ENGLISH:

The Marianist Family unites in praying the Magnificat on Fridays. 
Mary's Magnificat reminds us of our call to work for justice in the world.

La Familia Marianista se une los viernes para rezar el Magníficat. 

El Magníficat de María nos recuerda nuestro compromiso de trabajar para la justicia en al mundo.

 FRANÇAIS:  

La Famille Marianiste se rassemble le vendredi pour prier le Magnificat. 

Le Magnificat de Marie nous rappelle notre engagement à oeuvrer pour la justice dans le monde.

  
MARIANIST WORKS OF JUSTICE

JULY 2016

Doctor, Marianist sister and volunteer attending to patients
Nurse giving medicine
    Português

ENGLISH
  
Chaminade 
Health Care Center 
 
  
Since 2013, the Marianist Sisters have worked at the Chaminade Health Care Center located in a rural area called Singhpur, near Ranchi (India). The center itself was opened at the request of Fr. Alfonso Ekka, a pastor in Singhpur.


All the villages around use the facilities. However, there are those who are not used to seeking medical assistance, preferring to use their own natural medicines that are good, but sometimes not effective.  


During emergencies, many people die for lack of adequate or prompt attention. Therefore, Marianist sisters go to the villages to treat the sick and raise awareness about the Chaminade Health Care Center. Their mission is to provide primary health care and education in health and hygiene in villages.  




  
Centro de Salud 
Chaminade


Desde 2013 funciona en SInghpur, una zona rural cerca de Ranchi (India) un centro de salud de atención primaria que las hermanas Marianistas abrieron a petición del  P Alfonso Ekka, párroco en SInghpur.


Desde su apertura está atendiendo a todas las aldeas del alrededor. La gente de las aldeas no está acostumbrada a ir a médicos, usan sus medicinas naturales que son buenas pero a veces no muy eficaces ante las emergencias, mucha gente muere por falta de adecuada o pronta atención. 


Ante este problema las hermanas se plantearon hacer Campos médicos e ir a las aldeas a atender a los enfermos y dar a conocer el centro de Salud Chaminade. El planteamiento es dar atención primaria y educación sanitaria, en la salud e higiene desde el centro, en las aldeas y el colegio y residencias de niños /niñas cercano al centro.


  
Centre Médico-Social Chaminade
 
Depuis 2013, les Sœurs Marianistes travaillent à Singhpur, une région rurale, près de Ranchi (Inde), dans un Centre Médico-Social, ouvert sur la demande du Fr. Alfonso Ekka, Pasteur à Singpur.


Les villages environnants bénéficient de ce Centre Médico-Social. Les habitants du village ne sont pas habitués à aller chez un docteur, ils préfèrent utiliser la médecine traditionnelle qui est bonne mais pas efficace. Dans les accidents, beaucoup meurent par manque de prompte ou d'adéquate attention. 


En face de ce problème, les Sœurs vont dans les villages pour soigner les malades et parler du Centre Médico-Social Chaminade. Ce Centre Médico-Social donne les premiers soins de santé et offre une éducation sur l'hygiène sanitaire dans les villages.


Thanks to / Un agradecimiento especial a / Un merci spécial à:
Content & Photos: Sr. Ana Lúcia de Góes
 Translations: Sr. Ana Lúcia de Góes (English, Spanish & French), Mitsuru Yamazaki (日本語)




MAGNIFICAT ENGLISH

 

My soul glorifies the Lord,

My spirit rejoices in God, my Savior.

You look on your handmaid in her lowliness;

Henceforth all ages will call me blessed.

 

The Almighty works marvels for me. Holy your name!

Your mercy is from age to age on those who fear you.

 

You put forth your arm in strength and scatter the proud-hearted.

You cast the might from their thrones and raise up the lowly.

You fill the hungry with good things; Send the rich away empty.

 

You protect Israel, your servant.

We remember your mercy,

according to your promise to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.



Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. 


Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación.

 

Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos.

 

Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre.    


MAGNIFICAT FRANÇAIS



Mon âme exalte le Seigneur,  
Exulte mon esprit en Dieu, 
mon Sauveur! Il s'est penché sur son humble servante; Désormais, tous les âges me diront bienheureuse.



Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.



Déployant la force de son bras, 
Il disperse les superbes.  
Il renverse les puissants de leurs trônes, Il élève les humbles.

Il comble de biens les affamés, Renvoie les riches les mains vides. 
 
Il relève Israël, son serviteur, Il se souvient de son amour, 
De la promesse faite à nos pères, En faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.


 


WCMF_logo World Council of the

Marianist Family



Conseil Mondial de la Famille Marianiste

 

Consejo Mundial de la Familia Marianista

 

More / Plus / Más information:

 

Subscribe / S'inscrire / Suscribirse:

Archives / Archives / Archivos:  

Magnificat Archives 

 

Editor:   

Jeannie Pinpin Lum, marianistmagnificat@gmail.com

 





Conseil Mondial de la Famille Marianiste/Consejo Mundial de la Familia Marianista/World Council of the Marianist Family | Via Latina 22 | Roma | 00179 | Italy