ENGLISH:
The Marianist Family unites in praying the Magnificat on Fridays. 
Mary's Magnificat reminds us of our call to work for justice in the world.

La Familia Marianista se une los viernes para rezar el Magníficat. 

El Magníficat de María nos recuerda nuestro compromiso de trabajar para la justicia en al mundo.

 FRANÇAIS:  

La Famille Marianiste se rassemble le vendredi pour prier le Magnificat. 

Le Magnificat de Marie nous rappelle notre engagement à oeuvrer pour la justice dans le monde.

  
Important Message:
Since March, we've had some technical difficulty with the 
Marianist Magnificat Facbook Page. 
We will be revamping the page, and we look forward to notifying you 
of the change soon. Thank You!
MARIANIST WORKS OF JUSTICE
MAY 2016
Caritas Staff
    Português
ENGLISH
  
Rebuilding from Rubble
 
  
Five years after the devastation caused by the 2011 earthquake & tsunami, our brothers and sisters in the Tohoku regions of Japan still continue to rebuild. They are not alone, as they receive support from the Marianist Community in Tokyo.
 
Sister Yoshimura, FMI, began to participate as a volunteer in September 2012 as a Caritas-based staff at Iwate Prefecture, Ofunato. She works with volunteers from all over the world and some are also Lay Marianists. They visit the victims and help aid their day-to-day living in temporary housing.


Some of the things they've done were to help sell items that the local people make. All sales are sent back to the affected area to help its locals and assist with reconstruction. Sister Yoshimura also leads discussions with the elderly, who are still rebuilding, but are nearing their time. She comforts them and gives them confidence.
 
The reconstruction is far from finished, but the people there are still strong living their lives.
 
  
Reconstrucción De Los Escombros

Cinco anos después de la devastación del terremoto y tsunami de 2011, nuestros Hermanos y Hermanas en la región Tohoku de Japón siguen la reconstrucción. Ellos reciben apoyo de la comunidad marianista de Tokio. 


  
Hermana Yoshimura, FMI, inició su participación como voluntaria en septiembre de 2012 como un miembro del equipo Caritas en Iwate Prefecture, Ofunato.  Ella trabaja con voluntarios de todo el mundo y algunos son Marianistas Laicos.  Ellos visiten a las victimas y ayudan con la vida diaria en las casas temporales. 
 
Algunos de las actividades de los voluntarios incluyen la venta de cosas hecho a mano de la gente del pueblo.  Todos los beneficios regresan al pueblo para dar apoyo a la esfuerza de reconstrucción.  Hermana Yoshimura también esta involucrada en grupos de conversación con los ancianos de la comunidad que todavía están reconstruyendo. Ella les da confianza y apoyo. 

El proceso de reconstrucción todavía falta mucho, pero la gente sigue adelante con mucha esfuerza.

  
Reconstruire
Dans Les Déconmbres

Après les ravages causés par
le tremblement de terre et le
tsunami de 2011, nos frères et
soeurs des régions de Tohoku au Japon poursuivent la
reconstruction. Ils ne sont pas
seuls puisqu'ils bénéficient du
soutien de la Communauté
Marianiste de Tokyo.
 
Soeur Yoshimura, FMI, s'est
portée volontaire en septembre
2012 en tant que membre de
l'équipe Caritas basée à la
Préfecture d'Iwate, Ofunato. Elle travaille avec des bénévoles venus du monde entier dont certains sont des laïcs marianistes. Ils rendent visite aux victimes dans leurs logements provisoires et les aident dans leur vie de tous les jours.
 
Parmi les réalisations, citons
l'aide à la vente de produits
fabriqués par les gens du cru. Le produit de toutes les ventes est envoyé dans la région touchée pour aider la population locale à la reconstruction. 



Soeur Yoshimura anime aussi des discussions avec les personnes âgées qui continuent à reconstruire malgré leur âge
avancé. Elle les réconforte et les rassure. La reconstruction est loin d'être terminée, mais les gens de là-bas affrontent les difficultés de la vie sans baisser les bras.

Thanks to / Un agradecimiento especial a / Un merci spécial à:
Content & Photos: Atsuyuki Yanagawa
 Translations: Atsuyuki Yanagawa (日本語) Caitlin Cipolla-McCulloch (Spanish), 


MAGNIFICAT ENGLISH

 

My soul glorifies the Lord,

My spirit rejoices in God, my Savior.

You look on your handmaid in her lowliness;

Henceforth all ages will call me blessed.

 

The Almighty works marvels for me. Holy your name!

Your mercy is from age to age on those who fear you.

 

You put forth your arm in strength and scatter the proud-hearted.

You cast the might from their thrones and raise up the lowly.

You fill the hungry with good things; Send the rich away empty.

 

You protect Israel, your servant.

We remember your mercy,

according to your promise to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.


Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. 

Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación.
 
Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos.
 
Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre.    

MAGNIFICAT FRANÇAIS

Mon âme exalte le Seigneur,  
Exulte mon esprit en Dieu, 
mon Sauveur! Il s'est penché sur son humble servante; Désormais, tous les âges me diront bienheureuse.

Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.

Déployant la force de son bras, 
Il disperse les superbes.  
Il renverse les puissants de leurs trônes, Il élève les humbles.
Il comble de biens les affamés, Renvoie les riches les mains vides. 
 
Il relève Israël, son serviteur, Il se souvient de son amour, 
De la promesse faite à nos pères, En faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.

 

WCMF_logo World Council of the
Marianist Family

Conseil Mondial de la Famille Marianiste

 

Consejo Mundial de la Familia Marianista

 

More / Plus / Más information:

 

Subscribe / S'inscrire / Suscribirse:

Archives / Archives / Archivos:  

Magnificat Archives 

 

Editor:   

Jeannie Pinpin Lum, marianistmagnificat@gmail.com

 



Conseil Mondial de la Famille Marianiste/Consejo Mundial de la Familia Marianista/World Council of the Marianist Family | Via Latina 22 | Roma | 00179 | Italy