....abre la ventana de la Ciudad a tu mundo

VENTANA A WEST CHICAGO
�Que tan bueno es un zapato viejo? Mas bien, �que tan bueno puede hacer un zapato viejo?
 
Esta es la pregunta que Jody Mitchell, miembro de los Green Disciples, un grupo ambiental administrative de First United Methodist Church, se pregunt� en 2012 cuando limpiaba el armario de su hija y encontrando una docena o casi de pares de zapatos perfectamente bien pero ya chicoa para ser usados. El pensamiento de solo agregarlos a vertederos de residuos era inaceptable. Jody investig� y descubri� Showman Water Projects (ahora trabajando con Solea Water), una organizaci�n sin fines de lucro lo cual colecta zapatos para reducir desechos, proporcionar zapatos asequibles en un mercado secundario, y crear oportunidades econ�micas en pa�ses desarroll�ndose para fundar programas de agua.

Jody decidi� presentar su idea para colectar zapatos al Concilio de la Iglesia y, siguiendo su aprobaci�n, una meta fue puesta de colectar 5,000 pares de zapatos. Una variedad de estrategias creativas de alcance que involucro muchos grupos de comunidad, proporcion� un flujo constante de donaciones de zapatos para Shoeman Water Projects.
 
Adelant�ndonos al 2015, Jody y su esposo, el Reverendo Timothy J. Mitchell, han sido mudados a First United Methodist Church de Dixon, Illinois. Antes de irse, el proyecto de zapatos hab�a colectado m�s de 20,000 pares de zapatos. �Esto no es una haza�a peque�a!
 
Desde su partida, dos miembros de la Iglesia han decidido continuar el proyecto. Burt Andrews (izquierda) y Lana Runyan (centro) fueron presentados con s�mbolos de su oficina por Jody (derecha) - calzadores y una estola de zapatos; junto con ligas, bolsas blancas de basura y calcoman�as. Los art�culos son pr�cticos igual que simb�licos ya que son usados en buscar los pares, contar y embolsar los zapatos colectados.

Almacenando la monta�a de zapatos fue hecha f�cil a trav�s de Shoeman Water Projects, lo cual tiene un acuerdo con una facilidad local de almacenamiento. Los zapatos embolsados pueden ser almacenados fuera del sitio por $1 por mes hasta que un cami�n pueda ser mandado para recogerlos. Los zapatos despu�s son exportados a vendedores de calles en lugares como Kenya, Haiti y Centro Am�rica, proporcionando zapatos  y trabajos asequibles para aquellas comunidades. Los fondos de exporte son usados para comprar plataformas de perforaci�n, sistemas de purificaci�n de agua, kits de reparo para pompas de mano y programas de entrenamiento que traen agua fresca para aquellos en necesidad.

Con todo lo que se ha hecho, mujeres y ni�os en pa�ses alrededor del mundo contin�an haciendo caminatas de agua muchas veces al d�a para colectar agua contaminada en contenedores de 5 galones originalmente usados para sostener gasolina. M�s de 2 millones de personas mueren cada a�o de enfermedades relacionadas con agua. Todav�a hay mucho trabajo que hacer.
 
Por favor mantenga sus zapatos viejos o que ya no le quedan de convertirse en vertedero de residuos y ll�velos a First United Methodist Church de West Chicago, 643 E. Washington Street. La informaci�n est� disponible para contratistas, organizaciones sociales, otras iglesias y escuelas deseando tener una recaudada de zapatos. Por favor llame al (630) 231-3344 para detalles. 


Nota de editor: La informaci�n para este art�culo fue proporcionada por First United Methodist Church. Si usted o su organizaci�n tiene un cuento de inter�s comunitario, por favor contacte a Rosemary Mackey al (630) 293-2200 extensi�n 139.
4 de septiembre - Recepci�n de Artista de Gallery 200
4 de septiembre - Noche Tarde en el Museo
7 de septiembre - Ayuntamiento Cerrado
12 de septiembre - S�bado de ArtShare
12 de septiembre - Kruse House Ice Cream Social
13 de septiembre - Desfile y Celebraci�n de Independencia de M�xico
18 de septiembre - Historiography
26 de septiembre - Caf� con el Alcalde
2 de octubre - Recepci�n de Artista de Gallery 200
2 de octubre - Noche Tarde en el Museo
9 de octubre - Cuentos de las L�idas Sepulcrales
16 de octubre - Historiography
31 de octubre - Caf� con el Alcalde
31 de octubre - S�bado de ArtShare
 
 
Horario de verano termina y tiempo est�ndar resume el 1 de noviembre de 2015 a las 2:00 a.m. Esto significa atrasar una hora los relojes; tambi�n es un buen tiempo para revisar las bater�as en detectores de humo y detectores de mon�xido de carbono para asegurar que est�n funcionando correctamente.
Un hito se ha alcanzado con la publicaci�n de Healthy West Chicago Action Plan. Nosotros deseamos que tome alg�n tiempo mir�ndolo mientras nos preparamos para la fase de implementaci�n lo cual vendr� pronto.  
12 de septiembre - Investigador de Hechos
15 de septiembre - Wiggle Worms
18 de septiembre - Peque�os en Movimiento
20 de septiembre - Fiesta de LEGOS
10 de octubre - Celebraci�n de Star Wars
12 de octubre - �Man�a de Pel�culas!
24 de octubre - Carnaval de Oto�o
28 de octubre - D�a de los Muertos
  
Para detalles, visite www.westchicago.lib.il.us
o llame al (630) 231-1552.
  
11-13 de septiembre - Audiciones Teatrales - School House Rock Live Jr.
26 de septiembre - Concurso Familiar de Verano
17 de octubre - Viaje a "Fright Fest - Great America"
23 de octubre - Excursi�n de Casa de Espantos
24 de octubre - 2da Fiesta Anual de Halloween (Boo Bash)
 
Para detalles, visite www.we-goparks.org o llame al (630) 231-9474. 

24 de octubre - Desfile de Disfraz y Pedir Dulces en el Centro

Para detalles, visite www.wegohistory.com o llame al 630) 231-3376.


El Ice Cream Social/Silent Auction de West Chicago Historical Society se llevar� acabo el s�bado, 12 de septiembre de 2015 de medio d�a a 3:00 p.m. La fecha si llueve es el domingo, 13 de septiembre de 2015. Los boletos todav�a solamente son $4.00, y por eso le dar�n un pedazo de pastel, tarta, nieve y una bebida. La subasta se cierra a las 2:30 p.m., con los �ltimos n�meros dados a las 2:15 p.m.
Mensaje del Alcalde 

Quisiera darle las gracias a aquellos que asistieron nuestro Foro Comunitario en julio. La asistencia fue muy animadora e indica un compromiso fuerte entre nuestros residentes y clientes de negocios al futuro de nuestra ciudad.
 
Espero que aquellos que no pudieron asistir debido a problemas de horario hayan tomado la ventaja de nuestra herramienta en l�nea para ser parte del proceso y compartir contribuci�n. Si no lo ha hecho, no es muy tarde para hacerlo. Un enlace al sitio web del proyecto puede ser encontrado en la p�gina principal de la Ciudad, www.westchicago.org, a trav�s de un bot�n en la p�gina principal nombrado Strategic Plan, o puede hacer un clic aqu�­.
 
Las encuestas para ambos residentes y negocios est�n disponibles. Tambi�n una herramienta en l�nea de mapas, sMap, permite a los miembros de comunidad hacer su propia mapa de West Chicago. Nuestra meta es de escuchar de cada miembro de nuestra comunidad.
 
El Foro Comunitario bien asistido el 21 de julio de 2015 obtuvo muchas ideas positivas de miembros comunitarios. Los residentes compartieron sus preocupaciones sobre una variedad de temas y mejoras sugeridas para fortalecer el centro, capitalizar en la diversidad de la comunidad, atrayendo y reteniendo nuevos negocios, y mucho m�s.
 
Un Foro Latino, facilitado exclusivamente en Espa�ol, se llev� acabo el 31 de agosto de 2015 para asegurar que alcance a capturar los pensamientos de la entera comunidad. Reacciones de ese Foro estar� disponible en el sitio web del proyecto en los d�as por venir.

Respetuosamente,
Ruben Pineda
Alcalde
Servicios de la Ciudad 

COLECCION DE HOJAS DE TEMPORADA
 
Los residentes pueden deshacerse de una cantidad ilimitada de hojas por un periodo de cinco semanas en octubre/noviembre empezando el 26 de octubre hasta el 28 de noviembre de 2015 en el d�a regularmente programado para la colecci�n. Ninguna calcoman�a es requerida para las hojas; sin embargo, ning�n otro desecho puede ser mezclado con las hojas. Todas las hojas pueden ser puestas en una bolsa de desechos de yarda "Kraft" que no excede 50 libras cuando llena. Por favor recuerde: La Ciudad no permite  que las hojas sean puestas en la orilla o calle.

COLECCION DE RAMAS

Debido al d�a feriado de Labor Day, la colecci�n de ramas para el mes de septiembre empezar� el martes, 8 de septiembre de 2015. La colecci�n de ramas para octubre empezar� el lunes, 5 de octubre de 2015. Como recordatorio, la �ltima semana para la colecci�n de ramas este a�o empezar� el 2 de noviembre de 2015. Las ramas pueden ser puestas en la orilla dos d�as antes de la colecci�n programada. Por favor refiera al sitio web para las gu�as de colecci�n de ramas.

LIMPIEZA DE OTO�O DE BOMBAS DE AGUA

La Divisi�n de Utilidad de la Ciudad de West Chicago estar� limpiando las bombas de agua este oto�o, entre semana, entre 7:00 a.m. y 4:00 p.m. Los letreros ser�n puestos en las �reas un d�a antes de la limpieza de bombas. La limpieza de bombas mantiene el sistema de distribuci�n de agua de West Chicago y asegura la operaci�n correcta de las bombas en el evento de una emergencia. Desgraciadamente, el agua decolorada puede resultar. Esta decoloraci�n no posea ning�n riesgo. Sin embargo, por favor revise el agua antes de lavar su ropa.

IDEAS INTELIGENTES DE COM ED

Ahorre dinero y energ�a con ComEd Smart Ideas Energy Efficiency Pogram. Mejore la comodidad de su casa. Desh�gase de ese segundo refrigerador que gasta energ�a. Reciba descuentos instant�neos en luz eficiente de energ�a. Tambi�n gane reembolsos en electrodom�sticos y equipo de calefacci�n y aire acondicionado. Para m�s maneras de ahorrar, haga un clic aqu�.

EXTRAVAGANZA DE RECICLAJE DEL MUNICIPIO DE WINFIELD
sabado, 3 de octubre de 2015, de 9:00 a.m. a medio d�a

Este evento se lleva a cabo en el Winfield Township Road District Facilility, situado en 30W575 Roosevelt Road, West Chicago. Los art�culos aceptables para reciclar incluyen chatarra de metal, electr�nicos, ropa y otros art�culos miscel�neos. Para una lista detallada de art�culos aceptables e inaceptables, por favor haga un clic aqu�­ para ver el folleto del evento. Tambi�n incluido en el evento de llueva o truene es la destrucci�n de papel para residentes solamente (ning�n negocio, por favor). Para preguntas, llame al Municipio al (630) 231-8850.
 
FERIA DE TRABAJO DEL MUNICIPIO DE WAYNE
jueves, 8 de octubre de 2015, de 9:30 a.m. a 12:30 p.m.
 
Este evento es GRATUITO y abierto al p�blico. La Feria de Trabajo se llevara a cabo en el Wayne Township Senior Center, 27W031 North Avenue, West Chicago (aproximadamente � de milla al este de County Farm Road). Por favor visite http://www.waynetwp-il.org/ para una lista de compa��as participantes. Para preguntas sobre la Feria de Trabajo, o si su compa��a desea participar, por favor llame a Cindy al (630) 231-7140.
 
  
Materias de Seguridad P�blica 
 
CONSEJOS DE MANEJO DE SEGURIDAD DE OTO�O
 
autumn-foliage-road.jpg
Como el clima y condiciones de carretera cambian con la temporada, siguiendo los consejos de manejo de seguridad de oto�o ayudara a mantenerlo seguro mientras disfruta de aire fresco y los colores hermosos de las hojas de oto�o.
  
Los Peligros de Hojas en las Carreteras
  
Cuando las hojas se acumulan en la carretera y se mojan, ellas se convierten resbalosas, haciendo las condiciones de manejo similares a manejando en hielo. Si la temperatura baja a congelaci�n, las hojas mojadas se congelaran y convierten en hojas peligrosas con hielo en la carretera. Aparte de reducir la tracci�n del carro, causando resbalos y la posibilidad de perder control del veh�culo, las hojas muchas veces cubren las marcas pintadas en la carretera, haci�ndolo dif�cil de saber a d�nde est�n los carriles.
  • Maneje despacio si est� manejando en una carretera cubierta con hojas, especialmente cuando manejando alrededor de vueltas.
  • Deje espacio suficiente para hacer un alto en una emergencia. Mantenga una gran distancia entre usted y el carro enfrente de usted.
  • Las hojas hacen dif�cil ver los hoyos o topes en la carretera.
  • Un monton de hojas puestas en la orilla de la carretera es un lugar llamativo para un ni�o. Los ni�os disfrutan de brincar en los montones de hojas o esconderse dentro de ellos. Nunca maneje a trav�s de un mont�n de hojas. Use precauci�n cuando dando vueltas y donde ni�os est�n jugando.
  • Mantenga su parabrisas libre de hojas para evitar que hojas mojadas se atoren debajo de las l�minas de limpiaparabrisas.
  • Para evitar la posibilidad de un peligro de fuego del sistema de escape o catalizador, nunca estacione su veh�culo sobre un mont�n de hojas.
Cambio de Condiciones de Clima
  • Cuando manejando en neblina, ponga sus faros a luz baja. Esta configuraci�n dirige la luz para abajo hacia la carretera.
  • Cuando la temperatura desciende en el oto�o, las heladas a menudo se forman en las carreteras, causando condiciones peligrosas para manejar. Maneje despacio y enfrene suave en pasos elevados y puentes ya que estas �reas se congelan m�s r�pidamente que otras superficies de carretera.
  • Tenga en cuenta �reas donde hielo negro se forma en la carretera

Ad�patese para Menos Horas de Luz
  
Hay menos horas de luz en el oto�o. Es m�s com�n que ni�os jueguen afuera o manejen sus bicicletas en la oscuridad temprana. La gente est� caminando sus perros, trotando o tomando caminatas en la tarde o noche. En la luz del atardecer, es m�s dif�cil ver a los ni�os y peatones.
  • Busque a ni�os en las paradas de autob�s en la ma�ana y cuando ellos regresan de casa en la tarde.
  • Halloween es un d�a festivo divertido. Tome cuidado especial cuando ni�os est�n pidiendo dulces. Ellos pueda que traigan mascaras o disfraces que limitan su visibilidad.
  • Siempre maneje defensivamente.
Mantenimiento de Veh�culo
  • Mantenga sus faros limpios y en perfecto estado de funcionamiento, asegur�ndose que est�n alineados.
  • Reemplace sus l�minas de limpiaparabrisas si demuestran signos de desgaste.
  • Mantenga un kit de seguridad de carro de emergencia en su veh�culo.
Consejos Adicionales de Manejo de Seguridad de Verano
  • En West Chicago, hay m�s venados de lo que la gente se imagina. Est�n m�s aptos a correr hacia la carretera, especialmente en el anochecer, ya que el oto�o es un tiempo activo de criar. Si mira un venado cruzar la carretera, proceda cuidadosamente ya que ellos viajan en grupos.
Naturalmente pr�cticas de manejo de seguridad son esenciales durante todo el a�o. Sin embargo, estando atento de estos peligros �nicos de manejo de oto�o y siguiendo los consejos de seguridad de manejo de oto�o lo har� un conductor salvo.
Todav�a hay tiempo para nominar un negocio digno. A Spark of Brilliance busca recompensar a residentes quienes nominan a su favorito negocio al someterlos en un sorteo al azar en el cual pueden ganar un premio peque�o donado por ganadores previos del premio. Gracias a los negocios listados abajo quienes han donado un art�culo y est�n ayudando a hacer el programa a�n m�s fuerte: 
Brilliance in Business

  • Ball Horticultural
  • Casa Rios Bridal Boutique
  • Changarro Cocina
  • Daniel and Associates Real Estate
  • Extra Value Liquors
  • FNBC Bank & Trust
  • Kramer Tree Specialists
  • Main Street Family Dentistry
  • Pro-Pak Industries
  • We Grow Dreams Garden Center
 Lo que puede hacer...
 
Tal vez fue una experiencia de servicio al cliente estelar de un empleado quien hizo m�s all� de lo esperado; o la dependencia en un negocio al quien siempre puede ir que siempre tiene el art�culo que m�s necesita; o un proveedor de servicio a quien conf�a o un restaurante favorito que usted no quisiera que cerrara. Cualquiera de su negocio acolado de West Chicago, lo queremos escuchar. Formas de nominaci�n pueden ser llenadas en l�nea, y cuando sometidas, entra a un sorteo al azar para uno de los varios grandes premios. Los Premios de Genialidad en Negocio son una manera para que nosotros reconozcamos y apreciemos los compa�eros de negocios que tenemos que contribuyen a la calidad de vida para todos nuestros ciudadanos a trav�s de proveer trabajos e ingresos tributarios necesario a la Ciudad y por ser miembros activos de la comunidad a trav�s de su apoyo de muchas organizaciones locales. La fecha de entrega r�pidamente se acerca (4 de septiembre de 2015), as� que no espere, nomine.

Emoci�n para la Celebraci�n del D�a de Independencia de M�xico, programada para el domingo, 13 de septiembre de 2015 en el centro de West Chicago est� creciendo.
 
Este a�o, el evento es coordinado por el Mexican Cultural Center of DuPage, con apoyo de la Ciudad de West Chicago. Empezar� a las 12:00 p.m. con un desfile, seguido por una recreaci�n de sonar la Campana de Libertad lo cual se�al� la Independencia de M�xico de Espa�a en 1825. Las festividades del centro incluir�n comida Mexicana tradicional y regional, musica cultural y actuaciones de danza.
 
Adem�s, el Center estar� introduciendo la ganadora del 2015 Miss Fiestas Patrias Pageant, igual que los ganadores del torneo "MCC 3v3 Futbol" lo cual va ser jugado en Main Street temprano ese d�a. Una pi�ata de burro de 12 pies tambi�n es planeada. Para m�s detalles, contacte [email protected].

DIVERSION DE HALLOWEEN
 
Familias se afilan en el Museo de la Ciudad para ver a Gretchen la Bruja quien distribuye dulces durante el evento de Pedir Dulces en el Centro.

Desfile de Disfraces y Pedir Dulces en el Centro
sabado, 24 de octubre de 2015
empezando a las 11:30 a.m.
Gretchen la Bruja har� su apariencia anual en el Museo de la Ciudad el 24 de octubre.

El Desfile de Halloween en el Centro es organizado por el Museo de la Ciudad de West Chicago este a�o. Empezar� con un periodo de registro de 11:30 a.m. - 12:00 p.m. en el estacionamiento de la Biblioteca P�blica de West Chicago.

El juzgado de disfraces empezar� al medio d�a, seguido por anunciar premios. El desfile empezar� del estacionamiento a las 12:30 p.m., continua hacia Main Street por manera de W. Washington Street y termina en el Wayne and Helen Fox Community Center, 306 Main Street, West Chicago.

El evento es gratis. Siguiendo el desfile, las familias son invitadas a permanecer en Main Street para el evento de Pedir Dulces en el Centro de 1:00 - 3:00 p.m. Los negocios participantes ser�n designados por una calabaza anaranjada en la ventana.

 
Artes Culturales
 
 
Cementerio Oakwood durante Cuentos Que Cuentas Las L�pidas Sepulcrales Foto cortes�a de Philip A. Weibler
Museo de la Ciudad 
132 Main Street - (630) 231-3376 
Abierto de mi�rcoles a sabado
Medio d�a a 4:00 p.m. 
 
Noche Tarde en el Museo
Fecha: viernes, 4 de septiembre de 2015
Hora 6:00 - 9:00 p.m.
 
Noche Tarde en el Museo
Fecha: viernes, 2 de octubre de 2015
Hora: 6:00 - 9:00 p.m.

EVENTOS ESPECIALES

El Museo de la Ciudad sostendr� su 26avo Cuentos Que Cuentan Las L�pidas Sepulcrales en el Cementerio Oakwood el viernes, 9 de octubre de 2015. Los recorridos empiezan a las 6:30 p.m. y despu�s cada 10 minutos , con el �ltimo recorrido empezando a las 7:15 p.m. Los recorridos duran aproximadamente 45 minutes y ninguna reservaci�n es necesaria. Los cuentos contados en selectas l�pidas son basadas en historia y son apropiadas para familias. Los visitantes disfrutaran un paseo de tarde, con linternas y luminarias iluminando el camino a trav�s del cementerio m�s viejo de la comunidad, y aprender m�s sobre quienes formaron el West Chicago que conocemos hoy. Aunque el programa es gratis, las donaciones son apreciadas.
  
PROGRAMAS

El Museo de la Ciudad continuar� su programa de Historiography, un grupo de discusi�n de libros no ficci�n llevado a cabo en colaboraci�n con la Biblioteca P�blica de West Chicago, en septiembre y octubre.
  • viernes, 18 de septiembre de 2015 al medio d�a: America's Forgotten Pandemic: The Influenza of 1918, por Alfred W. Crosby.
  • viernes, 16 de octubre de 2015: Obsessive Genius: The Inner World of Marie Curie, by Barbara Goldsmith.
Estos libros con tema de salud se llevan con la exhibici�n corriente del Museo Be Well: A dialogue of health and wellness through history, lo cual es parte de la iniciativa de salud de la Ciudad de West Chicago, Healthy West Chicago. El grupo de libros est� abierto para todos. Si�ntese libre de traer un lonche de bolsa; habr� bebidas y postres gratuitos. Copias de los libros siendo discutidos pueden ser rentadas del Museo o Biblioteca.
  
 
El personal del Museo de la Ciudad estar� presentando ofrecimientos de programas educacional en la conferencia de Illinois Association of Museum en Springfield el jueves, 24 de septiembre de 2015. El personal invita y anima a residentes de ofrecer sugerencias de programaci�n adicional para el futuro.
 
Gallery 200 logo
Gallery 200
200 Main Street - (630) 293-9550  
Gallery 200/STUDIO
203 Turner Court - (630) 293-9550

SABADOS DE ARTSHARE
 
12 de septiembre de 2015 del medio d�a hasta 4:00 p.m.
First Star Art - Pop Art Portraits: �Convierta sus fotos imprimidas en una pintura digital de pop art �nica! Traiga una foto o artistas First Star jrr y jammer, pueden tomarle una. Su arte es despu�s disponible para la compra por $10. M�s all� de este evento, su archivo digital puede ser hecho como un lienzo para colgar, poner en un cuadro, playera, tela, impresa papel tapiz, una manta de jersey, papel para forrar regalos, estuche para tel�fono celular, cortina de ba�o, bols�n, almohada, tarjeta de felicitaci�n o metal grabado.
 
31 de octubre de 2015 del medio d�a hasta 4:00 p.m.
Rita Heim y Kathy Steere - Zombies (y otro pintada de cara) como Art! Face painting con un espeluznante Halloween twist. �Asustadizo pero oh tan genial!
 
ARTISTAS DESTACADAS
 
First Star Art presenta DIGITAL TOUCH arte fina de medios mezclados en Gallery 200 en septiembre.
First Star Art presenta DIGITAL TOUCH arte fina de medios mezclados. Recepci�n: 4 de septiembre de 2015. �Miembros de Gallery de termino largo, jrr y jammer presentan deleites digitales y color brillantes!
 
Artoberfest: Art for all Seasons. Recepci�n: 2 de octubre de 2015. �Los artistas trabajan todo el a�o - y su arte lo inspirara todo el a�o! Destacando Rita Heim, Marge Hall, First Star Art, Kathy Steere, Andy! Kozlowski, Sandy McLain.

schoolkids_teal.jpg

La Ciudad de West Chicago les desea a todos los estudiantes y maestros de la comunidad un a�o escolar salvo, feliz y exitoso.
Fechas Importantes
  Concilio de la Ciudad: 
  
Administraci�n de Bomberos
(630) 231-2123
Fire Emergency
911
  
Administraci�n de Polic�a
(630) 293-2222
Police Response
911
  
Administraci�n de la Ciudad
Ayuntamiento
(630) 293-2200
  
Ruben Pineda 
Alcalde
  
Nancy Smith 
Archivera
  
Michael Guttman 
Administrador
de la Ciudad
  

 

 

Distrito 1
Lori Chassee     (630) 231-8709 
James Beifuss   (630) 231-0584
  
Distrito 2 
Don Earley         (630) 231-3060
Jayme Sheahan (630) 330-7972
 
Distrito 3
Laura Grodoski  (312) 925-9241 
Alton Hallett       (630) 254-7112 

City Seal






Distrito 4 
Sandy Dimas     (630) 293-5170
Melissa Birch     (630) 621-0128
  
Distrito 5 
Kurt Meissner   (630) 231-9302 
John C. Smith, Jr. (630) 293-3802
  
Distrito 6 
Rebecca Stout   (630) 293-7335 
Mark Edwalds    (630) 632-6670
  
Distrito 7 
John Banas        (630) 762-9762
Noreen Ligino-Kubinski 
(630) 762-9929 
  
  



  
  
  
  
  
  
 Ciudad de West Chicago | (630) 293-2200 | www.westchicago.org