Church ShieldEpistle Header

In This Issue
Parish Notes
The Propers
Sermon
Bài Giảng
Đại Ý Kinh Văn

Upcoming Events


Saturday, April 5

 

Pollinator Garden Day, 9 AM - 2 PM 

 

Tuesday, April 8:

 

Commissions, 6:30 PM

Vestry, 7:30 PM

 

Saturday, April 12

 

Pollinator Garden Day,  

9 AM - 2 PM 

      

Sunday, April 13

 

Palm Sunday

 

Thursday, Apil 17

 

Maundy Thursday service, 7:30 PM

 

Friday, April 18

 

Good Friday services, at 12 Noon and 7:30 PM

 

Sunday, April 20

EASTER DAY service at 10:30 AM 

 

Sunday, April 27

 

Baptism of Catherine Adams, 10:30 AM

 

Pancake after church  

 

Odeon Concert, 4 PM

 

Friday, May 2

 

Majorie Lee's Piano Student Recital, 6:00 PM   

 

Saturday, May 3

 

Feed the Homeless at Bailey's Crossroads Shelter, 9:30 AM  

 

Trinity School Music Program, 6:30 PM  

 

Sunday, May 4

 

Forum after church: Pollinator Garden

 

Sunday, May 11

(Mother's Day)

 

Baptism of Margot Miller

 

Saturday, May 17

 

Yard Sale, 9-2

 

Sunday, May 18

 

Celebration of Westlawn Ministry -- Potluck 

Altar at Easter 2013      

Birthdays

April

5    Douglas Payne, Jr.

8    Philip Nicholson

10    Joseph Dubas

11    Anna Chanu

17    Hong Nguyen

17    Audette Frazer

19    Savannah Frizzell

21    Cheryl Gardner

22    Amy Phan

23    James E. Ellis IV

24    Lindsay Gardner

27    Pat Gardner

28    Carolyn Auld

30    Cate Johnson

 

May

1    Nancy Burch

2    Erin Marie Dubas

3    Chris Nicholson

4    Ngoc Nguyen

8    Caroline Houston

10    Steve Lebo

13    Alice King

15    Bi Phan

16    Tuyet Mai

16    Vivian Benjamin

17    Cuong Tran

27    Louise Gibney

29    Ann Nelson

29    Christine Moya

30    Alexander Benjamin

31    Brian Leonard

31    Kathleen Oliver

 

June

1    Kim Anh Huynh

1     Reese Miller

2    Maggie Spinelli

5    Bradley Pizzola

6    Evelyn West

7    Virginia Brown

12    Rylton Thomas

13    Miriam Balding

24    Vashti Leonard Curtis

25    Ruth Spinelli

25    Claire Dubas

25    Reed Dexter

25    Mariko Hiller

26    Le Cao

26    Tuyet Mai

27    Jessica Mills

28    Asa Mills

28    Catherine Dubas

28    Melissa Burris

30    Cindy Rhoad

 

 

Our Prayer List

We remember in our prayer:

 

Cathy Anderson, Dee Bailey, Kari Boeskov, Brandon, Jane Chapman, Marie Cosimano, Tim Clary, Dorothy Connelly, John Davis, Michael Dickinson,  Loretta Dougherty, Nance Finegan, Luis Garay, Carolyn Gawarecki, Louise Gibney, Jean Graham, Katherine Hafele, Margaret Ellis Harris, Alek Hensley, Leslie Hogan, Cindy Hogman, Oliver Wendell Holmes, Jr., Michael Horn, Mary Isibel, Lindsay Johns, Gray Johnson, Jamie Kaplon, Geoff Kent, Quinn Kimball, Alice King, Peter Kosutic, Susan Lawrence, Bruce Lineker, Lois Magrogan, Evelyn Morgan, Danielle Morgan, Que Nguyen, Chick Nixon, Mary Esther Obremskey, Olive Oliver, Jim Owens, Gary Owens, William Ross, Fern Shuck, Irene Skowron, Josh Smithers, Inez Stanton, Candi Stewart, Patrick Stefl, Barbara Stefl, Kara Stryker, Walter Sushko, George Thomas, Elizabeth Trigg, Tammy Vanphung, Michael Weekes, Warren Weinstein, The Crowley Family, The Westfall Family, Meredith Wiech, Bernard Williams, Rudy Zimpel.

               ____ 

 

Note: If you have a loved one or friend who needs prayer please call the church and leave a message at 703-532-5656, or write to Tinh+ at

stpats3241@gmail.com  or call him at 703-405-9571.  Also, should a name need be removed from the list, please let Tinh+ know promptly, and give the reason.  

 

 

Saint Patrick's Ministers 

The Ministers of Saint Patrick's Church are the People of this Parish

 

supported by

 

The Reverend  

Tinh Trang Huynh, Rector

 

Ms. Mariko Hiller,  

Music Director

 

Ms. Rachel Burgess,

Nursery Care

 

We serve our Lord as part of the Diocese of Virginia

 

led by

our chief pastors

 

The Rt. Rev. Shannon Sherwood Johnston, Bishop

 

The Rt. Rev. Susan Goff

Bishop Suffragan 

 

and  

The Rt. Rev. Ted Gulick,

Assistant Bishop 

The Vision of St. Patrick's

Saint Patrick's Episcopal Church is a community of care, called to be Christ-centered and multicultural in worship, Christian education and action to proclaim  Christ's love to the world.

   

Previous Issues of the Epistle
Please click here if you wish to see the previous issues of The Epistle

St. Patrick's Organized for Missions and Ministry 

 

SAINT PATRICK'S ORGANIZED

FOR MISSIONS AND MINISTRY

 
Vestry Committee:
Senior Warden: Kathy Oliver; Junior Warden:  Bill Houston;
Registrar: Winnie Lebo;
Treasurer:  Kathy Oliver; 

Other members of the Vestry:   Elisabeth Nguyen, Milton Thomas, Amelia Nicholson, Victoria Kennedy, Ann Nelson. 

 

GROUPS AND ACTIVITIES

 

Altar Guild:  Lois Cascella;  
Bell Choir:  Mariko Hiller; 
Sunday Service Bulletin:  Diem Nguyen, Steve Lebo;
Offering Counters:  Bob Cascella; Diocesan Council Delegate: Bill Houston (Kathy Oliver, alternate delegate);
St. Margaret's Circle:  Ann Nelson; Telephone Chain:
Alice King; Feed the Homeless:  Elisabeth Nguyen;
Odeon Chamber Music Series:  Mariko Hiller;
Westlawn Elementary School:  Winnie Lebo;
Falls Church Community Services: Catherine Dubas;
Hypothermia Shelter Program:  Hao Nguyen; 
The Epistle Newsletter Editors: Winnie Lebo and Cindy Rhoad; Flea Market:
Chris Nicholson; Prison Ministry: Nancy Burch;
Meals-on-Wheels: Amelia Nicholson;Sunrise/Bluemont:
Michael Knowles   

 

 

Join Our List
Join Our Mailing List

April 3, 2014
 Parish Notes

- Please join us in the ground breaking and the planting of needed vegetation for the Pollinator Garden, this Saturday, April 5th, 9-2 pm. Volunteers please bring your work gloves, water bottle and sunscreen.  Please RSVP by dropping an e-mail for Lois Cascella at loiscascella@hotmail.com, or call her at  703-560-7579.
   - "Together We Can Make A Difference."  Let us fill the cart with items for the needy in the Falls Church area and take them to FCS at Knox Presbyterian Church on Palm Sunday after church.  Most needed are:  paper products (toilet tissue, paper towels, disposable diapers and wipes), coffee, rice, jelly, canned fruits (not pineapple), and vegetable oil.

-
Do you have any yarn scraps?  We have been contacted by the mother of the mentally ill woman we have been helping with donations of yarn.  Unfortunately, the woman is almost out of her supply of yarn and we are being asked if we might possibly be able to help again.  The therapists give yarn to the woman and she spends hours unraveling it.  This distracts her so that she does not mutilate her arms and hands by picking at them.  If you have any yarn scraps or know of anyone who might have them, or would be willing to make a donation of new yarn, please contact Reverend Tinh Huynh and let him know.  Thank you so much for your past support of this woman and thank you in advance for anything you can do to help at this time.  

  Easter Cross Decoration - Would you like to offer flowers in "memory of a loved one" or as an "offering of thanksgiving" at Easter?  Cost is $12, payable to the Altar Guild.  There is a form that comes in the Sunday leaflet, but you can also call and leave a message at 703-532-5656, or send an email to stpats3241@gmail.com.  Checks should be made payable to the "Altar Guild of Saint Patrick's," earmarked "Easter Flowers," and mailed to Saint Patrick's Church, 3241 Brush Dr., Falls Church, Virginia, 22042, or dropped in the alms basin during worship.

Many thanks to Tina Pinkard for the presentation about the Lakota Sioux of Pine Ridge, SD, and her mission work there for the past fourteen years. Thank you also to Victoria Parrotta for the story of her son Jay's involvement in the making of the film, "Dakota 38", and of how Jay discovered Tina and St. Timothy's mission work with the Lakota.

     If you have questions for Tina, feel free to contact her through St. Timothy's Episcopal (Herndon; office@saint-timothys.org), or through Victoria Parrotta or Catherine Dubas (571-242-2591). If you would like to make a financial contribution to St. Timothy's annual mission trip this coming May, please make a check payable to St. Patrick's, with LAKOTA FUND in the memo line. Likewise, if you would like to make a cash contribution, please put in an envelope marked "Lakota Fund" and place in the alms basin at church. We will write a single check to St. Timothy's in approximately two weeks. 

The Propers 

Sunday, April 6, 2014
This Sunday is the Fifth Sunday in Lent

Texts: 

 

Ezekiel  37:1-3, 11-14; Psalm 130; Romans 8: 6-11

John 11:17-44

     
Collect:   

O ALMIGHTY GOD, you alone can bring into order the unruly wills and affections of sinners:  Grant your people grace to love what you command and desire what you promise;  that, among the swift and varied changes of the world, our hearts may surely there be fixed where true joys are to be found;  through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever.  Amen.

Last Sunday's Sermon  

Lent 4 -- Year A -- March 30, 2014

Text:  1 Samuel 16:1-13; Psalm 23; Ephesians 5:8-14; John 9:1-13, 28-41

-------------------------

 

Several Sundays ago we heard the story of Creation

from the Book of Genesis,

and we learned of how ancient biblical people understood the world.

To them, God made the world good but,

for some reasons, not perfect.

In the story of creation,

God pushes the waters away to make dry land appear.

A space for living is then established for humans and all God's creatures.

However, evil exists in the waters,

or "THE DEEP."

Evil constantly looks for a chance to rush in

to wreak havoc.

The world is a place of darkness,

a place of death in God's eye.

----------------

Yet God does not leave the world alone.

God is interested in the world,

and God continues to create.

-------------

In the Old Testament there is the Book of Samuel.

When Samuel was a young boy

serving in the Temple,

God called him in the dark,

waking him up in the middle of the night.

In today's First Reading, from the same book,

God sends the grown-up Samuel,

now judge and prophet of God's people,

to the home of Jesse in Bethlehem,

to anoint David to be king of Israel.

David is to lead the people of God in fighting against

the Philistines, the people of evil.

----------------

God interferes in the lives of humans,

grasping them and pulling them away from the grip of evil.

God constantly calls us to come home to God.

God is more powerful than evil.

The author of Psalm 29 says that

"the voice of the LORD is upon the waters...

The LORD is upon many waters."

God always has the upper hand on evil and chaos.

Our God is mighty to save us.

--------------

Notice the line that seems hidden

in the story of Samuel anointing David to be king,

in the First reading,

"Humans look on the outward appearance,

but the LORD looks on the heart."

We are talking about the heart.

-----------------

We are like those asleep in the night.

"Sleeper, awake!

Rise from the dead,

and Christ will shine on you."

The words remind us Christians

that we belong to the LIGHT.

Those words are from an ancient hymn

that the early Christians sang when they gathered for worship.

Paul borrows words from the hymn

to put in his Letter to the Colossians.

Perhaps Paul tried to wake them up?

---------------

Paul says, "Once you were darkness.

But now in the LORD you are the light."

Darkness is so pervasive

that it can be perceived as identifying those who are in it.

In Christ we have a new identity,

which is given to us at baptism.

We are "the light."

We are those who are against evil.

In the baptismal covenant we promise to renounce evil.

----------------

Covenant is sacred.

Marriage, for instance, is a covenant.

Covenant is not an agreement.

One may walk away from an agreement,

accept the consequences,

and then forget about it.

Yet covenant never fades away.

Covenant always follows us,

and covenant keeps on haunting us.

--------------

We are in a covenantal relationship with God.

No matter what we do or where we are,

the question of GOD is always at the back of our minds.

--------------

At baptism we promise to renounce evil.

Yet at times we do fail.

It is easy for us to break the covenant

and fall into the dark.

Nevertheless, God never break God's covenant with us.

God's love for us never changes.

--------------

The Gospel of John speaks of  light and darkness.

There is the invitation to believe in Jesus and come to the Light.

In the story of Jesus giving sight to the blind man,

Jesus spits on the ground.

He mixes his saliva with dirt,

and then he put the paste on the eyes of the man.

-----------------

Why did Jesus do such a thing?

Why did Jesus put mud on the man's eyes

and told him to go to a pond at Siloam to wash them?

He could simply say a word

and the miracle would happen.

-----------------

Perhaps there is a "co-pay" that is demanded of the man.

In order to be able to see,

the blind man must take action on his own.

The LORD is mighty to save,

but there must also be human effort.

-----------------

In Psalm 23, the author says,

"The Lord is my shepherd."

We are sheep of his fold.

The shepherd has a staff,

a long stick with a hook at one end,

for the rescue of the sheep when it falls off a cliff.

The shepherd's rod is use for defense against the wild beasts,

for examining the health of the sheep,

and for disciplining and correcting the wayward sheep.

---------------- 

If the sheep keeps running away,

the staff of the shepherd cannot reach it.

The shepherd would come to the rescue of the sheep,

but the sheep must endure the pain inflicted by the thorns,

the scratch on its skin,

and sometimes a broken leg.

God loves me, and God forgives me,

but I must accept the consequences of what I did.     

-------------------

At the very center of Psalm 23 is the verse that reads,

"Even though I walk through the darkest valley,

I fear no evil;

for you are with me."

This speaks to our faith in our LORD.

In our world evil abounds.

We constantly hear of wars, accidents and sickness.

In the daily news we see darkness.

Our achievements, success and possessions cannot bring us peace.

We cannot resist evil by ourselves.

Life is like a walk through the darkest valley.

We need God help in living according to our baptismal covenant.

-----------------------

The tribal people who live in the Southeast Asia highland

have to walk across valleys where grass is taller than humans,

and there are tigers in those areas.

Keeping vigilant is vital for their safety.

They do not dare to walk in those valleys alone.

-------------------

Children of the Light need companions

We don't want to walk the journey alone.

On Sunday we drop everything to come to church for worship.

This is how we keep vigilant against danger.

This is what Christians have been doing for over two thousand years:

Sunday is the day to go to church.

Church is not mainly for entertainment.

In worship we pray for strength to resist evil.

In the Eucharistic, Prayer C, there is the following line:

"Open our eyes to see your hand at work in the world about us.

Deliver us from the presumption of coming to this Table

for solace only, and not for strength;

for pardon only, and not for renewal."

---------------

The struggle with evil is a life-long struggle.

We have to depend on God in our struggle with evil.

In the collect we read last Sunday, there was the mentioning of the

"evil thoughts which may assault and hurt the soul."

Our Lord has triumphed over evil in His Resurrection.

This is why we have hope in Him.

At Holy Communion during Lent, the priest says 

the following preface,

"By his grace we are able to triumph over every evil,

and to live no longer for ourselves alone,

but for him who died for us and rose again."

All that we have to do is persevere in resisting evil,

and, whenever we fall into sin,

we repent and return to the LORD,

trusting in His love and forgiveness. (BCP, 304)

In the Name of God:  The Father, the Son, and the Holy Spirit.  Amen.

Bài Giảng Chúa Nhật Tuần Trước

 

Chúa Nhật Thứ Tư của Mùa Thống Hối

Ngày 30 tháng 3, 2014

Kinh Văn:  I Samuên 16:1-13; Thi Thiên 23; Êphêsô 5:8-14;

Giăng 9:1-13, 28-41

----------------

 

Cách đây vài tuần Hội Thánh chúng ta đọc truyện Chúa tạo thiên lập địa trong sách Sáng Thế Kư:

chúng ta đă bàn về cái nh́n của người xưa trong Kinh Thánh về thế giới.

Đối với họ, Chúa dựng nên trời đất tốt lành,

song không hiểu sao trời đất không phải là toàn hảo.

-------------------- 

Theo truyện tích, Thiên Chúa đẩy nước ra xa,

khiến đất khô lộ ra để muôn loài có chỗ sống,

song điều ác vẫn ẩn ḿnh trong nước,

trong vùng biển sâu, c̣n gọi là "vực thẳm."

Điều ác luôn t́m cách tràn vào để gây tai ương.

Điều ác là một sự huyền bí.

Thế giới là một chốn tối tăm,

là chỗ chết trước mặt Chúa.

---------------

Nhưng Thiên Chúa không bỏ mặc thế giới.

Thiên Chúa quan tâm đến thế giới,

và Ngài vẫn tiếp tục sáng tạo.

----------------

Theo truyện tích Sa-mu-ên trong kinh Cựu Ước,

khi Sa-mu-ên c̣n là một cậu bé phục vụ trong đền thờ,

Chúa đánh thức Sa-mu-ên giữa đêm khuya tối mịt.

Hôm nay chúng ta đọc truyện Chúa sai Sa-mu-ên,

tiên tri và quan xét dân Do Thái,

đi t́m người thanh niên Đa Vít

để làm phép đổ dầu lên đầu cho chàng làm vua.

Đa Vít sẽ thành người lănh đạo dân Chúa

để đánh quân Phi Li Tin độc ác.

----------------

Chúa can thiệp vào đời sống con người.

Chúa nắm lấy họ và lôi họ ra khỏi bàn tay của điều ác.

Chúa Trời luôn gọi chúng ta trở về cùng Ngài.

Thiên Chúa mạnh hơn điều ác.

Tác giả Thi Thiên 29 nói rằng

"tiếng của CHÚA vang rền trên nước,

CHÚA ở trên các đại dương"

(như trên đă nói,

theo tư tưởng người xưa trong Kinh Văn,

đại dương là nơi điều ác trú ẩn).

Thiên Chúa lúc nào cu~ng thắng hơn điều ác và sự hỗn loạn.

Chúa chúng ta có quyền năng vô biên để giải cứu chúng ta.

------------------

Nếu để ư, chúng ta sẽ thấy câu sau đây trong Đoạn Kinh Thánh Thứ Nhất:

"Loài người nh́n xem bề ngoài,

song Thiên Chúa nh́n thấy trong ḷng."

Chuyện chúng ta đang bàn là chuyện về ḷng người.

-----------------

Chúng ta như là ngủ say trong đêm.

Trong đoạn Kinh Thánh Thứ Nh́ có câu sau đây:

"Ai đang ngủ hăy thức dậy!

Hăy vùng lên từ cơi chết,

th́ Đức Kitô sẽ chiếu sáng trên ngươi."

Câu nầy là bài hát của các tín hữu Ki-tô-giáo

hồi thế kỷ thứ nhất.

Ông Phao Lô để câu ấy vào trong thư gởi cho

tín hữu ở thành Cô Lô Se

để nhắc họ

và nhắc nhở chúng ta rằng

chúng ta thuộc về Sự Sáng.

----------------

Phao Lô viết:

"Trước kia anh em là tăm tối,

nhưng hiện nay anh em là sự sáng."

Sự tối tăm mù mịt đến nỗi có thể nói là nó định vị những ai ở trong nó.

Trong Đức Ki-tô chúng ta có một "căn cước" mới.

Chúng ta nhận căn cước ấy trong báp tem.

Chúng ta là "sự sáng."

Chúng ta là những người chống điều ác.

Trong giao ước báp tem, chúng ta hứa chống lại điều ác.

----------------

Giao ước là một việc thiêng liêng.

Một thí dụ:  hôn nhân là một giao ước.

Giao ước không như một khế ước b́nh thường,

như chuyện kư nợ --

trả xong th́ mạnh ai đi đường nấy,

hoặc là quỵt nợ, lănh phạt, rồi thôi.

Giao ước không bao giờ để ta yên.

Khi đă bước vào th́ không có lối ra.

Giao ước đă làm th́ dính dấp cả đời.

----------------

Chúng ta có một giao ước với Thiên Chúa.

Không cần biết ḿnh ở đâu hay làm ǵ,

câu hỏi về Thiên Chúa lúc nào cu~ng ở đàng sau trong tâm trí.

(Giống như trong vấn đề lương tâm).

----------------

Trong thánh lễ Báp Tem chúng ta hứa chống lại điều ác.

Song nhiều khi chúng ta thất bại.

Rất dễ cho chúng ta không theo giao ước

và rơi vào bóng tối.

Dầu vậy, Chúa không bao giờ bội ước với chúng ta.

T́nh thương của Chúa đối với chúng ta không bao giờ thay đổi.

-----------------

Một trong các tiêu đề chính của Phúc Âm Giăng là

Ánh Sáng và CơiTối Tăm.

Phúc Âm Giăng mời ta tin nhận Đức Giêsu và đến với Ánh Sáng.

Trong truyện Đức Giêsu mở mắt người đui,

Chúa nhổ xuống đất, ḥa nước miếng với đất thành bùn,

rồi quẹt thứ đó lên mắt anh ta,

rồi biểu anh đi đến ao Si-lô-ê rửa mắt.

----------------

Tại sao Đức Giêsu làm như vậy?

Chúa chỉ cần phán một lời là anh ta đă lành rồi.

----------------

Có lẽ là ḿnh có phần phải làm.

Để có thể thấy được, người mù phải tự ḿnh đến ao Si-lô-ê,

tự ḿnh phải múc nước lên mà rửa cho mắt ḿnh.

Chúa có quyền năng để cứu con người

song con người cu~ng phải có cố gắng.

-----------------

Tác giả Thi Thiên 23 nói,

"CHÚA là đấng chăn giữ tôi."

Chúng ta là chiên trong chuồng của Chúa.

Người chăn có trong tay một cái "trượng" (staff),

tức là gậy dài có một cái móc ở một đầu.

Người chăn chiên dung móc ấy để cứu mấy con chiên bị rơi xuống hố.

Người chăn cu~ng có một cái roi (rod).

Roi dùng để tự vệ và bảo vệ chiên khi thú rừng xâm hăm.

Roi cu~ng dùng để khám chiên, vạch lông chiên t́m vết hay bọ chét.

Roi cu~ng dùng để quất chiên nào chạy lung tung.

------------

Người chăn có thể cứu chiên khỏi chỗ hiểm nguy,

song chiên phải chịu đau do gai đâm hay da bị trầy sứt,

và có khi do bị gẫy chân.

Nếu chiên cứ cố chạy thoát

th́ cây trượng của người chăn không thể nào cứu chiên được.

Chúa thương tôi và sẵn tha thứ cho tôi,

song tôi phải chịu hậu quả của việc ḿnh làm.

--------------

Ngay chính giữa Thi Thiên 23 là câu:

"Dầu khi tôi đi trong tru~ng bóng chết,

tôi vẫn chẳng sợ tai họa nào,

v́ Chúa ở cùng tôi."

Đây chính là niềm tin của chúng ta nơi CHÚA.

Thế giới chúng ta dẫy đầy điều ác.

Chúng ta luôn nghe về chiến tranh, tai nạn và bệnh tật.

Cuộc sống ở đời cu~ng như là một chuyến đi ngang qua thung lu~ng tăm tối.

Sự tối tăm tràn đầy trong tin tức hàng ngày.

Những ǵ chúng ta đạt được, sự thành công và tài sản không làm sao mang đến b́nh an.

Chúng ta không thể tự ḿnh chống lại điều ác.

Để có thể sống theo giao ước báp tem, chúng ta cần CHÚA.

-------------------

Những người sống miền thượng du Đông Nam Á

thường phải đi bộ qua những thung lu~ng

có cỏ cao quá đầu.

Ở đó có cọp.

Họ phải coi chừng.

Không ai dám một ḿnh đi xuyên qua mấy cái truông ấy.

-------------------

Con cái Sự Sáng cần có người đồng hành.

Chúng ta không muốn đi một ḿnh.

Vào ngày Chúa Nhật, chúng ta bỏ qua mọi sự để đi thờ phượng Chúa.

Đây là cách chúng ta giữ ḿnh cho khỏi hiểm nguy.

Đây là điều tín hữu Ki-tô-giáo làm trong suốt hai ngàn năm qua:

Chúa Nhật là ngày ta đi lễ.

Nhà thờ không phải là chỗ chỉ để cho ḿnh vui (not for entertainment).

Trong sự thờ Chúa chúng ta cầu xin sức mạnh để chống lại điều ác.

Trong Lễ Tiệc Thánh có câu sau đây:

"Xin mở mắt chúng con để thấy được việc Chúa đang làm khắp nơi.

Xin giải thoát chúng con khỏi ư nghĩ rằng ḿnh đến đây chỉ để xin xoa dịu mà không cần sức mạnh, chỉ để được tha thứ mà không chịu được đổi mới."

Sự phấn đấu chống điều ác là trường kỳ, suốt đời.

Chúng ta phải nương dựa nơi Chúa để chống lại điều ác.

Trong câu cầu nguyện của Chúa Nhật tuần trước có nói đến

"những ác tưởng có thể tấn công và làm thương tổn tâm hồn."

Chúa chúng ta đă thắng hơn điều ác trong sự Phục Sinh của Ngài.

Trong Ngài chúng ta có niềm hy vọng.

Trong Tiệc Thánh vào Mùa Thống Hối, Mục Sư nói lời dẫn nhập như sau:

"Bởi ơn Người chúng con có thể thắng hơn mọi điều ác,

để không c̣n sống cho riêng ḿnh,

mà sống cho Đấng đă v́ chúng con chịu chết và phục sinh."

-------------------

Điều chúng ta phải làm là kiên tŕ quyết chí chống lại điều ác,

và hễ khi nào lỡ phạm tội chúng ta ăn năn và trở về cùng CHÚA,

tin cậy nơi t́nh thương và sự tha thứ của Ngài.

 

Nhân Danh Thiên Chúa Ba Ngôi:  Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Thần.

Amen.

Đại Ư Kinh Văn Chúa Nhật Tuần Trước

 

 

Các đoạn Phúc Âm cho mùa Thống Hối dẫn chúng ta theo các đề tài của từng Chúa Nhật:  Chúa Nhật thứ nhất -- sự khôn ngoan do ư thức về tội lỗi và cái chết của ḿnh; Chúa Nhật thứ hai -- "tái sinh" là một hành tŕnh suốt đời do ḿnh lựa chọn theo Chúa;  Chúa Nhật thứ ba -- Chúa đến với người nghèo khổ khao khát.  Hôm nay là Chúa Nhật thứ tư trong Mùa Thống Hối, chúng ta đọc truyện Chúa chữa cho người mù.

            Chuyện Chúa mở mắt cho người đui thật là kỳ lạ: Đức Giêsu lấy nước miếng ḥa với đất thành bùn đắp lên mắt ông ta, rồi bảo đến một cái ao để rửa th́ sẽ thấy được.  Ông ấy vâng lời và đă được sáng mắt.  Trước th́ không thấy ǵ hết, ngồi bên đường ăn xin; nay lại thấy tất cả, và được tự do.

            Giới lănh đạo tôn giáo Do Thái ghét Đức Giêsu đến nỗi t́m cách giết Ngài.  Có hai nguyên do:  Thứ nhất là tinh thần bảo thủ của họ về truyền thống và những điều họ tin quyết; thứ hai là họ sợ ảnh hưởng của Giêsu làm mất thế đứng của họ trong xă hội.

            Không ai biết tác giả Phúc Âm Giăng là ai.  Người xưa trong Hội Thánh đặt tên cho phúc âm nầy v́ họ đoán rằng người môn đệ trẻ tuổi tên Giăng của Đức Giêsu thuật truyện tích bằng bút mực.  Các nhà nghiên cứu Kinh Thánh nhận định rằng trong thế kỷ thứ nhất, những tín hữu đầu tiên ở Giêrusalem -- gồm người Do Thái và người ngoại bang nói tiếng Greek (Hy Lạp) -- bị hất ra khỏi các nhà hội Do Thái, đă họp lại thường xuyên mỗi thứ bảy, và trong giờ thờ phượng họ kể cho nhau về Đức Giêsu, rồi khoảng 90 năm sau một ai đó trong cộng đoàn ấy chép lại các câu chuyện.  Trong khi viết, người viết cu~ng diễn đạt niềm tin của ḿnh, phản ảnh niềm tin của cả cộng đoàn.  Cộng đoàn nầy được đặt tên là cộng đoàn Giăng.  Cộng đoàn nầy có trước chúng ta 2000 năm.

            Cộng Đoàn Giăng tin ǵ? Cộng Đoàn Giăng nhấn mạnh về sự hiện diện và công việc của Đức Thánh Linh, tức là Thần.  Họ tuyên bố rằng Đức Giêsu là sự sáng của thế gian -- Ngài đă có tự ban đầu, Ngài chính là Tạo Hóa.  Chính Chúa là Đấng tạo nên chúng ta, mà Ngài lại hy sinh cứu chuộc chúng ta.  Trong khi chúng ta tội lỗi và chết mất, chính Thiên Chúa đến ở giữa chúng ta, cứu chúng ta khỏi tội và ban cho chúng ta sự sống.  Trong Ngài có sự sáng.  Sự sáng đă chiếu ra trong cơi tối tăm, và sự tối tăm phải chịu lép vế trước sự sáng. 

            Sự mở mắt cho người đui là dấu hiệu cho thấy Chúa là sự sáng của thế gian.  Ai tin Chúa và theo Ngài th́ không đi trong cơi tối tăm.  Nếu chúng ta tưởng rằng ḿnh thấy, và không cần Chúa, chúng ta vẫn mù ḷa mà không biết.  Nhưng nếu chúng ta đến với Chúa và xin Ngài mở mắt cho ḿnh th́ Ngài sẽ giải phóng chúng ta.  Chính v́ không thấy mà ḿnh cứ miệt má trong những cái bất ổn khôn nguôi. Đây chính là quan điểm và niềm tin của Cộng Đoàn Giăng. 

            Trong bài học hôm nay có lời mời gọi. Ai muốn "thấy" hăy đến cầu xin Chúa mở mắt cho ḿnh, bởi Thần của Chúa.  Muốn như thế, người tin phải quyết định chọn con đường của Chúa, một con đường khó đi và vắng người.  Cái "thấy" trước hết của người môn đệ Đức Kitô là thấy cái chết và tội lỗi con người.  Cái "thấy" đó khiến họ ư thức về sự phù du của đời, để đi t́m sự sống đích thực.  Cái "thấy" thứ nh́ là về sự hiện diện và t́nh thương của Chúa, và chính v́ điều đó mà họ cảm nhận được sự vui mừng của Chúa và niềm hy vọng cho đời.

            Sau hết, trong Phúc Âm Giăng, "thấy" tức là "tin."   Tin là điều hết sức quan trọng.  Do "Tin" mà người tín hữu được ở trong sự sáng, thuôc về Chúa, và được sự sống đời đời.  Mục đích của tác giả Phúc Âm Giăng là để giăi bày về Đức Giêsu Kitô, là Con Chúa Trời, để hễ ai tin Người th́ được sống vĩnh cửu.

May God bless and keep you, and may God grant us peace. 

 

The Rev. Tinh T. Huynh

Rector of Saint Patrick's Church