|
|
|
|
|
|
Portuguese Language Month
During the month of April, when you purchase any course, test, book, or Skype lesson in Portuguese, you'll receive 10% off!
|
|
|
|
Charles W. Eliot once said, "Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the most patient of teachers." With that in mind, here are a few books we feel interpreters and translators can not only learn from, but also find enjoyment in reading.
Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything (David Bellos)
Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World (Nataly Kelly & Jost Zetzsche)
Is there a book you'd like to add to the list? Post it on our Facebook and LinkedIn pages!
Interpreter Education Online
3141 Caniff St., Hamtramck, MI 48212
Phone (313) 481-4985
Fax (855) 225-3100
www.InterpreterEducationOnline.com
services@InterpreterEducationOnline.com
 
Skype - InterpreterEducationOnline
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Really? Musical Training and Language Skills Enhance One Another
Music and language are closely related - some might even say forms of one another.
It is known, for example, that a musical background can enhance one's ability to learn a second language. But now scientists have shown that the relationship can work in reverse.
To continue reading the article, click here.
|
|
The universal language is in our minds
|
France's new language guardian is an Englishman
The newest official guardian of the French language has spoken: English, he says, is jumping the barricades and threatening the language of Moliere. He should know. He's British - the first from his nation to become one of the 40 esteemed "immortals" of the Academie Francaise, the institution that has watched over the French language since 1635.
To continue reading the article, click here.
|
Could robots be the writers of the future?
It might be concerned with aliens, outer space and dimensional jumping for now, but 'sci-fi' might have to be redefined if the latest advances in automated writing continue apace.
|
For Latinos, a Spanish word loaded with meaning
When Boyle Heights shop owner Arturo Macias hears fellow Latinos use the Spanish word for "wetback," he doesn't necessarily take offense.
Macias, who crossed illegally into the U.S. through Tijuana two decades ago, has heard the term "mojado" for much of his life and sees it less as an insult than a description of a common immigrant experience.
To continue reading the article, click here.
|
|
|