stromberg

Five Star Yellow Beet Salad- Kill the Viruses!

3 yellow beets, 1 apple, Swiss Cheese, green onion, garlic, lemon, mayo, salt

Boil or steam, cool, peel and dice the beets. Dice the apple, cheese, onion and garlic. Add lemon juice, amount of salt and mayo depending on personal taste. You may use a red instead of green onion as well as add hard boiled eggs. Bon Appetite!
Christel Stromberg

ROHELINE NURK / Green corner
Biltmore                                                                                            
Mõned ilunipid, et Eesti iseseisvuspäeval särada! 

- Kui on probleem üksikute vistrikega, sega kokku ühe sidruni mahl ja 1 supilusikatäis mett ning siis kanna puhastatud näole. Lase paar minutit toimida ja loputa maha. Sinu nahk särab ja põletik on tunduvalt vähenenud!
- Et küüned valgemaks saada ja neid tugevdada, leota neid sidrunimahlas 10 minutit ja  loputa valge äädika ja vee võrdse seguga. Kõige viimasena loputa hoolikalt veega.
- Et blonde juukseid taas säravaks saada, loputa juukseid 225 ml sidrunimahla ja 175 ml vee seguga.
Maarja Meriste-Kivi

Here again are some natural beauty tips just in time for Estonian Independence Day!

- When having problems with a few blemishes, mix the juice of one lemon with one tablespoon of honey and apply to clean skin. Let it stand for a few minutes and then rinse. Your skin should be glowing and any inflammation greatly reduced! 
- To whiten and make your fingernails stronger, soak them in lemon juice for 10 minutes, then rinse with a mixture of equal parts of white vinegar and warm water.  Lastly rinse well with water.  
- To brighten highlights and blonde hair, rinse your hair with 1 cup of lemon juice mixed with 3/4 cup of water.
Maarja Meriste-Kivi 
                   
VANA PILDIRAAM - VEEBRUAR 2009 / Down memory lane - February 2009
   

Eesti Vabariigi 91. sünnipäeva 22. veebruaril, 2009
Pildigalerii vaatamiseks kliki siia 

Click here
to view slide show
 
 LEP-ESTO 2013 Festival San Franciscos, 28. juuni - 1. juuli /
 LEP-ESTO 2013 Festival in San Francisco, June 28 - July 1 

Eesti Organisatsioonide Liit Läänerannikul ja Põhja-California eestlased kutsuvad Sind sel suvel koos pere ja sõpradega LEP-ESTO festivalile San Franciscos. Tule ja naudi kogu eeskava: laulu- ja tantsupidu, rahvapidu ja piknikku Mount Diablo jalamil, kirikuteenistust, Salakõrtsi õhtuid, malesimultaani malesuurmeister Jaan Ehlvestiga ja elegantset balli Grand Hyatt hotellis Union Square'i väljakul. 
Suurejooneline avatseremoonia ühendab nii Eesti Rahvusballeti tantsijate kui ka San Francisco Balleti esitantsija Tiit Helimetsa loomingu ning EXPO, tähistamaks Eesti saavutusi äri-, tehnoloogia- ja kultuurivallas. Ettevõtlushuvilised on oodatud tehnoloogia- ja ärikonverentsile Silicon Valleys
Tule ja tähista eesti kultuuri keset San Francisco linna võlusid ja ilu, maailmatasemel keskkonnas. Festivalipiletid on müügil alates 1. veebruarist. Pileti ostmiseks külasta meie kodulehte lep-esto2013.com, kus hoia silma peal ka majutus- ja programmiuudistel! 
Kohtumiseni San Franciscos! 
Like us on Facebook
 
LEP-ESTO festivali voldik SIIN / LEP-ESTO leaflet HERE 

The Estonian League of the West Coast and the Northern Californian Estonian community invite you and your family to this summer's LEP-ESTO festival in San Francisco. Come and enjoy a full program of events -- song and dance festivals, a folk festival and picnic in the foothills of Mount Diablo, seminars, a church service, evening pub, chess exhibition-tournament with champion Jaan Ehlvest, and an elegant ball at the Grand Hyatt at Union Square. A grand opening ceremony will feature the Estonian National Ballet and SF Ballet dancer Tiit Helimets, and an EXPO to celebrate Estonian accomplishments in business, technology and culture. All interested are invited to a tech and business event in nearby Silicon Valley.
Come and celebrate Estonian culture amid San Francisco's urban charms and beautiful, world-class setting. Tickets go on sale February 1st. To buy tickets online or to download a mail-in ticket form, visit lep-esto2013.com. Please stay tuned to the website for important updates on hotel room reservations and the festival program.
See you in San Francisco!

TELLI VABA EESTI SÕNA!

 

Tellida saab nii paberlehte kui lehe pdf versiooni internetis. Tellimisleht - kliki siia  

www.vabaeestisona.com  

VES pood 

 

TOIMKOND / Editors

Toimetajad/Editorial Reet Rand, Kristi Ibrus Hirn
Keeletoimetaja/Syntactic editor Margus Välja
Keeletoimetaja/Syntactic editor/English Matti Riivald
Kaastöö/Contributors Christel Strömberg, Maarja Meriste-Kivi, Kylliki Neuman, Asta Auksmann, Reet Rand, Jaak Treiman
Fotod/Photos Christel Strömberg, Julia Ahtijaine, Ingrid Mariko Lepik

Tagasiside/Feedback/Koputaja email 

 

Los Angelese Eestlased uudiskiri ootab oma lugejate kaastöid! Saatke need 10. kuupäevaks aadressil info@eesti.us

www.eesti.us webpage



Find us on Facebook