VIERNES / VENDREDI / FRIDAY

MAGNIFICAT

August 2013

WCMF_logo
World Council of the Marianist Family
Conseil Mondial de la Famille Marianiste

  Consejo Mundial de la Familia Marianista  

Greetings!
 
ENGLISH: The Marianist Family unites in praying the Magnificat on Fridays. Mary's Magnificat reminds us of our call to work for justice in the world.

 

ESPAÑOLLa Familia Marianista se une los viernes para rezar el Magníficat. El Magníficat de María nos recuerda nuestro compromiso de trabajar para la justicia en al mundo.

 

FRANÇAIS: La Famille Marianiste se rassemble le vendredi pour prier le Magnificat. Le Magnificat de Marie nous rappelle notre engagement à oeuvrer pour la justice dans le monde. 

Marianist Works of Justice
Deutsch 日本語
MAGNIFICAT FRANÇAIS

Mary French
 
Mon âme exalte le Seigneur,
Exulte mon esprit en Dieu,
mon Sauveur! Il s'est penché sur son humble servante; Désormais, tous les âges me diront bienheureuse.
 
Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.
 
Déployant la force de son bras,
Il disperse les superbes.
Il renverse les puissants de leurs trônes, Il élève les humbles.
 
Il comble de biens les affamés, Renvoie les riches les mains vides.
 
Il relève Israël, son serviteur, Il se souvient de son amour, De la promesse faite à nos pères, En faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.
------------------------------------------------- 
MAGNIFICAT ESPAÑOL
 
Mary Spanish

Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava.
 
Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí.
Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación.
 
Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos.
 
Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre.
 
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos.
-------------------------------------------------
MAGNIFICAT ENGLISH
 
Mary English

My soul magnifies the Lord, and
my spirit rejoices in God my Savior,
for he has looked with favor on the lowliness of his servant.
 
Surely, from now on all generations will call me blessed; 
for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name.
 
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
 
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
 
He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly;
he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty.

He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to our ancestors, to Abraham 
and to his descendants forever.

*******************************************
A special thanks to our content contributers/ Un agradecimiento especial a nuestros contribuidores de contenido/ Un merci spécial à nos contributeurs de contenu:

Photos, Content, Write-Up:

Maximin Magnan, SM


Translators:
Outside Resource 
English:  
Origami Therapy for the Elderly
Tokyo, Japan

 

Caritas no Ie Welfare Center, a volunteer program sponsored by the Archdiocese of Tokyo, is the origami (paper folding) group. Marianist Brother Rikinori Joseph Nakamura is a member of this volunteer group working with the elderly, some of whom are suffering from dementia. 

  

The volunteer group visits the Kusunoki no Sato Special Nursing Home in Tokyo. There are some 15 to 20 elderly participants each month (some of these are the young care-givers at the home) and there are 6 to 8 volunteers involved each time.

 

The origami group had determined the folding project for that month, something usually connected with a Japanese holiday or festival. Origami provides a means to talk to the elderly, who often tend to revert to a state of loneliness, to stimulate their minds and to share with them by use of their hand and finger motor skills. At the end of each session, there is a children's song sung by the whole group that is associated with the monthly project. 

 

Through this "Origami therapy", even those suffering from dementia, at times recall various experiences from the past, laugh and cry, and engage in lively conversations. The elderly look forward to the coming month's project and take their works of Origami art back to their rooms or to their homes. 

 

Français:

Origami thérapie pour 
les personnes âgées
Tokyo, Japon
   

 

Caritas no Ie Centre de Bien-être, un programme de bénévolat parrainé par l Archidiocèse de Tokyo, est l'origami (pliage de papier) du groupe. Frère marianiste Rikinori Joseph Nakamura est un membre de ce groupe de bénévoles travaillant avec des personnes âgées, dont certaines sont atteintes de démence.

Le groupe de bénévoles visites les Kusunoki no Sato spécial Nursing Home à Tokyo. Il y a quelque 15 à 20 personnes âgées participants chaque mois (certains de ces sont les jeunes gardiennes à la maison) et il y a 6 à 8 bénévoles impliqué à chaque fois.

L'origami groupe avait déterminé le projet pliage pour le mois en cours, une chose généralement connectés avec un Japonais ou vacances festival. Origami fournit un moyen de parler à des personnes âgées, qui ont souvent tendance à revenir à un état de solitude, de stimuler leur esprit et à partager avec eux par l'utilisation de leur main et doigt compétences moteur. À la fin de chaque session, il y a une chanson d'enfants chanté par l'ensemble du groupe qui est associé au projet mensuel.

Grâce à ce "Origami thérapie", même ceux souffrant de démence, parfois rappeler diverses expériences du passé, rire et pleurer, et d'engager de conversations animées. Les personnes âgées attendons le mois du projet et prendre leurs oeuvres d'art Origami revenir à leurs chambres ou dans leurs foyers.
Español:   

 

Terapia de origami para los ancianos
Tokio, Japón

 

Caritas no Ie Centro de Bienestar, un programa de voluntarios patrocinada por la Archidiócesis de Tokio, es el origami (papel plegado) grupo. Hermano Marianista Rikinori Joseph Nakamura es un miembro de este grupo de voluntarios trabajando con las personas de edad, algunos de los cuales padecen demencia. 

El grupo de voluntarios visita el Kusunoki no Sato Enfermería Especial Casa en Tokio. Hay unos 15 a 20 adultos mayores participantes cada mes (algunos de estos son los encargados del cuidado en el hogar) y hay 6 a 8 voluntarios cada vez. 

El origami grupo habían determinado el proyecto plegable para cada mes, algo generalmente conectados con un festival japonés o vacaciones. Origami proporciona un medio para hablar con las personas de edad, que a menudo tienden a volver a un estado de soledad, de estimular su mente y para compartir con ellos mediante el uso de la mano y dedos las habilidades motoras. Al final de cada período de sesiones, hay una canción de niños cantado por todo el grupo que está asociado con el proyecto mensual. 

A través de esta "terapia Origami", incluso las que sufren de demencia, a veces recordar diversas experiencias del pasado, reír y llorar, y en animadas conversaciones. Los ancianos esperamos con interés el próximo mes de proyecto y sus obras de arte Origami a sus habitaciones o a sus hogares. 

 

**************************************************************
More / Plus / Más information:
Subscribe / S'inscrire / Suscribirse: Magnificat 
 
Archives / Archives / Archivos: Magnificat 

  

Editor, Jeannie Pinpin: marianistmagnificat@gmail.com