-------------------------------------------------
MAGNIFICAT FRAN�AIS
Mon �me exalte le Seigneur, Exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur! Il s'est pench� sur son humble servante; D�sormais, tous les �ges me diront bienheureuse. Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'�tend d'�ge en �ge Sur ceux qui le craignent. D�ployant la force de son bras, Il disperse les superbes. Il renverse les puissants de leurs tr�nes, Il �l�ve les humbles. Il comble de biens les affam�s, Renvoie les riches les mains vides. Il rel�ve Isra�l, son serviteur, Il se souvient de son amour, De la promesse faite � nos p�res, En faveur d'Abraham et de sa race, � jamais. ------------------------------------------------- |
MAGNIFICAT ESPA�OL
Proclama mi alma la grandeza del Se�or, se alegra mi esp�ritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillaci�n de su esclava. Desde ahora me felicitar�n todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por m�. Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generaci�n en generaci�n. �l hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de coraz�n. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vac�os. Auxilia a Israel su siervo, acord�ndose de su santa alianza seg�n lo hab�a prometido a nuestros padres en favor de Abrah�n y su descendencia por siempre. Gloria al Padre y al Hijo y al Esp�ritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos. -------------------------------------------------
|
MAGNIFICAT ENGLISH
My soul magnifies the Lord, and
my spirit rejoices in God my Savior,
for he has looked with favor on the lowliness of his servant.
Surely, from now on all generations will call me blessed;
for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name.
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly;
he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty.
He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to our ancestors, to Abraham
and to his descendants forever.
*******************************************
A special thank you to our volunteer translators/
Un merci tout sp�cial � nos traducteurs/
Un agradecimiento muy especial a nuestros traductores:
FRAN�AIS: Marie-France Ouellon
ESPA�OL: Ruben Cruz
|
|
|
KOREAN:
청! 청!청!
-아델 청소년 문화 공간-
한국의 마리아니스트 수녀들은 2012년 12월 서울, 수도원 본원의 지하실에 그 지역의 가난하고 소외된 이들, 특별히 아동. 청소년을 위한 문화 공간을 개방하였다.
FMI 수녀들은 '무엇이든지 그가 시키는 하여라' 는 말씀을 기초로 하여, 우리의 사명을 실현한다. 특히, 젊은이와 가난한 이들을 우선적으로 선택하며, 교육자로서의 역할을 통해서 우리가 살고 있는 현실 속에서 생활의 불의들을 제거하고 정의롭고 형제적인 세상을 건설하기 위하여 협력한다.
취약계층의 아동, 청소년이 경제적 부담이 없이 다양한 문화 활동을 체험하면서, 자기계발을 할 수 있도록 한다. 그리고 유해한 환경으로부터 청소년들을 보호하면서 청소년들이 신나고 재미있게 자기만의 활력을 발견하고, 자기 주도적인 삶을 살아 나가며 자아를 실현할 수 있도록 동반한다. |
Fran�ais:
PAN! PAN! PAN!Cor�e: A S�oul, un "Espace Ad�le" pour la culture-jeunes
C'est en d�cembre 2012 que les Sœurs Marianistes de Cor�e ont ouvert le local, am�nag� dans un sous-sol, qu'elle mettent � disposition des jeunes d�favoris�s de S�oul.
Les Sœurs concr�tisent l� encore leur mission, qui s'inspire de la phrase de l'Evangile � Faites tout ce qu'il vous dira �. Elles s'engagent pour l'�ducation des jeunes et des pauvres afin qu'� leur tour ils puissent lutter contre l'injustice et b�tir un monde meilleur.
Les jeunes trouvent l� de quoi se former et de quoi faire tout un tas d'activit�s culturelles, sans devoir d�bourser quoi que ce soit. Cet accueil leur permet d'�chapper � un environnement nuisible et on les voit se passionner pour tout ce qui les aide � aller de l'avant. Ils ont d�s lors toutes les chances de s'�panouir, gr�ce � ces exp�riences de vie qui les aident � se construire.
|
English:
"PAN! PAN! PAN!"
Space for Youth Culture of Adele
Seoul, Korea
In December 2012, the Korean Marianist Sisters opened a basement up as a cultural facility for young local people in the low-income and neglected groups in Seoul.
The FMI realizes their mission based on the scripture "Do whatever he tells you." They educate the young and the poor, so that they can get rid of injustice in the world and build the right world.
The young people have opportunities for self-improvement and enjoy many cultural activities without any financial burden. With such a facility, they can be protected from harmful environments and become more excited about what keeps them going on. They can achieve self-realization through self-directed living.
|
Espa�ol:
Pan! Pan! Pan!
Espacio para la Cultura de la Juventud de Adele
Se�l, Corea

En diciembre de 2012, los coreanos Hermanas Marianistas abri� un s�tano como un centro cultural para los j�venes locales en los grupos de bajos ingresos y abandonados en Se�l.
El FMI realiza su misi�n basada en la palabra "Haced lo que �l os diga". Que educar a los j�venes y los pobres, para que puedan librarse de la injusticia en el mundo real y el mundo para construir derecha.
Los j�venes pueden tener oportunidades de superaci�n personal, y disfrutar de muchas actividades culturales sin ninguna carga financiera. Con este tipo de instalaciones, pueden ser protegidos de los ambientes nocivos y ser m�s emocionado acerca de lo que los mantiene pasando. Pueden lograr la auto-realizaci�n a trav�s del auto-dirigida vida.
|
**************************************************************
More / Plus / M�s information:
|
|
|
|