E-Bulletin Archive 
 Like us on Facebook View our videos on YouTube Find us on Google+

E-Sunday Bulletin of St. Sarkis Armenian Apostolic Church

38-65 234th. St. Douglaston, NY, 11363

 Sunday 03/08/2015

 

ՏՆՏԵՍԻ ԿԻՐԱԿԻ  - FOURTH SUNDAY OF GREAT LENT-STEWARD

Sunday Readings: 

Isaiah 56:1-57:21; Ephesians 4:17-5:14; Luke 16:1-31

 

Join us in worship this Sunday

Morning Service 10:00 AM

Divine Liturgy 10:45 AM - Sermon 11:45 AM

Fr. Nareg Terterian, Pastor

Մասնակցեցէք Ս. Պատարագին

՝Առաւօտեան Ժամերգութիւն 10։00

Ս. Պատարագ 10։45- Քարոզ 11։45

Տ. Նարեկ Քհնյ. Թրթռեան, Հոգեւոր Հովիւ

News From St. Sarkis Church
Լուրեր Ս. Սարգիս Եկեղեցիէն

Liturgy, Education & Tradition Series Tonight 

 

On Friday evening February 27, 2015, The Community of St. Sarkis Church observed the second Lenten Vesper Service of the season, presided by His Eminence Archbishop Oshagan, Prelate.

 

Following Church Services His Grace Bishop Anoushavan Tanielian, vicar general, made a presentation on "Preparing and Blessing the Holy Muron". The fellowship hour was sponsored by the organized committee of the Senior Citizen's Group.






The third Lenten vesper service (Peace and Compline  Խաղաղական եւ Հանգստեան Ժամերգութիւններ) will be offered tonight at 6:30 PM at St. Sarkis Church. following church services, Hrair Hawk will present his Latest Book,"100", dedicated to the Centennial of the Armenian Genocide.

 

Tonight's event and fellowship hour is sponsored and hosted by the Suzanne & Hovsep Hagopian Saturday School.

 

Join us tonight to pray the great vespers of the Armenian Church, learn more about the tenets of our faith and savor traditional Lenten homemade foods.

 


Hrair Hawk at St. Sarkis Church tonight.

Family Worship last Saturday


Family Worship for the month of 
February was held on Saturday, February 28th, and was led by Fr. Nareg Terterian, pastor of St. Sarkis Church with the participation of the St. Sakis church Suzanne and Hovsep Hagopian Saturday School students, parents and staff members. The service was composed of multiple hymns, and one Homily, Arev Ebrimian volunteered to read from the Gospel of Luke, which was the parable of the Prodigal Son.
      


Ice Skating 

Last Saturday there was ice skating held at Ice Land organized be the St. Sakis Church Youth Club and the AYF Hyortik chapter. There everyone spent there time ice skating, eating and all in all having an amazing time spending their afternoons with each other.  
 

St. Sarkis Church Survey

Membership Meeting
St. Sarkis Church Annual Membership meeting and General Elections will be held on Sunday March 15, 2015 following church services. All Members are invited to participate. 
The Podcast With Fr. Nareg Terterian

Episode 27: A Visit to Antelias - An Interview With Dr. Arthur Kubikian

 - Opening Prayer 

 - Among Other Things

 - An Interview With Dr. Arthur Kubikian

 - Bible Reflection 

 - "Louys"  


 


 

 

Financial Planning 101

Newborn Babies

- Mr. & Mrs. Erick and Talin Alaverdian are happy to announce the birth of their beautiful baby girl named GRACE ROSE ALAVERDIAN  born 02/25/2015.


- Reilly Owens and Verzhine Daglyan Owens welcome the arrival of their daughter, Isadora Ruby Owens! Isadora was born on February 27th at 4:05 am. 7 lb 12 oz 20 inches. Grandpa and Grandma Ruben and Hasmik Daglyan are over the moon!

- Mr. & Mrs. Raffi and Gassia Balian are happy to announce the birth of their beautiful baby boy named VIKEN RAFFI BALIAN born 02/27/15.
Easter Today
Sunday Of Graduates

St. Sarkis Church is excited about an upcoming event to honor the graduates of 2015!!! 
We are dedicating a special service and luncheon in honor of the members of our community who will be graduating
6th Grade, 
8th Grade, 
High School & College 
 
This will be a very special event and service for both the graduates and their families. We would greatly appreciate you contacting us and letting us know if you are interested in having your child take part in this event. 

Please let us know if you wish to be part of this event and luncheon by emailing: st.sarkisyouthclub@gmail.com or by contacting the church office at:718-224-2275.
ONE HUNDRED YEARS OF REMEMBRANCE:
NATIONAL EVENTS IN WASHINGTON

The national observance in the United States includes special events that will take place over a three-day period (May 7, 8, 9) in Washington, DC, that includes an ecumenical prayer service, a Pontifical Divine Liturgy, a memorial concert, and an awards banquet honoring those who helped the survivors. The Catholicoi, His Holiness Karekin II, Catholicos of All Armenians, and His Holiness Aram I, Catholicos of the Great House of Cilicia, will be present to preside over the events. Armenians from all over the United States are expected to participate in solidarity and unity. 

Learn more about the national observance in Washington at  www.armeniangenocidecentennial.org.

NEW YORK METRO AREA EVENTS

In New York, commemorative events are being organized by the Armenian Genocide Centennial Committee of America, Eastern Region, for the weekend of April 24 that will take place in New York City. On Friday evening, April 24, services will take place at both St. Vartan Cathedral and St. Illuminator's Cathedral. A candlelight vigil will follow at the United Nations. On Sunday, April 26, a united Divine Liturgy, presided by Archbishop Khajag Barsamian and Archbishop Oshagan Choloyan, will take place in New York City, to be followed by a rally in Times Square that will include the participation of national public figures and cultural performances. The participation of all parish communities and organizations in the Eastern Region is expected to bring together many thousands of Armenian Americans to the "crossroads of the world."


Bible Readings
Աստուածաշնչական Ընթերցումներ

THE EPISTLE OF ST. PAUL TO THE EPHESIANS (4:17-5:14)

So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.

That, however, is not the way of life you learned when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body. "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
Follow God's example, therefore, as dearly loved children and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people. Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving. For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person-such a person is an idolater-has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient. Therefore do not be partners with them.
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) and find out what pleases the Lord. Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. It is shameful even to mention what the disobedient do in secret. But everything exposed by the light becomes visible-and everything that is illuminated becomes a light. This is why it is said:
   "Wake up, sleeper, 
   rise from the dead, 
   and Christ will shine on you."

     
ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ՆԱՄԱԿԸ ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐՈՒՆ (4.17-5.14)
Արդ, Տիրոջ կողմէ կ՚ազդարարեմ ձեզի.- չըլլայ որ կրկին դառնաք այն կենցաղին որով հեթանոսները կ՚ապրին անմտօրէն: Անոնց միտքը խաւարած է. իրենց տգիտութեան եւ յամառ անտարբերութեան պատճառով օտարացած են Աստուծոյ կեանքին, եւ քանի այդ կեանքին յոյսը չունին, իրենք զիրենք անառակութեան տուած՝ ամէն պղծութիւն կը գործեն անյագօրէն: Բայց ես ձեզի սորվեցուցի թէ այդ չէ՛ Քրիստոսի ճամբան: Դուք լսեցիք իր պատգամները եւ իրեն միանալով սորվեցաք թէ Յիսուսի մէջ է ճշմարտութիւնը: Ուստի մոռցէ՛ք ձեր հին ինքնութիւնը, այսինքն ձեր նախկին ապրելակերպը, որ խաբուսիկ ցանկութիւններով ապականած էր, վերանորոգուեցէք հոգիով՝ ձեր մտածելակերպը փոխելով, եւ եղէք նոր մարդ մը, Աստուծոյ պատկերին համաձայն ստեղծուած. եւ ապրեցէք ճշմարիտ կեանքը, արդարութեամբ ու սրբութեամբ: 
Հետեւաբար ստախօսութենէն հրաժարեցէք: «Ամէն մարդ ճշմարտութիւնը թող ըսէ իր ընկերոջ», ինչպէս կ՚ըսէ մարգարէն, որովհետեւ Քրիստոսի միացած ըլլալով՝ իրարու անդամներ ենք: Եւ, ինչպէս սաղմոսերգուն կ՚ըսէ. «Նոյնիսկ երբ բարկանաք՝ չըլլայ որ մեղանչէք». եւ բարկացած չմնաք մինչեւ իրիկուն: Բնաւ առիթ մի՛ տաք Սատանային: Ով որ գողութեամբ կ՚ապրէր թող այլեւս չգողնայ, այլ վարժուի արդար վաստակով ո՛չ միայն հացը շահելու, այլ նաեւ բարիք գործելու՝ օգնելով անոնց որոնք կարօտ են: Ոեւէ տգեղ խօսք չելլէ ձեր բերնէն: Խօսեցէք միայն ինչ որ պէտք է, ինչ որ բարի է՝ ուրիշներուն հաւատքը ամրապնդելու համար, որպէսզի լսողները շնորհքով լեցուին: Մի՛ տրտմեցնէք Աստուծոյ Սուրբ Հոգին, որով կնքուեցաք՝ փրկութեան օրուան հասնելու համար: Ձեզմէ արմատախիլ ըրէք ամէն դառնութիւն, բարկութիւն ու զայրոյթ, պոռչըտուք եւ հայհոյութիւն, եւ առաջքը առած կ՚ըլլաք անոնց չար հետեւանքներուն: Իրարու հանդէպ քաղցր ու գթած եղէք եւ ներեցէք իրարու, ինչպէս Աստուած ալ Քրիստոսի միջոցաւ ներեց մեզի:

Աստուծոյ նմանեցէք, որպէս իր սիրելի որդիները, եւ սիրով շարժեցէք, այնպէս ինչպէս Քրիստոս մեզ սիրեց եւ մեզ փրկելու համար ինքզինքը Աստուծոյ ընծայեց որպէս անուշահոտ պատարագ եւ զոհ: Պոռնկութեան, ոեւէ պղծութեան կամ ագահութեան խօսքն իսկ թող չըլլայ ձեր մէջ, որովհետեւ այդպէս կը վայելէ հաւատացեալներուն: Վայել չէ որ լկտի եւ ամբարիշտ խօսակցութիւններով կամ խեղկատակութեամբ զբաղինք. այլ՝ ձեր խօսակցութիւնը միշտ գոհաբանութիւն պէտք է ըլլայ: Մէկ բան վստահ գիտցէք, թէ ոեւէ մէկը որ պոռնկութիւն կ՚ընէ, պղծասէր է կամ ագահ - եւ ագահութիւնը կռապաշտութիւն է - ժառանգութիւն պիտի չունենայ Քրիստոսի եւ Աստուծոյ արքայութեան մէջ: Հետեւաբար չըլլայ որ ոեւէ մէկը պարապ խօսքերով ձեզ խաբէ. որովհետեւ այս բաներուն համար Աստուած իր բարկութիւնը պիտի թափէ անխրատ մարդոց վրայ: Ասկէ ետք ոեւէ յարաբերութիւն մի՛ ունենաք այնպիսիներուն հետ, որովհետեւ թէպէտ ժամանակ մը խաւար էիք, սակայն հիմա որ Տիրոջ միացաք՝ լոյս էք: Հետեւաբար լոյսի որդիներուն վայել ձեւով ապրեցէք. որովհետեւ լոյսի պտուղներն են՝ բարութիւնը, արդարութիւնը եւ ճշմարտութիւնը: Ջանացէք հասկնալ թէ Աստուած ի՛նչ կ՚ուզէ ձեզմէ, եւ բնաւ մասնակից մի՛ ըլլաք խաւարին գործերուն, որոնք Աստուծոյ կամեցած պտուղները չեն տար: Ընդհակառակը, ձաղկեցէք զանոնք, որովհետեւ մութին մէջ կը գործուին անոնց արարքները որոնց մասին խօսիլն իսկ ամօթ է: Բայց բոլոր այդ ծածուկ արարքները Քրիստոսի լոյսով կը յայտնուին եւ կը յամդիմանուին, որովհետեւ լոյսը կը յայտնէ ամէն բան: Ահա թէ ինչու մարգարէն կ՚ըսէ. «Արթնցի՛ր, ո՛վ քնացած. դո՛ւրս եկուր մեռելութենէդ, եւ Քրիստոս պիտի լուսաւորէ քեզ»:

 

 

THE GOSPEL OF JESUS CHRIST ACCORDING TO LUKE (16.1-31)

Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. So he called him in and asked him, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.' 

"The manager said to himself, 'What shall I do now? My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg- I know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.' 
"So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?' 
" 'Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. 
"The manager told him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.' 
"Then he asked the second, 'And how much do you owe?' 
" 'A thousand bushels of wheat,' he replied. 
"He told him, 'Take your bill and make it eight hundred.' 
"The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light. I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings. 
"Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own? 
"No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money." 
The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of men, but God knows your hearts. What is highly valued among men is detestable in God's sight. 
"The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. 
"Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery. 
"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day. At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores. 
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried. In hell,where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side. So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.' 
"But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony. And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.' 
"He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house, for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.' 
"Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.' 
" 'No, father Abraham,' he said, 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.' 
"He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "

 

 

ՅԻՍՈՒՍ ՔՐԻՍՏՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԸ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ (16.1-31)

Իր աշակերտներուն Յիսուս այս առակը պատմեց.- 
«Մեծահարուստ մարդ մը կար, որ իր ստացուածքներուն վերակացու տնտես մը ունէր: Երբ տնտեսին մասին մարդիկ ամբաստանութիւն ըրին, ըսելով թէ իր տիրոջ հարստութիւնը կը վատնէ, մեծահարուստը կանչեց զինք եւ ըսաւ. «Ի՞նչ են քու մասիդ այս ըսուածները: Քեզի յանձնած բոլոր ստացուածքներուս հաշիւը տուր: Այլեւս իմ տնտեսս չես կրնար ըլլալ»: Տնտեսը ինքնիրեն խորհեցաւ. «Ի՞նչ կրնամ ընել. ահա տէրս զիս տնտեսութեան պաշտօնէն կը զրկէ: Բանուորութիւն չեմ կրնար ընել, մուրալու կ՚ամչնամ: Սակայն գիտեմ թէ ի՛նչ պէտք է ընեմ, որ երբ տէրս տնտեսութեան պաշտօնէն հեռացնէ, մարդիկ զիս ընդունին իրենց տուներէն ներս»: Ապա մէկ առ մէկ կանչեց իր տիրոջ պարտականները եւ առաջինին հարցուց. «Ո՞րքան պարտք ունիս տիրոջս»: Ան պատասխանեց. «Երկու հարիւր թիթեղ ձէթ»: Տնտեսը ըսաւ. «Ահաւասիկ պարտամուրհակդ. նստէ՛ եւ անմիջապէս գրէ՛ հարիւր»: Յետոյ հարցուց միւսին. «Դո՞ւն որքան պարտք ունիս»: Ան պատասխանեց. «Չորս հարիւր յիսուն պարկ ցորեն»: Տնտեսը ըսաւ. «Ահաւասիկ պարտամուրհակդ. նստէ՛ եւ գրէ՝ երեք հարիւր յիսուն»: Տէրը ասիկա լսելով գովեց անիրաւ տնտեսը իր հնարամտութեան համար: Որովհետեւ այս աշխարհի մարդիկը իրենց գործերը վարելու մէջ աւելի ճարպիկ են քան լոյսի որդիները: Եւ ես կ՚ըսեմ ձեզի.- Աշխարհիկ հարստութիւնը գործածեցէք այնպէս՝ որ Աստուծոյ բարեկամութիւնը շահիք, որպէսզի երբ այս աշխարհէն ելլէք, ձեզ յաւիտենական յարկերու մէջ ընդունին:
Ով որ փոքր ծառայութեան մէջ հաւատարիմ է, մեծին մէջ ալ հաւատարիմ է. իսկ ով որ փոքր ծառայութեան մէջ անհաւատարիմ է, մեծին մէջ ալ անհաւատարիմ է: Հետեւաբար, եթէ աշխարհիկ հարստութիւնը գործածելուն մէջ հաւատարիմ չեղաք, ճշմարիտ հարստութիւնը ո՞վ պիտի վստահի ձեզի: Այսինքն, եթէ հաւատարիմ չեղաք աշխարհիկ հարստութեան, որ ձերը չէ, ինչպէ՞ս կ՚ուզէք որ Աստուած ձեզի տայ ձեզի սպասող ճշմարիտ հարստութիւնը: Ո՛չ մէկ ծառայ կրնայ երկու տէրերու ծառայել, որովհետեւ կա՛մ մէկը պիտի ատէ եւ միւսը սիրէ, կա՛մ մէկը պիտի մեծարէ եւ միւսը արհամարհէ: Չէք կրնար թէ՛ Աստուծոյ ծառայել եւ թէ՛ դրամին»:

Փարիսեցիները, որոնք դրամասէր էին, երբ այս բոլորը լսեցին, սկսան հեգնել զինք: Յիսուս ըսաւ անոնց. «Դուք ձեզ ուրիշներուն արդար ցոյց կու տաք, սակայն Աստուած գիտէ ձեր սիրտերը: Որովհետեւ մարդոց աչքին փառաւորը Աստուծոյ աչքին անարգ է: Մովսէսի Օրէնքը եւ մարգարէներու ուսուցումները մինչեւ Յովհաննէս ի զօրու էին. անկէ ասդին Աստուծոյ արքայութիւնը կ՚աւետարանուի եւ ամէն մարդ կը փութայ բռնութեամբ ներս մտնել: Աւելի դիւրին է, որ երկինքն ու երկիրը կորսուին, քան Օրէնքին ամենափոքր տառը:
Ով որ իր կինը արձակէ եւ ուրիշ մը առնէ, կը շնայ. նոյնպէս կը շնայ ան, որ արձակուած կնոջ հետ կ՚ամուսնանայ:
Մեծահարուստ մարդ մը կար, որ բեհեզ եւ ծիրանի հագուստներ կը հագնէր եւ ամէն օր փառաւոր խնճոյք կ՚ընէր: Ղազարոս անունով աղքատ մըն ալ կար, որ անոր դրան առջեւ կը նստէր եւ կը յուսար իր փորը լեցնել մեծահարուստին սեղանի աւելցուքներով: Ղազարոս վէրքերով ծածկուած էր, եւ շուներ կու գային իր վէրքերը կը լիզէին: Աղքատը մեռաւ եւ հրեշտակները զինք տարին Աբրահամի մօտ: Մեծահարուստն ալ մեռաւ եւ թաղուեցաւ: Դժոխքին մէջ, մինչ մեծահարուստը կը տանջուէր, աչքերը բարձրացուց եւ հեռուն Աբրահամը տեսաւ, ինչպէս նաեւ Ղազարոսը որ կը նստէր անոր քով: Մեծահարուստը աղաղակեց. «Հա՛յր Աբրահամ, ողորմէ՛ ինծի եւ ղրկէ Ղազարոսը, որ մատին ծայրը ջուրին թաթխէ եւ զովացնէ լեզուս, որովհետեւ այս կրակին մէջ ծարաւէն կը տառապիմ»: Աբրահամ ըսաւ անոր. «Որդեա՛կ, յիշէ թէ ի՛նչպէս դուն քու կեանքիդ ընթացքին ամէն բարիք վայելեցիր, մինչ Ղազարոս չարչարուեցաւ: Հիմա ան հոս կը հանգստանայ, մինչ դուն հոդ կը տառապիս: Գիտցի՛ր նաեւ, որ մեծ անդունդ մը կայ մեր եւ ձեր միջեւ: Եթէ ուզեն այստեղէն ձեր մօտ անցնիլ՝ չեն կրնար, եւ ոչ ալ մէկը հոնկէ մեր մօտ կրնայ գալ»: Մեծահարուստը ըսաւ. «Կ՚աղաչեմ, Հա՛յր Աբրահամ, Ղազարոսը ղրկէ իմ հօրս տունը ուր հինգ եղբայրներ ունիմ. թող զանոնք նախազգուշացնէ, որպէսզի անոնք ալ տանջանքի այս վայրը չգան»: Աբրահամ ըսաւ անոր. «Անոնք Մովսէսի Օրէնքն ու մարգարէները ունին. թող անոնց պատուիրանները լսեն եւ գործադրեն»: Մեծահարուստը ըսաւ. «Ատիկա բաւարար չէ, Հայր Աբրահամ. բայց եթէ մեռելներէն մէկը յարութիւն առնէ եւ երթայ իրենց, պիտի ապաշխարեն»: Աբրահամ պատասխանեց. «Եթէ Մովսէսի Օրէնքին ու մարգարէներուն մտիկ չեն ըներ, մեռելներէն յարութիւն առնող մըն ալ պիտի չկարենայ համոզել զիրենք»:

Requiem Requests
-Mr. Levon Chorbajian and family request requiem service for the souls of their beloved parents, grandparents and great grandparents VALENTINE CHORBAJIAN (10th year memorial service) and EDWARD CHORBAJIAN (20th year memorial service).

-Cholakian family request requiem service for the souls of their beloved mother and grandmother ARSINE GARABED CHOLAKIAN, beloved father and grandfather KAPRIEL OHANNES CHOLAKIAN, beloved uncle ARTIN GARABED ALBOYAJIAN, beloved aunt BERJOUHI GARABED CHILINGUIRIAN and beloved cousin OHANNES PILIBOS CHOLAKIAN. 

-Mrs. Eloush Sarkissian, Mr. and Mrs. Andre and Dawn Sarkissian and family request requiem service for the soul of their beloved husband, father and grandfather VAROUSH SARKISSIAN (40th day memorial service).

-Mrs. Victoria Baklajian and family request requiem service for the soul of their beloved husband and father GARBIS BAKLAJIAN (13th year memorial service).

- Տիկ. Ազատուհի Սարգիսեան եւ զաւակներ Մարգրիտ եւ Նայիրի, եւ Տէր եւ Տիկ. Թովմաս եւ Մակի Թովմասեան հոգեհանգիստ կը խնդրեն իրենց հարազատին ԱՅՏԱ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԵԱՆի մահուան 40-ունքին առթիւ, ինչպէս նաեւ իրենց քեռիին՝ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԵԱՆի մահուան 19րդ տարելիցին առթիւ։
Obituary
- VERJIN FATTAL passed on February 28, 2015. Funeral Services were held on Wednesday, March 4, 2015 at St. Sarkis Armenian Apostolic Church. May she rest in peace.
Liturgical Calendar (From Crossroads: E-Newsletter of the Armenian Prelacy)

This Saturday, the Armenian Church commemorates the lives of the following four saints:

St. John, Patriarch of Jerusalem, succeeded St. Cyril as Patriarch of Jerusalem (386-417). He grew up with the monks at the monastery of Nitria (Egypt) where he learned about Christianity and the teachings of Origen. He was noted for his keen intellect and is said to have delivered inspiring and eloquent sermons.
Hovhan Odznetsi (St. John of Otzoon) was catholicos from 717 to 728, which was a period when Armenia was under Arab rule. He defended Armenians from forced conversion and was successful in securing the right of worship for Armenian Christians. He was also successful in securing tax-exempt status for the church. He was highly admired and respected.
Hovhan Vorodnetsi (St. John of Orotni) was born in 1315. Following his ordination he served at the monasteries of Klatzor and Datev. He dedicated most of his efforts toward the preservation of the orthodox faith, and against the attempt to merge the Armenian Church with the Latin Church. He wrote commentaries on the Gospel of John and the epistles of St. Paul.
Krikor Datevatzi (St. Gregory of Datev), born in 1346 in the province of Vayotz Tsor, is perhaps the best known of the four. He was a student of John of Orotni and a great defender of the character of the Armenian Church. He was a brilliant scholar; he knew Latin fluently and had studied the Greek philosophers extensively. He is regarded to be the greatest teacher of the Armenian Church. His most famous work is the Book of Questions (Kirk Hartsmants), which examines questions of faith. He is also credited with setting a high standard for preaching. He is often referred to as "the second Gregory the Illuminator."
Datevatzi, who died in 1409, has the distinction of being the last person to be canonized in the Armenian Church. To this day no others have followed him.
 
SUNDAY OF THE STEWARD
This Sunday,  the fourth Sunday of Lent, is the Sunday of the Steward (Tntesi Kiraki). The parable of The Unrighteous Steward is in the Gospel of Luke, Chapter 16, verses 1 to 8. This parable is about a rich man and his steward. The steward was one who looked out for his own personal benefit and through his cunning arrangements he made deals with those who were in debt to his master. Jesus used this parable not to condone the behavior of the steward but rather as an illustration of qualities that have a necessary place in the life of true disciples. Since we are stewards of the world, we are accountable to our Lord for the talents we have and the things that have been entrusted to our care.
Throughout his ministry, Jesus used parables as a teaching tool. His parables were common stories, usually short and always interesting. Generally, the stories were used to convey important moral and ethical lessons. Some of the parables are simple and easy to comprehend. Others are complex and more challenging.

Fellowship Hour
Join St. Sarkis Church Ladies Guild Fellowship Hour every Sunday following Church services. 


The Ladies Guild Coffee hour  will be held in the Main Hall and is hosted by, 
-Mrs. Janet Tutuyan
-Mrs. Eliza Ohannessian
-Mrs. Vicky Baklajian

Cholakian's Memorial Luncheon Hokejash will be held in Pagoumian Hall.







CALENDAR OF EVENTS


 

March 6, 2015 - "100"  Hrair Hawk's Latest Book dedicated to the Centennial of the Armenian Genocide. Sponsored by Suzanne & Hovsep Hagopian Saturday School.


 

March 13, 2015 - The Capital Older Than Rome -  A Movie Presentation Sponsored by The Choir of St. Sarkis Church.


 

- March 15, 2015 - General Membership Meeting.

March 20, 2015 - A Presentation By The Youth Club Members of St. Sarkis Church. Sponsored by the Men's Club of St. Sarkis Church.

March 27, 2015 - Reflections on The Armenian Genocide By: Simon & Lara Bardizbanian, Veh Bezdikian, Diana Cava, Nyeree Demirdjan, Michael Gostanian, 
Tamar Harutunian, and Seta Megherian. Sponsored by the Young Adults Group of St. Sarkis Church

 

 

March 29, 2015 -   Palm Sunday.

April 4, 2015 - Easter Eve Holy Communion & Breakfast for the children

April 5, 2015 - Easter

- April 26-Centennial commemoration of Genocide. Joint united Divine Liturgy in New York City (site to be announced), presided by Archbishop Khajag Barsamian and Archbishop Oshagan Choloyan. To be followed by Times Square gathering "100 Years to Remember."

- May 7, 8, 9-National Armenian Genocide Centennial Commemoration in Washington, DC, organized under the patronage of the Diocese and the Prelacy of the Armenian Apostolic Church. Presided by His Holiness Karekin II, Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians, and His Holiness Aram I, Catholicos of the Holy See of the Great House of Cilicia.May 7, Ecumenical Service at the National Cathedral, 7 pm; May 8, A Journey Through Armenian Music at the Music Center at Strathmore, 7:30 pm; May 8 & 9, Exhibits, Films, and Events at various venues; May 9, Divine Liturgy at the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception, 10 am; May 9, A Time to Give Thanks, banquet, 6 pm (location to be announced).

- May 16, 2015 - Saturday School Year End Hantes

- October 3, 2015 - Saturday School Dinner Dance Gala
Adds From Sister Organizations








 


This Bulletin has been prepared and designed by Fr. Nareg Terterian

May God's Blessings Be Upon You All.

Like us on Facebook View our videos on YouTube 
 
www.stsarkischurch.net