ENGLISH:
The Marianist Family unites in praying the Magnificat on Fridays.
Mary's Magnificat reminds us of our call to work for justice in the world.
|
La Familia Marianista se une los viernes para rezar el Magníficat.
El Magníficat de María nos recuerda nuestro compromiso de trabajar para la justicia en al mundo.
|
FRANÇAIS:
La Famille Marianiste se rassemble le vendredi pour prier le Magnificat.
Le Magnificat de Marie nous rappelle notre engagement à oeuvrer pour la justice dans le monde.
|
|
MARIANIST WORKS OF JUSTICE
AUGUST 2016
|
ENGLISH
Marianist Seminarians in Rome Assist Poor
The word "ministry" means "service." For this reason, all dimensions of Marianist seminary formation (human, spiritual, theological, Marianist and pastoral) are orientated towards forming "servants" in the image of Jesus Christ.
One important element in this formation, therefore, is the time spent each week in direct service of the poor, the elderly and the sick. The seminarians concretely spend this time in different ways: collaborating with the Missionaries of Charity of Mother Teresa; visiting the sick with the Legion of Mary; or attending to the elderly of the San Egidio Community. In one situation, fifteen senior citizens live in a family house near the Marianist seminary in Rome.
The Community of San Egidio, which is in charge of them, offered our seminarians the possibility of collaborating with them in their caring for these seniors. It has been a special joy for the seminarians to be involved in this work.
|
Los seminaristas marianistas, en Roma, al servicio de los pobres en su barrio
La palabra "ministerio" significa "servicio". Por ello todas las dimensiones de la formación durante el tiempo del Seminario (humana, espiritual, teológica, marianista y pastoral) se orientan a formar "servidores" como Cristo Jesús.
Un elemento importante de esta formación es un tiempo semanal que permite servir a los pobres, ancianos y enfermos. Los seminaristas lo viven a través de diversas presencias: colaborando con las Misioneras de la Caridad de Madre Teresa, visitando enfermos con la Legión de María, atendiendo a los ancianos de la Comunidad de San Egidio. En particular, quince ancianos viven en una casa-familia cerca del seminario marianista, à Roma.
La Comunidad de San Egidio encargada de ellos ofreció la posibilidad de colaboración a los seminaristas para cuidarlos y los seminaristas están muy contentos de ello.
|
Les séminaristes marianistes, à Rome, au service des pauvres de leur quartier
Le mot ministère signifie service. Par conséquent, toutes les dimensions de la formation pendant le Séminaire (humaine, spirituelle, théologique, pastoral et marianiste) sont destinées à former des «serviteurs», comme Jésus-Christ.
Et un élément important de cette formation est un temps hebdomadaire consacré au service des pauvres, des personnes âgées et des infirmes. Les Séminaristes le vivent à travers diverses présences : collaboration avec les Missionnaires de la Charité de Sainte Thérèse, visite aux malades de la Légion de Marie, service aux anciens de la Communauté de Sant 'Egidio. En particulier, il y a quinze personnes âgées qui vivent dans une maison près du séminaire marianiste à Rome.
La Communauté de Sant 'Egidio qui en a la responsabilité offre aux séminaristes la possibilité de collaboration, en les laissant s'en occuper ; et les séminaristes en sont très heureux.
|
|
Thanks to / Un agradecimiento especial a / Un merci spécial à:
Content & Photos: Bro. Maximin Magnan SM
Translations: Bro. Maximin Magnan SM (English, Spanish & French), Mitsuru Yamazaki ( 日本語),
|
|
MAGNIFICAT ENGLISH
My soul glorifies the Lord,
My spirit rejoices in God, my Savior.
You look on your handmaid in her lowliness;
Henceforth all ages will call me blessed.
The Almighty works marvels for me. Holy your name!
Your mercy is from age to age on those who fear you.
You put forth your arm in strength and scatter the proud-hearted.
You cast the might from their thrones and raise up the lowly.
You fill the hungry with good things; Send the rich away empty.
You protect Israel, your servant.
We remember your mercy,
according to your promise to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.
|
Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí.
Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos. Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre.
|
Exulte mon esprit en Dieu,
mon Sauveur! Il s'est penché sur son humble servante; Désormais, tous les âges me diront bienheureuse.
Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.
Déployant la force de son bras,
Il disperse les superbes.
Il renverse les puissants de leurs trônes, Il élève les humbles.
Il comble de biens les affamés, Renvoie les riches les mains vides.
Il relève Israël, son serviteur, Il se souvient de son amour,
De la promesse faite à nos pères, En faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.
|
|
|
|
|
 World Council of the Marianist Family
Conseil Mondial de la Famille Marianiste
Consejo Mundial de la Familia Marianista
|
More / Plus / Más information:
Subscribe / S'inscrire / Suscribirse:
Archives / Archives / Archivos:
Magnificat Archives
Editor:
Jeannie Pinpin Lum, marianistmagnificat@gmail.com
|
|
|
|
|