....abre la ventana de la Ciudad a tu mundo

VENTANA A WEST CHICAGO
¿Que tan bueno es un zapato viejo? Mas bien, ¿que tan bueno puede hacer un zapato viejo?
 
Esta es la pregunta que Jody Mitchell, miembro de los Green Disciples, un grupo ambiental administrative de First United Methodist Church, se preguntó en 2012 cuando limpiaba el armario de su hija y encontrando una docena o casi de pares de zapatos perfectamente bien pero ya chicoa para ser usados. El pensamiento de solo agregarlos a vertederos de residuos era inaceptable. Jody investigó y descubrió Showman Water Projects (ahora trabajando con Solea Water), una organización sin fines de lucro lo cual colecta zapatos para reducir desechos, proporcionar zapatos asequibles en un mercado secundario, y crear oportunidades económicas en países desarrollándose para fundar programas de agua.

Jody decidió presentar su idea para colectar zapatos al Concilio de la Iglesia y, siguiendo su aprobación, una meta fue puesta de colectar 5,000 pares de zapatos. Una variedad de estrategias creativas de alcance que involucro muchos grupos de comunidad, proporcionó un flujo constante de donaciones de zapatos para Shoeman Water Projects.
 
Adelantándonos al 2015, Jody y su esposo, el Reverendo Timothy J. Mitchell, han sido mudados a First United Methodist Church de Dixon, Illinois. Antes de irse, el proyecto de zapatos había colectado más de 20,000 pares de zapatos. ¡Esto no es una hazaña pequeña!
 
Desde su partida, dos miembros de la Iglesia han decidido continuar el proyecto. Burt Andrews (izquierda) y Lana Runyan (centro) fueron presentados con símbolos de su oficina por Jody (derecha) - calzadores y una estola de zapatos; junto con ligas, bolsas blancas de basura y calcomanías. Los artículos son prácticos igual que simbólicos ya que son usados en buscar los pares, contar y embolsar los zapatos colectados.

Almacenando la montaña de zapatos fue hecha fácil a través de Shoeman Water Projects, lo cual tiene un acuerdo con una facilidad local de almacenamiento. Los zapatos embolsados pueden ser almacenados fuera del sitio por $1 por mes hasta que un camión pueda ser mandado para recogerlos. Los zapatos después son exportados a vendedores de calles en lugares como Kenya, Haiti y Centro América, proporcionando zapatos  y trabajos asequibles para aquellas comunidades. Los fondos de exporte son usados para comprar plataformas de perforación, sistemas de purificación de agua, kits de reparo para pompas de mano y programas de entrenamiento que traen agua fresca para aquellos en necesidad.

Con todo lo que se ha hecho, mujeres y niños en países alrededor del mundo continúan haciendo caminatas de agua muchas veces al día para colectar agua contaminada en contenedores de 5 galones originalmente usados para sostener gasolina. Más de 2 millones de personas mueren cada año de enfermedades relacionadas con agua. Todavía hay mucho trabajo que hacer.
 
Por favor mantenga sus zapatos viejos o que ya no le quedan de convertirse en vertedero de residuos y llévelos a First United Methodist Church de West Chicago, 643 E. Washington Street. La información está disponible para contratistas, organizaciones sociales, otras iglesias y escuelas deseando tener una recaudada de zapatos. Por favor llame al (630) 231-3344 para detalles. 


Nota de editor: La información para este artículo fue proporcionada por First United Methodist Church. Si usted o su organización tiene un cuento de interés comunitario, por favor contacte a Rosemary Mackey al (630) 293-2200 extensión 139.
4 de septiembre - Recepción de Artista de Gallery 200
4 de septiembre - Noche Tarde en el Museo
7 de septiembre - Ayuntamiento Cerrado
12 de septiembre - Sábado de ArtShare
12 de septiembre - Kruse House Ice Cream Social
13 de septiembre - Desfile y Celebración de Independencia de México
18 de septiembre - Historiography
26 de septiembre - Café con el Alcalde
2 de octubre - Recepción de Artista de Gallery 200
2 de octubre - Noche Tarde en el Museo
9 de octubre - Cuentos de las Láidas Sepulcrales
16 de octubre - Historiography
31 de octubre - Café con el Alcalde
31 de octubre - Sábado de ArtShare
 
 
Horario de verano termina y tiempo estándar resume el 1 de noviembre de 2015 a las 2:00 a.m. Esto significa atrasar una hora los relojes; también es un buen tiempo para revisar las baterías en detectores de humo y detectores de monóxido de carbono para asegurar que están funcionando correctamente.
Un hito se ha alcanzado con la publicación de Healthy West Chicago Action Plan. Nosotros deseamos que tome algún tiempo mirándolo mientras nos preparamos para la fase de implementación lo cual vendrá pronto.  
12 de septiembre - Investigador de Hechos
15 de septiembre - Wiggle Worms
18 de septiembre - Pequeños en Movimiento
20 de septiembre - Fiesta de LEGOS
10 de octubre - Celebración de Star Wars
12 de octubre - ¡Manía de Películas!
24 de octubre - Carnaval de Otoño
28 de octubre - Día de los Muertos
  
Para detalles, visite www.westchicago.lib.il.us
o llame al (630) 231-1552.
  
11-13 de septiembre - Audiciones Teatrales - School House Rock Live Jr.
26 de septiembre - Concurso Familiar de Verano
17 de octubre - Viaje a "Fright Fest - Great America"
23 de octubre - Excursión de Casa de Espantos
24 de octubre - 2da Fiesta Anual de Halloween (Boo Bash)
 
Para detalles, visite www.we-goparks.org o llame al (630) 231-9474. 

24 de octubre - Desfile de Disfraz y Pedir Dulces en el Centro

Para detalles, visite www.wegohistory.com o llame al 630) 231-3376.


El Ice Cream Social/Silent Auction de West Chicago Historical Society se llevará acabo el sábado, 12 de septiembre de 2015 de medio día a 3:00 p.m. La fecha si llueve es el domingo, 13 de septiembre de 2015. Los boletos todavía solamente son $4.00, y por eso le darán un pedazo de pastel, tarta, nieve y una bebida. La subasta se cierra a las 2:30 p.m., con los últimos números dados a las 2:15 p.m.
Mensaje del Alcalde 

Quisiera darle las gracias a aquellos que asistieron nuestro Foro Comunitario en julio. La asistencia fue muy animadora e indica un compromiso fuerte entre nuestros residentes y clientes de negocios al futuro de nuestra ciudad.
 
Espero que aquellos que no pudieron asistir debido a problemas de horario hayan tomado la ventaja de nuestra herramienta en línea para ser parte del proceso y compartir contribución. Si no lo ha hecho, no es muy tarde para hacerlo. Un enlace al sitio web del proyecto puede ser encontrado en la página principal de la Ciudad, www.westchicago.org, a través de un botón en la página principal nombrado Strategic Plan, o puede hacer un clic aquí­.
 
Las encuestas para ambos residentes y negocios están disponibles. También una herramienta en línea de mapas, sMap, permite a los miembros de comunidad hacer su propia mapa de West Chicago. Nuestra meta es de escuchar de cada miembro de nuestra comunidad.
 
El Foro Comunitario bien asistido el 21 de julio de 2015 obtuvo muchas ideas positivas de miembros comunitarios. Los residentes compartieron sus preocupaciones sobre una variedad de temas y mejoras sugeridas para fortalecer el centro, capitalizar en la diversidad de la comunidad, atrayendo y reteniendo nuevos negocios, y mucho más.
 
Un Foro Latino, facilitado exclusivamente en Español, se llevó acabo el 31 de agosto de 2015 para asegurar que alcance a capturar los pensamientos de la entera comunidad. Reacciones de ese Foro estará disponible en el sitio web del proyecto en los días por venir.

Respetuosamente,
Ruben Pineda
Alcalde
Servicios de la Ciudad 

COLECCION DE HOJAS DE TEMPORADA
 
Los residentes pueden deshacerse de una cantidad ilimitada de hojas por un periodo de cinco semanas en octubre/noviembre empezando el 26 de octubre hasta el 28 de noviembre de 2015 en el día regularmente programado para la colección. Ninguna calcomanía es requerida para las hojas; sin embargo, ningún otro desecho puede ser mezclado con las hojas. Todas las hojas pueden ser puestas en una bolsa de desechos de yarda "Kraft" que no excede 50 libras cuando llena. Por favor recuerde: La Ciudad no permite  que las hojas sean puestas en la orilla o calle.

COLECCION DE RAMAS

Debido al día feriado de Labor Day, la colección de ramas para el mes de septiembre empezará el martes, 8 de septiembre de 2015. La colección de ramas para octubre empezará el lunes, 5 de octubre de 2015. Como recordatorio, la última semana para la colección de ramas este año empezará el 2 de noviembre de 2015. Las ramas pueden ser puestas en la orilla dos días antes de la colección programada. Por favor refiera al sitio web para las guías de colección de ramas.

LIMPIEZA DE OTOÑO DE BOMBAS DE AGUA

La División de Utilidad de la Ciudad de West Chicago estará limpiando las bombas de agua este otoño, entre semana, entre 7:00 a.m. y 4:00 p.m. Los letreros serán puestos en las áreas un día antes de la limpieza de bombas. La limpieza de bombas mantiene el sistema de distribución de agua de West Chicago y asegura la operación correcta de las bombas en el evento de una emergencia. Desgraciadamente, el agua decolorada puede resultar. Esta decoloración no posea ningún riesgo. Sin embargo, por favor revise el agua antes de lavar su ropa.

IDEAS INTELIGENTES DE COM ED

Ahorre dinero y energía con ComEd Smart Ideas Energy Efficiency Pogram. Mejore la comodidad de su casa. Deshágase de ese segundo refrigerador que gasta energía. Reciba descuentos instantáneos en luz eficiente de energía. También gane reembolsos en electrodomésticos y equipo de calefacción y aire acondicionado. Para más maneras de ahorrar, haga un clic aquí.

EXTRAVAGANZA DE RECICLAJE DEL MUNICIPIO DE WINFIELD
sabado, 3 de octubre de 2015, de 9:00 a.m. a medio día

Este evento se lleva a cabo en el Winfield Township Road District Facilility, situado en 30W575 Roosevelt Road, West Chicago. Los artículos aceptables para reciclar incluyen chatarra de metal, electrónicos, ropa y otros artículos misceláneos. Para una lista detallada de artículos aceptables e inaceptables, por favor haga un clic aquí­ para ver el folleto del evento. También incluido en el evento de llueva o truene es la destrucción de papel para residentes solamente (ningún negocio, por favor). Para preguntas, llame al Municipio al (630) 231-8850.
 
FERIA DE TRABAJO DEL MUNICIPIO DE WAYNE
jueves, 8 de octubre de 2015, de 9:30 a.m. a 12:30 p.m.
 
Este evento es GRATUITO y abierto al público. La Feria de Trabajo se llevara a cabo en el Wayne Township Senior Center, 27W031 North Avenue, West Chicago (aproximadamente ¼ de milla al este de County Farm Road). Por favor visite http://www.waynetwp-il.org/ para una lista de compañías participantes. Para preguntas sobre la Feria de Trabajo, o si su compañía desea participar, por favor llame a Cindy al (630) 231-7140.
 
  
Materias de Seguridad Pública 
 
CONSEJOS DE MANEJO DE SEGURIDAD DE OTOÑO
 
autumn-foliage-road.jpg
Como el clima y condiciones de carretera cambian con la temporada, siguiendo los consejos de manejo de seguridad de otoño ayudara a mantenerlo seguro mientras disfruta de aire fresco y los colores hermosos de las hojas de otoño.
  
Los Peligros de Hojas en las Carreteras
  
Cuando las hojas se acumulan en la carretera y se mojan, ellas se convierten resbalosas, haciendo las condiciones de manejo similares a manejando en hielo. Si la temperatura baja a congelación, las hojas mojadas se congelaran y convierten en hojas peligrosas con hielo en la carretera. Aparte de reducir la tracción del carro, causando resbalos y la posibilidad de perder control del vehículo, las hojas muchas veces cubren las marcas pintadas en la carretera, haciéndolo difícil de saber a dónde están los carriles.
  • Maneje despacio si está manejando en una carretera cubierta con hojas, especialmente cuando manejando alrededor de vueltas.
  • Deje espacio suficiente para hacer un alto en una emergencia. Mantenga una gran distancia entre usted y el carro enfrente de usted.
  • Las hojas hacen difícil ver los hoyos o topes en la carretera.
  • Un monton de hojas puestas en la orilla de la carretera es un lugar llamativo para un niño. Los niños disfrutan de brincar en los montones de hojas o esconderse dentro de ellos. Nunca maneje a través de un montón de hojas. Use precaución cuando dando vueltas y donde niños están jugando.
  • Mantenga su parabrisas libre de hojas para evitar que hojas mojadas se atoren debajo de las láminas de limpiaparabrisas.
  • Para evitar la posibilidad de un peligro de fuego del sistema de escape o catalizador, nunca estacione su vehículo sobre un montón de hojas.
Cambio de Condiciones de Clima
  • Cuando manejando en neblina, ponga sus faros a luz baja. Esta configuración dirige la luz para abajo hacia la carretera.
  • Cuando la temperatura desciende en el otoño, las heladas a menudo se forman en las carreteras, causando condiciones peligrosas para manejar. Maneje despacio y enfrene suave en pasos elevados y puentes ya que estas áreas se congelan más rápidamente que otras superficies de carretera.
  • Tenga en cuenta áreas donde hielo negro se forma en la carretera

Adápatese para Menos Horas de Luz
  
Hay menos horas de luz en el otoño. Es más común que niños jueguen afuera o manejen sus bicicletas en la oscuridad temprana. La gente está caminando sus perros, trotando o tomando caminatas en la tarde o noche. En la luz del atardecer, es más difícil ver a los niños y peatones.
  • Busque a niños en las paradas de autobús en la mañana y cuando ellos regresan de casa en la tarde.
  • Halloween es un día festivo divertido. Tome cuidado especial cuando niños están pidiendo dulces. Ellos pueda que traigan mascaras o disfraces que limitan su visibilidad.
  • Siempre maneje defensivamente.
Mantenimiento de Vehículo
  • Mantenga sus faros limpios y en perfecto estado de funcionamiento, asegurándose que están alineados.
  • Reemplace sus láminas de limpiaparabrisas si demuestran signos de desgaste.
  • Mantenga un kit de seguridad de carro de emergencia en su vehículo.
Consejos Adicionales de Manejo de Seguridad de Verano
  • En West Chicago, hay más venados de lo que la gente se imagina. Están más aptos a correr hacia la carretera, especialmente en el anochecer, ya que el otoño es un tiempo activo de criar. Si mira un venado cruzar la carretera, proceda cuidadosamente ya que ellos viajan en grupos.
Naturalmente prácticas de manejo de seguridad son esenciales durante todo el año. Sin embargo, estando atento de estos peligros únicos de manejo de otoño y siguiendo los consejos de seguridad de manejo de otoño lo hará un conductor salvo.
Todavía hay tiempo para nominar un negocio digno. A Spark of Brilliance busca recompensar a residentes quienes nominan a su favorito negocio al someterlos en un sorteo al azar en el cual pueden ganar un premio pequeño donado por ganadores previos del premio. Gracias a los negocios listados abajo quienes han donado un artículo y están ayudando a hacer el programa aún más fuerte: 
Brilliance in Business

  • Ball Horticultural
  • Casa Rios Bridal Boutique
  • Changarro Cocina
  • Daniel and Associates Real Estate
  • Extra Value Liquors
  • FNBC Bank & Trust
  • Kramer Tree Specialists
  • Main Street Family Dentistry
  • Pro-Pak Industries
  • We Grow Dreams Garden Center
 Lo que puede hacer...
 
Tal vez fue una experiencia de servicio al cliente estelar de un empleado quien hizo más allá de lo esperado; o la dependencia en un negocio al quien siempre puede ir que siempre tiene el artículo que más necesita; o un proveedor de servicio a quien confía o un restaurante favorito que usted no quisiera que cerrara. Cualquiera de su negocio acolado de West Chicago, lo queremos escuchar. Formas de nominación pueden ser llenadas en línea, y cuando sometidas, entra a un sorteo al azar para uno de los varios grandes premios. Los Premios de Genialidad en Negocio son una manera para que nosotros reconozcamos y apreciemos los compañeros de negocios que tenemos que contribuyen a la calidad de vida para todos nuestros ciudadanos a través de proveer trabajos e ingresos tributarios necesario a la Ciudad y por ser miembros activos de la comunidad a través de su apoyo de muchas organizaciones locales. La fecha de entrega rápidamente se acerca (4 de septiembre de 2015), así que no espere, nomine.

Emoción para la Celebración del Día de Independencia de México, programada para el domingo, 13 de septiembre de 2015 en el centro de West Chicago está creciendo.
 
Este año, el evento es coordinado por el Mexican Cultural Center of DuPage, con apoyo de la Ciudad de West Chicago. Empezará a las 12:00 p.m. con un desfile, seguido por una recreación de sonar la Campana de Libertad lo cual señaló la Independencia de México de España en 1825. Las festividades del centro incluirán comida Mexicana tradicional y regional, musica cultural y actuaciones de danza.
 
Además, el Center estará introduciendo la ganadora del 2015 Miss Fiestas Patrias Pageant, igual que los ganadores del torneo "MCC 3v3 Futbol" lo cual va ser jugado en Main Street temprano ese día. Una piñata de burro de 12 pies también es planeada. Para más detalles, contacte mccdupage@gmail.com.

DIVERSION DE HALLOWEEN
 
Familias se afilan en el Museo de la Ciudad para ver a Gretchen la Bruja quien distribuye dulces durante el evento de Pedir Dulces en el Centro.

Desfile de Disfraces y Pedir Dulces en el Centro
sabado, 24 de octubre de 2015
empezando a las 11:30 a.m.
Gretchen la Bruja hará su apariencia anual en el Museo de la Ciudad el 24 de octubre.

El Desfile de Halloween en el Centro es organizado por el Museo de la Ciudad de West Chicago este año. Empezará con un periodo de registro de 11:30 a.m. - 12:00 p.m. en el estacionamiento de la Biblioteca Pública de West Chicago.

El juzgado de disfraces empezará al medio día, seguido por anunciar premios. El desfile empezará del estacionamiento a las 12:30 p.m., continua hacia Main Street por manera de W. Washington Street y termina en el Wayne and Helen Fox Community Center, 306 Main Street, West Chicago.

El evento es gratis. Siguiendo el desfile, las familias son invitadas a permanecer en Main Street para el evento de Pedir Dulces en el Centro de 1:00 - 3:00 p.m. Los negocios participantes serán designados por una calabaza anaranjada en la ventana.

 
Artes Culturales
 
 
Cementerio Oakwood durante Cuentos Que Cuentas Las Lápidas Sepulcrales Foto cortesía de Philip A. Weibler
Museo de la Ciudad 
132 Main Street - (630) 231-3376 
Abierto de miércoles a sabado
Medio día a 4:00 p.m. 
 
Noche Tarde en el Museo
Fecha: viernes, 4 de septiembre de 2015
Hora 6:00 - 9:00 p.m.
 
Noche Tarde en el Museo
Fecha: viernes, 2 de octubre de 2015
Hora: 6:00 - 9:00 p.m.

EVENTOS ESPECIALES

El Museo de la Ciudad sostendrá su 26avo Cuentos Que Cuentan Las Lápidas Sepulcrales en el Cementerio Oakwood el viernes, 9 de octubre de 2015. Los recorridos empiezan a las 6:30 p.m. y después cada 10 minutos , con el último recorrido empezando a las 7:15 p.m. Los recorridos duran aproximadamente 45 minutes y ninguna reservación es necesaria. Los cuentos contados en selectas lápidas son basadas en historia y son apropiadas para familias. Los visitantes disfrutaran un paseo de tarde, con linternas y luminarias iluminando el camino a través del cementerio más viejo de la comunidad, y aprender más sobre quienes formaron el West Chicago que conocemos hoy. Aunque el programa es gratis, las donaciones son apreciadas.
  
PROGRAMAS

El Museo de la Ciudad continuará su programa de Historiography, un grupo de discusión de libros no ficción llevado a cabo en colaboración con la Biblioteca Pública de West Chicago, en septiembre y octubre.
  • viernes, 18 de septiembre de 2015 al medio día: America's Forgotten Pandemic: The Influenza of 1918, por Alfred W. Crosby.
  • viernes, 16 de octubre de 2015: Obsessive Genius: The Inner World of Marie Curie, by Barbara Goldsmith.
Estos libros con tema de salud se llevan con la exhibición corriente del Museo Be Well: A dialogue of health and wellness through history, lo cual es parte de la iniciativa de salud de la Ciudad de West Chicago, Healthy West Chicago. El grupo de libros está abierto para todos. Siéntese libre de traer un lonche de bolsa; habrá bebidas y postres gratuitos. Copias de los libros siendo discutidos pueden ser rentadas del Museo o Biblioteca.
  
 
El personal del Museo de la Ciudad estará presentando ofrecimientos de programas educacional en la conferencia de Illinois Association of Museum en Springfield el jueves, 24 de septiembre de 2015. El personal invita y anima a residentes de ofrecer sugerencias de programación adicional para el futuro.
 
Gallery 200 logo
Gallery 200
200 Main Street - (630) 293-9550  
Gallery 200/STUDIO
203 Turner Court - (630) 293-9550

SABADOS DE ARTSHARE
 
12 de septiembre de 2015 del medio día hasta 4:00 p.m.
First Star Art - Pop Art Portraits: ¡Convierta sus fotos imprimidas en una pintura digital de pop art única! Traiga una foto o artistas First Star jrr y jammer, pueden tomarle una. Su arte es después disponible para la compra por $10. Más allá de este evento, su archivo digital puede ser hecho como un lienzo para colgar, poner en un cuadro, playera, tela, impresa papel tapiz, una manta de jersey, papel para forrar regalos, estuche para teléfono celular, cortina de baño, bolsón, almohada, tarjeta de felicitación o metal grabado.
 
31 de octubre de 2015 del medio día hasta 4:00 p.m.
Rita Heim y Kathy Steere - Zombies (y otro pintada de cara) como Art! Face painting con un espeluznante Halloween twist. ¡Asustadizo pero oh tan genial!
 
ARTISTAS DESTACADAS
 
First Star Art presenta DIGITAL TOUCH arte fina de medios mezclados en Gallery 200 en septiembre.
First Star Art presenta DIGITAL TOUCH arte fina de medios mezclados. Recepción: 4 de septiembre de 2015. ¡Miembros de Gallery de termino largo, jrr y jammer presentan deleites digitales y color brillantes!
 
Artoberfest: Art for all Seasons. Recepción: 2 de octubre de 2015. ¡Los artistas trabajan todo el año - y su arte lo inspirara todo el año! Destacando Rita Heim, Marge Hall, First Star Art, Kathy Steere, Andy! Kozlowski, Sandy McLain.

schoolkids_teal.jpg

La Ciudad de West Chicago les desea a todos los estudiantes y maestros de la comunidad un año escolar salvo, feliz y exitoso.
Fechas Importantes
  Concilio de la Ciudad: 
  
Administración de Bomberos
(630) 231-2123
Fire Emergency
911
  
Administración de Policía
(630) 293-2222
Police Response
911
  
Administración de la Ciudad
Ayuntamiento
(630) 293-2200
  
Ruben Pineda 
Alcalde
  
Nancy Smith 
Archivera
  
Michael Guttman 
Administrador
de la Ciudad
  

 

 

Distrito 1
Lori Chassee     (630) 231-8709 
James Beifuss   (630) 231-0584
  
Distrito 2 
Don Earley         (630) 231-3060
Jayme Sheahan (630) 330-7972
 
Distrito 3
Laura Grodoski  (312) 925-9241 
Alton Hallett       (630) 254-7112 

City Seal






Distrito 4 
Sandy Dimas     (630) 293-5170
Melissa Birch     (630) 621-0128
  
Distrito 5 
Kurt Meissner   (630) 231-9302 
John C. Smith, Jr. (630) 293-3802
  
Distrito 6 
Rebecca Stout   (630) 293-7335 
Mark Edwalds    (630) 632-6670
  
Distrito 7 
John Banas        (630) 762-9762
Noreen Ligino-Kubinski 
(630) 762-9929 
  
  



  
  
  
  
  
  
 Ciudad de West Chicago | (630) 293-2200 | www.westchicago.org