Ventana a West Chicago
-------- abre la ventana de la Ciudad a tu mundo--------
 

¡Celebra el verano en 

Railroad Days!

Railroad Days está de regreso y mejor que nunca con diversión para toda la familia. Railroad Days ha sido el evento comunitario principal en West Chicago por décadas y continúa a atraer residentes igual que a visitantes de alrededor del estado y más allá. Llevado a cabo en Reed-Keppler Park en West Chicago del 10 al 13 de julio de 2014, se ha convertido en un evento popular para todas las edades.

Entretenimiento GRATUITO en la pista principal hace las noches del viernes y sábado excitantes y no se olvide de venir temprano para los fuegos artificiales el sábado en la noche. Después busque un buen lugar para uno de los mejores desfiles en el Condado, empezando en las Avenidas Ingalton y Elmwood a la 1:00 p.m. el domingo por la tarde.

 

Railroad Days tiene gran juegos para los niños y adultos de todas las edades, con nuevos juegos agregados en el 2014 y precios especiales para los juegos disponibles varios veces al día durante el evento de cuatro días. Ningún festival de calidad sería completo sin buena comida y bebidas, y usted puede encontrar bastante de ambos en el evento de este año.

Salchicha Alemana hecha fresca con chucruta auténtica y spatzel (pasta Alemana) son nuevos en el 2014. Pasteles funnel, BBQ, corndogs, dulce de algodón, hamburguesas, y carne de res Italiana agregan a la variedad de comida de verano Mexicana, China y Americana. El Jardín de Cerveza también ofrecerá refrescantes bebidas frías para adultos y vendedores tendrán suficiente limonada fresca, hielo Italiano y otras bebidas especiales para ayudar a refrescarse.

DeWayne Hill regresa por demanda popular desde Florida por su cinco año con trucos maravillosos y magia. El Model Train Show regresa, igual que el grupo "Out of the Woods" con sus artesanías de madera hechas a mano diseñadas y hechas por estudiantes de colegio e instructores.

Mire el casi terminado ARC Center que abrirá en septiembre y por su puesto usted siempre puede planera su día al compartir tiempo en Turtle Splash Aquatic Center; pases diarios están disponible para ambos residentes y no residentes.

 Así que venga y mire de que se trata toda la emoción; Railroad Days de West Chicago. ¡Todos aborde!

Para una lista completa de actividades, horario y sitios visite www.westerndupagechamber.com o siga el enlace a Railroad Days.

 

Railroad Days de West Chicago 2014 es manejado por el Western DuPage Chamber of Commerce situado en 306 Main Street, West Chicago, Illinois 60185.

 

FECHAS IMPORTANTES PARA ADULTOS

 

4 de julio .....................Ayuntamiento Cerrado

10-13 de julio...............Railroad Days

11 de julio....................Recepción de Artista
11 de julio ...................Noche Tarde en el Museo

18 de julio....................Noche de Música Local

19 de julio....................Café con el Alcalde

1 de agosto.................Recepción de Artista

1 de agosto.................Noche Tarde en el Museo

5 de agosto.................National Night Out

15 de agosto...............Noche de Música Local

19 de agosto...............Fiesta de Vecindad Comunitaria

30 de agosto...............Café con el Alcalde

 
 
 smiling-family-sm.jpg

FECHAS IMPORTANTES PARA NIÑOS

 

 

1 de julio.............Haga sus propios deleites para mascota

8 de julio.............Club de Hacer Películas

9 de julio.............Cha Cha Chicas

16 de julio...........Jurassic Park

17 de julio...........Matematicas de Tiempo de Dormir

18 de julio...........Vencedores de Aburrimiento

22 de julio...........Si le das un panecito a un alce

22 de julio...........Club de Hacer Películas

23 de julio...........Cha Cha Chicas

24 de julio...........Historias en el Jardín en Cantigny

24 de julio...........Leyéndole a un perro

25 de julio...........Boredom Blasters

31 de julio...........Tiempo de Cuentos con leche y galletas

1 de agosto........Vencedores de Aburrimiento

7 de agosto........Leyéndole a un perro

20 de agosto......Alistándose para Kindergarten 

 

Para más detalles visite  www.westchicago.lib.il.us, o llame al (630) 231-1552

  

..............................................................

 

  

11 de julio............Película y Flotando - Finding Nemo

25 y 26 de julio....Peter Pan Actuación de Teatro Comunitario

 

Para detalles visite www.we-goparks.org, o llame al (630) 231-9474 

 

¡Gracias!

 

La Ciudad le quiere agradecer a los muchos voluntarios talentosos quienes trabajaron fuerte para crear otro exitoso Blooming Fest. El evento es un trabajo de amor para el Comité, el cual ya empezó a planear el evento para el próximo año. ¡Un agradecimiento especial para West Chicago Boy Scout Troop 33 por su servicio a la comunidad en planear docenas de flores coloridas en el centro como parte de Blooming Fest y embellecimiento completo del centro! Un show de fotos de Blooming Fest está ahora disponible en www.westchicago.org

al seguir el enlace de YouTube situado en la parte de abajo de la página principal. 

 

_______________________________________________________

 

Fiesta de Vecindad Comunitaria

martes, 19 de agosto de 2014

4:30 - 7:30 p.m.

Invitación - pdf o www.westchicago.org

 

Acompañe a WeGo Together for Kids y el United Way of Metropolitan Chicago en una Fiesta de Vecindad para la entera comunidad. ¡Es una celebración de colaboración resaltada lo cual traerá un modelo de recursos en educación, ingreso y salud a West Chicago de United Way Neighborhood Network.  Juntos, ellos buscaran resaltar servicios y oportunidades para todos. Aprenda más sobre esta colaboración increíble de creciendo comunidad, aumentando comunidad en su evento de apertura - una fiesta de vecindad comunitaria. Todos los residentes de West Chicago están invitados.  

____________________________________________________

 

El Mercado de Granjeros de West Chicago ha estado funcionando desde junio y ha recibido una gran respuesta de residentes y visitantes quienes están disfrutando los sabores frescos del verano. Traído a la comunidad por Western DuPage Chamber of Commerce, el Mercado está abierto cada jueves, desde las 7:00 a.m. hasta la 1:00 p.m., hasta octubre, en la esquina noreste de las Rutas 59 y 64 (Mosaic Crossing). El Mercado es uno de los elementos de Saludable West Chicago, una iniciativa basada en comunidad que ayuda a residentes "tomar la opción saludable, la opción fácil".

 

Pronto habrá un nuevo lugar en la ciudad para jugar, reunirse y ponerse en forma - el ARC 

(Athletics, Recreation, Community) Center de West Chicago Park District . El Arc Center es una facilidad recreativa de lo más nuevo con un centro de ejercicio de servicio completo y cuartos de almacenaje. También incluye una pista para caminar/correr, área para cumpleaños y para que jueguen los niños, con cuartos adicionales para aerobics/danza/spin y para hacer ejercicio. Además, hay tres canchas de madera para jugar basquetbol/voleibol, un gimnasio multipropósito para actividades para grupos grandes, y cuartos hermosos de reunión para fiestas o recepciones.

 

 

La comunidad está invitada a la Gran Apertura del ARC Center el sábado, 6 de septiembre de 2014 de 10:00 a.m. hasta la 1:00 p.m. El ARC Center está situado en Reed-Keppler Park, 201 W. National Street en West Chicago.  Para más información visite www.we-goparks.org o llame al (630) 231-9474.

 

Mensaje del Alcalde 
Alcalde  Ruben Pineda

 

 

Una nueva lista de 10 ha aparecido en West Chicago, y es algo del cual todos debemos estar hablando. Es la pieza de bienvenida de buenas noticias viniendo de la oficina del Superintendiente Dr. Douglas Domeracki del Distrito 94 que hace la pregunta  "Por qué escoger Distrito 94", y la contesta con 10 Buenas Razones de Ser un Community High School Wildcat.

 

 

Como un graduado de Community High School (CHS, por sus siglas en Inglés), mi vieja escuela tiene un lugar especial en mi corazón, pero después de leer la lista, y el folleto que lo acompaña de muchas páginas en forma de huella que presume estadísticas impresionantes sobre los credenciales de su personal de maestros, la tarifa de aumento de estudiantes tomando clases de honores (ha doblado en los últimos cinco años) y las oportunidades que ofrece de ganar créditos dobles para el colegio, tenía que admitir un nuevo orgullo y respeto. El folleto está lleno de fotografías de estudiantes que emitan carácter e inteligencia; los futuros maestros, ingenieros, doctores, fabricantes, granjeros, personas de negocio y proveedores de servicios de nuestro país.

 

Esta lista es muy importante para nuestra comunidad que la estoy incluyendo en su totalidad abajo:

 

    1. El personal y estudiantes de CHS dan la bienvenida y aceptan las diversas culturas e ideas.
    2. CHS es una comunidad donde estudiantes pueden encontrar su propia voz y expresarse ellos mismos como individuos, y están cómodos teniendo amigos en  varios grupos de compañeros múltiples.
    3. Servicio a otros es una marca de la identidad de nuestra escuela; está entrelazada en el currículo y esta evidente a través de los programas extracurriculares.
    4. Un programa de crédito dual extensivo existe; estudiantes de CHS pueden obtener crédito en el College of DuPage mientras en high school.
    5. CHS continuamente se esfuerza a entregar opciones para alcanzar las necesidades de cada estudiante.
    6. Las oportunidades prosperan para contribución estudiantil; los estudiantes de CHS pueden escoger desde 22 deportes y 34 clubs/actividades.
    7. Los estudiantes de CHS se sienten seguros en la escuela y se sienten unidos como un cuerpo estudiantil.
    8. El 87% de la Clase 2013 de CHS continúo su educación después de high school.
    9. CHS ofrece cursos únicos incluyendo una Réplica del Gobierno Estadounidense, Estudios Interdisciplinados, Lectura Crítica, y Liderazgo Comunitario.
    10. La familia de aprendizaje en CHS trabaja vigorosamente para ayudar a estudiantes encontrar su camino al éxito y hacer su experiencia de high school positiva.

Animo a todos leyendo esto de recoger una copia en la High School o aquí en el Ayuntamiento en el mueble de folletos, e informe a todos sobre la calidad de educación que nuestros jóvenes están recibiendo en Community High School.

 

¿Me escucho emocionado? ¡Este seguro que estoy, y usted debe estarlo también!

 

Respetuosamente,

Ruben Pineda

Alcalde

 

Recordatorios de Servicios de la Ciudad

 

Favor de notar: Debido al día feria del 4 de julio, el servicio de basura residencial para aquellos que tienen un día de colección regular el viernes será atrasada un día para el sábado, 5 de Julio de 2014.

  

¡Este es el tiempo del año cuando el estar al corriente con el crecimiento de su pasto puede ser un desafío, pero en vez de frustrarse recuerde la otra opción - limpiar nieve! Mantenga el pasto o hierbas bajo 8 pulgadas de alto. Cuando su césped alcance la altura de más de 8 pulgadas puede resultar en una noticia mandada y potencialmente una multa si no es corregido en una manera adecuada. Asegúrese de mantener el pedazo de la ciudad cortado también.

 

Antes de prender la parrilla y poner los pedazos de bistec acuérdese del Código de la Ciudad sobre parrillas.  Para su seguridad y la de los demás, recuerde que parrillas no son permitidas en balcones de departamentos/condominios o dentro de 10 pies de edificios.

 

Seguridad Pública Importa

National Night Out

martes, 5 de agosto de 2014

6:00 - 8:30 p.m.

Reed-Keppler Park

 

  

El verano es un tiempo para celebraciones afuera y en el primer martes en agosto, Reed-Keppler Park será el lugar de reunión de vecindad para una fiesta de vecindad comunitaria en honor a los residentes, dueños de negocio y personal local de ejecución de leyes dedicadas a reducir el crimen y uso de drogas a través de la Ciudad. Conocido como National Night Out (NNO, por sus siglas en Inglés), el evento se lleva a cabo junto con comunidades por toda la nación y es una iniciativa del National Town Watch Association para fomentar colaboraciones de policía/comunidad y aumentar colaboración de ciudadanos en la lucha contra una nación más segura. Actividades para la familia incluyendo exhibiciones de ejecución de leyes, vehículos y demostraciones y artículos divertidos dados gratis. El evento es gratis y está abierto para todo el público. Información adicional puede ser obtenida al contactar el Departamento de Policía al (630) 293-2222.

 

Supervisión Durante Vacaciones

Este programa gratuito hace disponible la revisión de seguridad residencial para residentes que vacacionan o residentes hospitalizados de casas de una sola familia o dos. Miembros uniformados del Departamento de Policía de West Chicago periódicamente revisan las casas registradas durante la ausencia de los dueños. Durante la revisión de seguridad de la residencia, los miembros del Departamento conducen una revisión en pie en su propiedad para asegurar que la casa está segura y que las ventanas y puertas están cerradas y no dañadas. Un diario cuidadoso es mantenido de que actividad es conducida en la propiedad mientras el residente está lejos. Si, por cualquier razón, un robo ocurre en la residencia, el individuo a quien el dueño ha especificado como contacto de emergencia será notificado.

Portrait of australian shepherd dog locked in car  

Seguridad de Mascotas

Por favor esté enterado de que tan letal los carros calientes se convierten para mascotas durante los meses del verano. Nunca deje a un mascota adentro de un vehículo cerrado, ni siquiera en clima cálido. Las temperaturas suben rápidamente y los animales pueden tener un ataque de calor dentro de minutos. 

 

 

Noticias de Museo

132 Main Street - (630) 231-3376 

 

El nuevo programa de lectura del Museo de la Ciudad, Historiography, continuará a honrar el 100avo Aniversario de la Primera Guerra Mundial con el libro Sleepwalkers: How Europe Went to War in 1914 por Christopher Clark en sus reuniones mensuales en julio y agosto. El grupo de discusión se reúne en el segundo piso del Museo y bebidas refrescantes son provistas. El Museo también tiene dos copias del libro disponibles para miembros del público para venir y leer. Las reuniones están llenas de materiales suplementarias, actividades y preguntas que se dirigen para tener más discusión sobre los temas. Los participantes no son requeridos haber leído los capítulos pero están animados a hacerlo. Lo siguiente lista más detalles: 

    • viernes, 18 de julio a las 3:00 p.m. Parte 2 del libro, "One Continent Divided" (Capítulos 3-6) serán discutidos.
    • viernes, 15 de agosto a las 3:00p.m. Parte 3 del libro, "Crisis" (Capítulos 7- Conclusión) serán discutidos.

 

Junto con el grupo de discusión, el Museo de la Ciudad será anfitrión de la lectura de la Primera Guerra Mundial presentada por Dr. Shereen Ilahi, Profesor Asistente de Historia en North Central College el jueves, 21 de agosto a las 6:00p.m. en el Museo. Favor de contactarnos con cualquier pregunta sobre este programa a museum@westchicago.org o al (630) 231-3376 con cualquier pregunta sobre este programa.

 

Museum Transom

El segundo de dos campamentos de medio día en el Museo de la Ciudad se llevará a cabo el jueves, 17 de julio de 9:30 a.m.- medio día. Los niños edades de 5-12 son bienvenidos de venir al museo y aprender sobre la historia de ferrocarril en West Chicago durante la mañana de actividades. El registro es requerido. Contacte el Museo de la Ciudad a museum@westchicago.org o al (630) 231-3376. Este programa es gratuito.

 

 

El Museo de la Ciudad tendrá la Estación de Tren de Chicago, Burlington & Quincy de 1860, situada detrás del Museo en 134 Turner Court, abierta una vez al mes durante el verano, incluyendo el sábado, 12 de julio de medio día - 4:00 p.m. y el sábado, 9 de agosto de medio día - 4:00 p.m. El público en general está invitado a pararse por la Estación y mirar las exhibiciones sobre la historia de ferrocarril de West Chicago, incluyendo un modelo del Chicago & NorthWestern Roundhouse que estaba donde actualmente está la Estación de Policía de West Chicago. La Estación CB&Q está siendo restaurada por los Amigos del Museo de la Ciudad de West Chicago.

 

La Comisión de Artes Culturales ha escogido a la ganadora de la beca de artes 2014: la graduada de West Chicago Community High School Natalie Farrell. La Srita. Farrell usará la beca de $400 para ayudar a financiar su educación en Butler University en Indianapolis, donde asistirá como miembro del flute studio y estudiando con miembros del Indianapolis Symphony Orchestra. ¡Felicidades y los mejores deseos, Srita. Farrell!

 

 

¡Artéculture, un nuevo evento de artes que se llevó a cabo en Blooming Fest, fue un éxito! Treinta y ocho piezas de arte de 22 artistas llenó Gallery 200/STUDIO y trajo a muchos para asombrarse de los trabajos finos exhibidos en una variedad ancha de estilos y medios. Caterpillar Baby, una pieza intrica de escultura suave por la artista Dianne Gage, se llevó el premio de Opción del Público y Menciones Honorables (escogido por la Comisión) se les dio a Colm Keeney y Judy Knaack. Todos serán honrados en la reunión del Concilio de la Ciudad el 4 de Agosto de 2014 y sus trabajos estarán en exhibición en el Ayuntamiento a través del verano.

 

 

El Proyecto de Arte en Pancarta 2014, (Bi)Cycle of Life, es una instalación encantadora de arte pública que permanecerá colgada en Main Street a través del verano. Un mapa de recorrido está disponible aquí o en www.westchicago.org y todavía hay tiempo para votar por su favorito. Las balotas están disponibles en el Museo de la Ciudad, Ayuntamiento y Gallery 200.  Un nuevo tema ha sido anunciado para el Proyecto del próximo año. Inspirado por la iniciativa de la Ciudad de Saludable West Chicago, la Comisión ha escogido A Picture of Health como su tema. Los artistas están invitados a entregar entradas más temprano este año y ha cambiado la fecha de entrega al 12 de diciembre de 2014. La Comisión espera un cantidad "saludable" de entradas para una exhibición más grande el año que entra. Las solicitudes están disponibles aquí­ o en www.westchicago.org bajo Forms.

 

Gallery 200
200 Main Street - (630) 231-9550  
Gallery 200/STUDIO
203 Turner Court - (630) 231-9550

Apoye las artes en West Chicago y tome ventaja de los muchos ofrecimientos de Gallery 200, ahora una división de People Made Visible.

Fine art of music artwork cubist ensemble of instruments.
 
Noche de Música Local está programada para el tercer viernes de cada mes en el 2014 en Gallery 200/STUDIO. Las próximas fechas incluyen 18 de julio de 2014 y 15 de agosto de 2014. Es gratis. Empieza a las 7:00 p.m. y se termina aproximadamente a las 9:00 p.m. después de media hora del segmento popular de Open Mic. Visite http://www.localmusicnight.yolasite.com para más detalles sobre las actuaciones programadas conforme se hagan disponibles. 

Típicamente, un elemento de arte visual por un artista visitante es incluido en Noche de Música Local.

 

*Favor de notar: Noche Tarde en el Museo coincide con las Recepciones de Apertura de Artistas Destacadas, así que no se olvide ir al Museo para tener una noche de historia y cultura.

 

Artista Destacada de julio- First Star Art                  

Life Blood Tree por jrr de
First Star Art

Recepción de Apertura:  viernes, 11 de Julio de 2014         

 6:00 - 9:00 p.m. 

Los dos artistas de First Star, conocidos como jammer y jrr prefieren dejar que sus "trabajos de arte tengan la atención." Ellos dicen que "Nuestro deseo es de sumergirnos en arte, de compartir alguna belleza, de inspirar y ser inspirados. Nuestro deseo se está siendo realidad". El nombre, First Star Art, fue inspirado por una pintura temprana de la primera estrella en el anochecer y el poema juvenil, "Star light, star bright, first star...". El arte de First Star es simultáneamente dramático y caprichoso, oscuro e intensamente colorido en varios medios: acrílico, acuarela, pintura de aceite, jis, tinta, fotografía, y herramientas digitales. Sus trabajos han sido destacados en revistas y posters de eventos, usados para eventos comunitarios y conferencias de todos los estados, estudiados en programas educacionales, y usados como ilustraciones de libros de niños. Ellos tienen múltiples premios por su trabajo, lo cual va a ser exhibido a través del 17 de julio de 2014.

 

Artista Destacada de agosto- Chris Rakow y Familia

Recepción de Apertura: viernes, 1 de agosto de 2014

6:00 - 9:00 p.m.

Esta exhibición familiar será una oportunidad de ver como el talento artístico tiene una estampa característica genética (y en un caso, una estampa de matrimonio) mientras que ese talento es expresado en estilos, expresiones y medios absolutamente únicos. Conozca la familia: Chris Rakow fue maestra por años, usó arte cuando ella enseño, experimentó con pintura de aceite, acuarela y fotografía y mantuvo un perfil bajo. Ella exhibió en el Arts Fiesta de West Chicago como resultado de un desafío de su hijo, gano segundo lugar del Premio Opción del Público y su carrera de arte fue lanzada. El esposo de Chris, Jim, es un fotógrafo quien disfruta capturando imágenes comunes de lo común y no común. Su hijo John hace arte de instalación, arte de objeto encontrado, colecciones y pintura con aceite, y escribe poesía; su hija Beth lo trae todo a casa (o a la oficina), creando diseños florales y arreglando bodas y eventos. Ella crea un ambiente inteligente que es simultáneamente lleno de sentido y delicada. Su nuera Mandy le encanta exhibiciones brillantes, trabaja con telas, colecciones y medios mezclados. Su nieta Esther, todavía no tiene tres años, se para de puntas enfrente de su caballete y pinta para arriba y para abajo con color complejo. El Arte de la Familia Rakow: todo único, todo maravilloso, y en Gallery 200 para el entero mes de agosto.

Noticias de Negocio

La Ciudad está aceptando nominaciones para los Premios Genialidad en Negocio 2014. Considere nominar un negocio digno y compartir su entusiasmo con otros en la comunidad. La atención positiva es invaluable para el negocio y la entera comunidad. El proceso es fácil, con la aplicación e instrucciones abajo o disponibles en www.westchicago.org. Los negocios se pueden nominar ellos mismos.

 

Brilliance in Business

 

Guías de Genialidad en Negocios

Premio de Servicio Comunitario

Iniciativas Ecológicas

Negocio Pequeño del Año

Premio de Imagen de Comunidad

Desarrollo Económico 

 

 

Window of Opportunity  

 

 

Los siguientes nuevos negocios han hecho una inversión en nuestra comunidad. Por favor denles la bienvenida son su apoyo:

 

 

 

Galena Furniture 

568 Main Street

 

Athletico of West Chicago (terapia vocacional y física)

440 E Roosevelt Road #102 and #104

 

Art of Fadez

956 N Neltnor Blvd #400 (barbero peluquero)

 

Glamour Services LLC

245 W Roosevelt Road Building 15, Suite#104 (compañia de limpieza)

 

Kane Construction Group

1600 Downs Drive Unit 7

 

Xtreme Sports Nutrition Inc. (suplementos nutricionales y para deportes)

870 W Hawthorne Lane #B

 

Zippy Shell West Chicago

1600 Downs Drive Suite 03 (almacenimiento portable y para mudanza)

 

Sport Clips

200 W North Ave (salón de belleza)

 

AES Services, Inc.

245 W Roosevelt Road Building 12 Unit 87 (ingeniería y servicios de agrimensor)

 

Alterra LLC

245 W Roosevelt Road Building 9 Suite 58 (servicios residenciales de control de peste)

 

Nueva Imagen

112 Main Street (tienda de ropa, ventas de zapatos)

 

Traffic Control and Protection- 1130 Carolina Drive Unit F (equipo de seguridad, renta y ventas) 

 

On/Off Corp.

956 N Neltnor Blvd Suite 306 (venta y reparo de teléfonos celulares, mandar dinero, servicio de compañias de teléfonos celulares)

 

Showhomes Fox Valley

1600 Downs Drive Unit 2 (decoración de casa/compañia de presentación)

 

Tankless Technology (calentadores de agua sin depósito) 

245 W Roosevelt Road Building 15 Suite 127

Negocios locales, organizaciones sin fines de lucro y otros

deseando participar en el Desfile de la Independencia de

México están invitados a entregar una solicitud para ser

considerados. Visite www.westchicago.org, bajo Forms.

Se necesitan voluntarios. Por favor llame a Valeria López

al (630) 293-2200 extensión 170 o vlopez@westchicago.org.

                              
Números Importantes
 
Concilio de la Ciudad: 
 
Administración de Bomberos 
(630) 231-2123
Emergencia de Incendios 
911
Administración de Policía
(630) 293-2222
Respuesta de Policía
911

Administración de Ciudad 
Ayuntamiento
(630) 293-2200

Ruben Pineda
Alcalde

Nancy Smith
Archivera
 
Michael Guttman 
Administrador de la Ciudad 
Distrito 1 
Lori Chassee    (630) 231-8709 
James Beifuss  (630) 231-0584

Distrito 2 
James Smith     (630) 231-1524 
Don Earley        (630) 231-3060

Distrito 3 
Laura Grodoski  (312) 925-9241 
Alton Hallett       (630) 254-7112

 
Distrito 4 
Al Murphy             (630) 231-4624  
Sandy Dimas        (630) 293-5170

Distrito 5 
Kurt Meissner       (630) 231-9302 
John C. Smith, Jr. (630) 293-3802

Distrito 6 
Rebecca Stout      (630) 293-7335 
Mark Edwalds       (630) 632-6670

Distrito 7 
Matt Fuesting        (630) 762-1996 
John Banas           (630) 762-9762
   
Follow us on Twitter