Church ShieldEpistle Header

In This Issue
Parish Notes
The Propers
This Sunday's Altar Flowers
Bài Giảng

Upcoming Events


Saturday, August 17:

Funeral for Katie Wright, 2:00 PM

Feed the Homeless, time 3:30 PM at the shelter

 

Sunday, September 8:

Sunday School begins


Tuesday,September 10:


Commissions, 6:30 PM
Vestry, 7:30 PM


Saturday, Sept. 14:

Clean-up Day, 9 AM-2 PM

Saturday, Sept. 21:

Feed the Homeless, time TBA  

 

Sunday, Sept. 22:

Odeon Concert, 4 PM

 

Saturday, Sept. 28:

 

Clean-up Day

 

Saturday, Oct. 5:

Fall Festival at St. Patrick's, 9 AM - 3 PM

PYM Volunteer Day, 10 AM - 2 PM

Sunday, Oct. 6:

Blessing of the Animals, 4 PM


Sunday, Oct 13:

UTO Sunday


Saturday, Oct. 19:

Feed the Homeless, time TBA.

 

Hope Dental Mission at Saint Patrick's, 9 AM-4 PM

 

Sunday, Oct. 20:

 

Odeon Concert, 4 PM

Nov. 8th-10th:

PYM Senior High Weekend @ Shrine Mont

 Altar at Easter 2013      

Birthdays


August

8    Bich-Thuy Diep (today) 

 9    Victoria Kennedy

11    Jonathan Burgess

15    Heather Stefl

15    Christofer Johnson-  Harbers

16    Dang Pham

18    Mary Isibel

23    Carrie McCall

24    Benjamin Nindel   

24    Frank Harbers

   

September

1   Felix Spinelli

1   MyChi Haan

4   Laura Kennedy

8   Lucille Selby

8   Nghia Dao

10   Rachel Burgess

11   Oanh Phan

13   Debbie Clark

13   Doan Huynh Tucker

13   Michael Knowles

14   Thanh Nguyen

18   Pauline Leonard

19   Mark Houston

23   Hannah Knowles

24   Deani Coker

28   William Houston

29   Justice Lebo

30   Michael Spinelli

 

Our Prayer List

We remember in our prayer:

 

Dee Bailey, Kari Boeskov, Brandon, Marie Cosimano, Tim Clary, Dorothy Connelly, John Davis, Donald DeVaughn, Michael Dickinson,  Loretta Dougherty, The Edsall Family, Dotty Eisenhour, Nance Finegan, Luis Garay, Anne Goodwin, Jean Graham, Katie Grosse, Nick Giuliani, Katherine Hafele, Anne & Thomas Edsall, Margaret Ellis Harris, Alek Hensley, Leslie Hogan, Cindy Hogman, Oliver Wendell Holmes, Jr., Michael Horn, Mary Isibel, Sarah Jackson, Lindsay Johns, Gray Johnson, Jamie Kaplon, Robert Kelley, Geoff Kent, Quinn Kimball, Jeffry King, Michael Knowles, Peter Kosutic, Susan Lawrence, Lois Magrogan, Colleen Mavrikas, Gregory McGinnis, Margaret Mills, Evelyn Morgan, Danielle Morgan, Que Nguyen, Chick Nixon, Christine Nolan, Olive Oliver, Jim Owens, Gary Owens, Faith Poole, Mandy Rothenhoefer, William Ross, Bill Sitler, Ron Sipes, Irene Skowron, Josh Smithers, Inez StantonCandi Stewart, Barbara Stefl, Kara Stryker, Walter Sushko, Steven Talbert, George Thomas, Clara Torres, George Torres, Tammy Vanphung, Nhon Thanh Vo, Michael Weekes, Warren Weinstein, The Crowley Family, The Westfall Family, Paula Wiech, Meredith Wiech, Bernard Williams, Donna Wolfe, Rudy Zimple.

 

We pray especially for Jeffry King and Dotty Eisenhour. 

   

____ 

 

Note: If you have a loved one or friend who needs prayer please call the church and leave a message at 703-532-5656, or write to Tinh+ at

stpats3241@gmail.com  or call him at 703-405-9571.  Also, should a name need be removed from the list, please let Tinh+ know promptly, and give the reason.  

 

 

Saint Patrick's Ministers 

The Ministers of Saint Patrick's Church are the People of this Parish

 

supported by

 

The Reverend  

Tinh Trang Huynh, Rector

 

Ms. Mariko Hiller,  

Music Director

 

Ms. Rachel Burgess,

Nursery Care

 

We serve our Lord as part of the Diocese of Virginia

 

led by

our chief pastors

 

The Rt. Rev. Shannon Sherwood Johnston, Bishop

 

The Rt. Rev. Susan Goff

Bishop Suffragan 

 

and  

The Rt. Rev. Ted Gulick,

Assistant Bishop 

The Vision of St. Patrick's

Saint Patrick's Episcopal Church is a community of care, called to be Christ-centered and multicultural in worship, Christian education and action to proclaim  Christ's love to the world.

   

Previous Issues of the Epistle
Please click here if you wish to see the previous issues of The Epistle

St. Patrick's Organized for Missions and Ministry 

 

SAINT PATRICK'S ORGANIZED

FOR MISSIONS AND MINISTRY

 
Vestry Committee:
Senior Warden: Tom Auld; Junior Warden:  Bill Houston;
Registrar: Winnie Lebo;
Treasurer:  Kathy Oliver; 

Other members of the Vestry:   Elisabeth Nguyen, Milton Thomas, Jocelyne Miller, Pierre Chanu, Chris Nicholson. 

 

GROUPS AND ACTIVITIES

 

Altar Guild:  Lois Cascella;  
Bell Choir:  Mariko Hiller; 
Church Office:  Lois Cascella
;  Offering Counters:  Bob Cascella; Diocesan Council Delegate: Kathy Oliver (Amelia Nicholson, alternate delegate);
St. Margaret's Circle:  Ann Nelson; Telephone Chain:
Alice King; Feed the Homeless:  Elisabeth Nguyen;
Odeon Chamber Music Series:  Mariko Hiller;
Westlawn Elementary School:  Winnie Lebo;
Falls Church Community Services: Catherine Dubas;
Hypothermia Shelter Program:  Hao Nguyen; 
The Epistle Newsletter Editors: Winnie Lebo and Cindy Rhoad; Flea Market:
Chris Nicholson; Prison Ministry: Nancy Burch;
Meals-on-Wheels: Amelia Nicholson;Sunrise/Bluemont:
Michael Knowles   

Church

 

Join Our List
Join Our Mailing List

August 8, 2013
Parish Notes

- The memorial service for our Katie Wright will be held at Saint Patrick's on Saturday, August 17th, at 2:00 PM.

 

MyLinh 1 - The Hope Dental Mission Team has changed the date of its free dental clinic at Saint Patrick's for the needy in our church neighborhood.  Previously planned for September 14th, the event is now scheduled for Saturday, October 19th.  Further announcements will be made, and a sign-up sheet for volunteers will be posted.  Our My-Linh Tran, DDS, is part of the mission. 

 

- The adult Sunday School continues to be held through this summer, on every Sunday at 9:30 AM.  The class is led by our Tom Auld, and is studying the Book of Acts.   All are invited to join us.

Feed the Homeless 1 - On Saturday, August 17th, Saint Patrick's will feed the homeless again.  Food preparation will begin at 3:30 pm, at the Baily's Crossroads Homeless Shelter (3525 Moncure Avenue, Falls Church, VA 22041).  Please enter and exit from the back of the building (kitchen area). Dinner will be served at 6:00 pm, for approximately 70 people.
    We will appreciate your donations of cupcakes for dessert. We need 70 cupcakes (unfrosted) and two containers of frosting.  Cupcakes will be frosted at the shelter.   Please notify Liz Nguyen if cupcakes will be dropped off at the church for pick-up. Please drop off all donated desserts to the church on the morning of Saturday, August 17th.   We do need volunteers to participate in food making and/or serving.  Volunteers please contact Liz Nguyen directly at: elisabethnguyen@gmail.com.   
     Donations of money are also welcome. One meal costs about $2.60.  Any amount given is welcome. Please make your check payable to Saint Patrick's, earmark it for "Feeding the Homeless," and mail it to 3241 Brush Drive, Falls Church, Virginia 22042, or drop it in the alms basin at worship.

Day By Day -  The Aug-Sept-Oct Forward Day By Day, for daily devotion, has arrived and is now available in the narthex.   Please pick up your copy.



Hiller and WyattSpirito Piano Duo -- On September 22, 2013, at 4 PM, pianists Mariko Hiller and Victoria Wyatt will offer a concert at Saint Patrick's.  They will perform works for two pianos by Shostakovich, Shulze-Menter, Piazzolla and Mussorgsky.  All are invited to attend.  Suggested donation: $15.00.    

 

Many thanks to our volunteers who take part in our Feed the Homeless and the Meals-on-Wheels program.

-  Please pray for Saint Patrick's need of a youth minister and for our upcoming Sunday School program for our children.
VBS 2004
VBS 2004

The Propers 

Sunday, August 11, 2013
This Sunday is the Twelfth Sunday after Pentecost     
(Proper 14)

 

Texts:   

Isaiah 1:1, 10-20
Psalm 50:1-8, 22-23
Hebrews 11:1-3, 8-16
Luke 12:32-40
 
Collect:   Grant to us, Lord, we pray, the spirit to think and do always those things that are right, that we, who cannot exist without you, may by you be enabled to live according to your will;  through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever.  Amen.

This Sunday's Altar Flowers  

The flowers on the altar this Sunday are to the glory of God, and are given by Margaret Mills in loving memory of her husband Basil Mills.

A Sermon at Saint Patrick's 

Sunday, August 4, 2013  -- 8:00 AM -- Tinh Huynh+
Proper 13 -- Ecclesiastes 1:2, 12-14; 2:18-23; Colossians 3:1-11, Luke 12:13-21

-------------------------------

 

In the name of God: the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen.

------------

"Vanity of vanities!

All is vanity!

I hated all my toil in which I had toiled under the sun;

and see,

all is vanity and a chasing after wind."

This was heard in church today,

in the First Lesson for the day.

--------------- 

What are we here for today?

Are we here to hear just the words of despair?

Is there hope for us?

Does this life make sense?

----------------

The First Reading was from the Book of Ecclesiastes.

Written by an unknown author,

called "Koheleth" in Hebrew,

the book can be read as a journal of one who searches for knowledge and wisdom.

The big question in the passage is "What for?"

You have worked so hard to acquire what you now have,

but after you die

someone else, who does not have to work so hard,

gets them all.

Vanity of vanities! All is vanity!

----------------

Why is such a pessimistic writing included in the Bible?  

There is a hint in the passage.  

That hint is the word "God,"

which is found in verse 13.

The writer believed that God exists,

and that makes all the difference.

It was because of such belief the writer

could continue to live. 

There is no way for us to understand all  

about life and death,

but there is God.

There must be a purpose for this life,

and that purpose remains a mystery to us. 

God and us are not in the same realm.

We can never understand all about God. 

So, according to the author of the book,

all we have to do is enjoy what we get in this life.

You are free to do what you want with what you have,

here and now.

Never mind the afterlife,  

but remember that death is not the end of human existence -- this thought is very much of Judaism. 

And so there is a warning in the book: 

Fear God,

and do not be greedy.

--------------

In the Gospel of Luke, Jesus said,

"Take care! Be on your guard against all kinds of greed;

for one's life does not consist in the abundance of possessions."

----------------

My wife and I have many things to keep around the house.

She has a collection of them, and I have my own.

They can be mere junk,

yet to us they are treasures.

They give us a sense of power and security.

They are our treasures, and we don't want to see them go.

Jesus said that our hearts are where our treasures are.

----------------

Luke tells the story a man

who came to Jesus to complain  

about his older brother  

who did not divide the family inheritance with him.

Jewish inheritance law states that

when the parents die

their property must be divided between the sons.

By holding on to the entire property,  

the older brother might have felt rich, powerful and secure,

but Jesus said that the man was poor. 

Spiritually, he was poor toward God. 

----------------

Jesus then told them a parable.

It is the story of a farmer who works so hard to build up his wealth.

Harvests have been so good year after year,

and so this man keeps building larger and larger storage for his produces.

Having not a single thought about sharing,

he talks only to himself,

thinks only of himself,

and defines himself with what he possesses.

Day and night, he just thinks about what he has already owned, and how to own more. 

He did not do harm to anyone, 

and did not violate any law, 

but he has become a slave to his possessions.

Jesus calls this man a fool,

for he ignores the fact that death can knock at his door at any time.

He is very poor, indeed. 

--------------------

There is nothing wrong with being materially rich. 

Yet the Christian attitude to life is unique.

The Christian says, "What ever I have is not mine but God's. Although I know life is short I will be thankful for life. 

I am a steward of what God puts in my hands."

The believer embraces mortality with hope of resurrection in the LORD. 

There is nothing more important to the Christian than becoming rich toward God.  

-----------------------

What about the spiritual "junks" in our hearts?

Sometimes they do give us a sense of power and security. 

---------------------

Paul, in his Letter to the Colossians, speaks of the "old self" and the "new self." 

He speak about putting death to the earthly things in us.

Paul says that we have to get rid of anger, wrath, malice,

slander and abusive language.

"Bear with one another," said Paul

"and, if anyone has a complaint against another, forgive each other;

just as the LORD has forgiven you, so you also must forgive.

Above all, clothe yourself with love, which binds everything together in perfect harmony."

Paul was frustrated seeing church people of those days did not understand about the "new self" whose creator was God. 

Christ must be at the center of the life of the Christian.

In Christ there is no east, west, black, white, red or yellow.

Christ is all and in all.

That is richness before God.

-----------------

We come together to worship God 

because we are seekers for good life.

Jesus said that in order to obtain good life one must be rich toward God.

This means God's kingdom may be realized in us while we live on earth.

This means our hearts are filled with the word of Christ

and the presence of the Holy Spirit.

It is God's will for us to be generous,

because God is generous.

Yes.

We can be generous in giving,

and we can be generous in forgiving.

Yes.

In Christ we can see that all are the same.

All are the same in poverty and woundedness.

Yet all are in hope of resurrection.

All are God's beloved.

-----------

So, putting into practice such belief that we embrace and hold true,

we will be selective in thoughts, words and deeds in our daily life:  what to keep, and what to let go.

-------------

Let us listen one more time to what Paul says in the Second Reading:

"Let the word of Christ dwell in you richly;

teach and admonish one another in all wisdom;

and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns and

spiritual songs to God.

And whatever you do, in word or deed,

do everything in the Name of the Lord Jesus,

giving thanks to God the Father through him."

We don't know all about the meaning of this life.

Yet we know that we always belong to God,

in this life and in the life to come.

Amen.

 

 Đại Ư Kinh Văn Chúa Nhật Vừa Qua

Chúa Nhật, ngày 4 tháng 8, 2013

Kinh Văn:  Truyền Đạo 1:2, 12-14; 2:18-23; Côlôse 3:1-11, Luca 12:13-21

---------------------  

 

Nhân Danh Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Thần. Amen.

-----------

"Hư không của mọi hư không!

Thay thảy đều là hư không!

Tôi ghét tất cả những khó nhọc dưới ánh mặt trời;

và tôi thấy rằng tất cả đều là hư không,

là chạy theo gió."

Đây là lời chúng ta nghe hôm nay trong nhà thờ,

trong đoạn Kinh Thánh thứ nhất.

------------

Thế hôm nay ḿnh họp nhau đây làm chi?

Có phải chỉ để nghe những lời bi quan như thế?

Có hy vọng ǵ cho chúng ta?

Đời ḿnh có nghĩa chi chăng?

--------------- 

Đoạn Kinh Thánh Thứ Nhất cho hôm nay trích trong Sách Truyền Đạo.

Tác giả kinh văn vô danh được gọi là "Kô Hê Lết" theo tiếng Do Thái.

Đây có thể là nhật kư của một người đi t́m sự khôn ngoan hiểu biết.

Nổi bật trong đoạn nầy là câu hỏi: "Để làm ǵ?"

Quư vị làm ăn cực nhọc cả đời,

để rồi khi ḿnh chết người khác hưởng,

mà họ không phải khó nhọc chi hết.

Thật là hư không, giống như chạy theo gió.

----------------

Tại sao tác phẩm bi quan như thế lại được chọn cho vào Kinh Thánh?

Trong khúc kinh văn, có một chữ đáng để ư.

Chữ đó là "Thiên Chúa," trong câu 13.

Người viết tin rằng có Thiên Chúa,

và chính v́ vậy cái nh́n về cuộc đời biến đổi hoàn toàn.

Chính v́ niềm tin Thiên Chúa,

tác giả có thể tiếp tục sống.

Không có cách chi cho chúng ta hiểu hết

về sống và chết, song có một Thiên Chúa hiện hữu.

Có một mục đích cho đời nầy,

mà mục đích ấy lại là huyền bí.

Chúa ở một miền khác với chúng ta.

Không ai biết hết về Chúa.

Như thế, theo tác giả sách Truyền Đạo,

điều nên làm là tận hưởng tất cả những ǵ ḿnh có được hôm nay.

Ḿnh được tự do làm mọi điều ḿnh muốn trên đời ngay lúc nầy.

Bận tâm chi về đời sau?

Nhưng phải nhớ rằng chết không phải là chấm dứt sự hiện hữu của ḿnh.

Đây là tư tưởng Do Thái Giáo.

Chính v́ vậy sách Truyền Đạo cảnh cáo:

Phải kính sợ Thiên Chúa, và đừng tham lam.

--------------

Trong Phúc Âm Luca, Đức Giêsu phán,

"Hăy cẩn thận! Phải coi chừng mọi thứ tham lam;

v́ sự sống con người không phải do của cải đầy tràn đâu."

----------------

Trong nhà tôi có nhiều thứ linh tinh.

Vợ tôi có một lô, và tôi cu~ng có một lô.

Nhiều lắm!

Đối với người ngoài, những thứ ấy chỉ là lỉnh kỉnh.

Đối với chúng tôi, chúng là những báu vật --

bỏ thương vương nặng.

Rất khó cho đi những "báu vật" ấy.

Đức Giêsu nói rằng của cải ḿnh ở đâu th́ quả tim ḿnh ở đó.

----------------

Thánh Luca kể truyện một người kia t́m đến Đức Giêsu

để phàn nàn về người anh không chịu chia gia tài cho ḿnh.

Theo luật tài sản của người Do Thái thời đó,

khi cha mẹ qua đời th́ tài sản để lại phải được chia đều cho các con trai.

Người anh giữ tài sản chắc hẳn thấy ḿnh giàu và vững bụng.

Song Chúa bảo rằng người ấy rất nghèo.

Về phương diện tâm linh, người ấy nghèo trước mặt Thiên Chúa.

----------------

Sau đó Chúa cho họ dụ ngôn về người giàu ngu ngốc.

Ông ta là một nông gia cần cù xây dựng được cơ nghiệp lớn.

Mùa màng năm nào cu~ng được kết quả sung măn,

và v́ thế ông cứ xây kho lúa to rộng hết cỡ.

Không hề nghĩ đến chuyện san sẻ với ai,

ông nói chuyện một ḿnh,

suy nghĩ chỉ cho ḿnh,

và định nghĩa ḿnh bằng những ǵ ḿnh có.

Ngày đêm ông chỉ tơ tưởng về tài sản,

và về cách nào có thêm.

Ông chẳng làm hại cho ai,

ông không phạm luật nào,

song ông đă thành nô lệ cho tài sản.

Đức Giêsu gọi nông gia nầy là người ngu,

ngu về phương diện tâm linh,     

v́ ông đă cố quên rằng sự chết có thể gơ cửa bất cứ lúc nào.

--------------------

Làm giàu vật chất chẳng có chi sai lầm,

song thái độ của người theo Đức Kitô là thái độ khác đời.

Người tín hữu có thể nói:

"Những ǵ tôi có trong tay không phải là của tôi

mà là của Chúa.

Mặc dù đời ngắn ngủi

tôi vẫn cảm tạ Chúa về cuộc sống nầy.

Tôi là một quản gia sử dụng những điều Chúa đặt vào tay tôi."

Người tin Chúa chấp nhận sự chết với niềm hy vọng phục sinh trong ĐỨC CHÚA.

Đối với người theo Đức Kitô, không có chi quan trọng hơn là được trở nên giàu có trước mặt Thiên Chúa.

-----------------------

C̣n những thứ "lỉnh kỉnh" về phương diện tâm linh trong tâm hồn chúng ta th́ sao?

Có khi những thứ ấy làm cho ḿnh thấy ḿnh mạnh và vững bụng.

---------------------

Trong thư gởi cho các tín hữu thành Côlôse, ông Phao Lô nói về "bản tánh cu~" và "bản tánh mới."

Ông nói rằng chúng ta phải làm cho chết những điều thuộc về trần gian.

Phao Lô nói chúng ta phải từ bỏ sự giận hờn, thịnh nộ, độc hiểm, lời thóa mạ và lời làm cho người khác đau đớn.

Ông bảo, "Hăy chịu đựng lẫn nhau, và nếu ai có ai làm cho ḿnh phật ư th́ hăy tha thứ cho nhau. Chính v́ CHÚA đă tha thứ cho anh em, th́ anh em cu~ng phải tha thứ. Nhưng trên hết mọi sự hăy mặc lấy t́nh yêu thương, là giây liên hiệp trọn lành."

Phao Lô đă bực ḿnh v́ những người trong Hội Thánh lúc ấy không hiểu chi hết về "con người mới" mà Chúa tạo nên cho ai có ḷng t́m kiếm.

Người tín hữu phải đặt Đức Kitô ở chỗ chính giữa cuộc đời ḿnh.

Trong Đức Kitô không có đông, tây, nam hay bắc, trắng, vàng, đen hay đỏ.

Đức Kitô là tất cả mọi sự và ở trong mọi sự.

Đó chính là sự giàu có trước mặt Thiên Chúa.

-----------------

Chúng ta họp nhau thờ Chúa

v́ chúng ta đi t́m đời sống tốt.

Đức Giêsu nói rằng muốn có đời sống tốt th́ phải trở nên giàu trước mặt Thiên Chúa.

Đây có nghĩa là Nước Chúa được thể hiện trong ḷng khi ta vẫn c̣n sống trên đất.

Đây có nghĩa là ḷng ta đầy lời của Đức Kitô,

và sự hiện diện của Thánh Thần.

Chúa muốn chúng ta có ḷng rộng răi bao dung,

v́ Chúa rất rộng răi khoan nhân.

Quả vậy, chúng ta có thể rộng răi trong sự dâng hiến

và giúp đỡ, và chúng ta có thể rộng răi trong sự tha thứ.

Quả vậy, trong Đức Kitô chúng ta có thể thấy

mọi người đều như nhau.

Chúng ta thảy đều như nhau trong sự nghèo nàn và tổn thương.

Song tất cả đều có hy vọng phục sinh.

Tất cả đều là con yêu dấu của Thiên Chúa.

-----------

V́ vậy, khi áp dụng niềm tin nói trên mà chúng ta ấp ủ,

chúng ta sẽ lựa chọn cẩn thận tư tưởng, lời nói và hành động

trong đời sống hằng ngày:

điều nào ḿnh giữ lại, điều nào phải bỏ đi.

-------------

Xin mời quư vị cùng tôi nghe lại lời Thánh Phao Lô khuyên:

Hăy dạy dỗ khuyên bảo nhau với tất cả sự khôn ngoan. Để tỏ ḷng biết ơn, anh em hăy đem cả tâm hồn mà hát dâng Thiên Chúa những bài thánh vịnh, thánh thi và thánh ca, do Thần Khí linh hứng.   Anh em có làm ǵ, nói ǵ, th́ hăy làm hăy nói nhân danh Chúa Giê-su và nhờ Người mà cảm tạ Thiên Chúa Cha."

Chúng ta không biết hết về ư nghĩa đời nầy.

Song chúng ta biết rằng ḿnh luôn thuộc về Chúa,

trong đời nầy và trọn cả đời sau. Amen.

 

 

 

May God bless and keep you, and may God grant us peace. 

 

The Rev. Tinh T. Huynh

Rector of Saint Patrick's Church