Burkina Faso Program News
January 28, 2014
Is the PS-260 On Your Horizon?

Those of you in the throes of adoption bureaucracy either are familiar or soon will be familiar with the online visa process. This is a new wrinkle designed to expedite adoption and drive us crazy, a two-fer. If you have not yet gotten this far, please save the following information as it will ease confusion down the road!

 

Pretend you have just received your I-800 (not I-800A, that's first) approval letter. You should then dance around the dinner table and let out a sigh of big relief. The hardest part is now over and almost done! In about a week (maybe a bit longer), you will get another letter. This letter says that your petition to adopt has been forwarded to Ouagadougou. It will also include your child's name and two magical numbers: Case ID Number (Ouaga XXXXXXXXXX) and an Invoice ID number (XXXXXXXX).
 
You will need these numbers for the final hurdle, filling out your DS-260 online. The form is arranged in such a way as to cause maximum confusion. But, here is the generalization, the first page of the form, more or less, is about the child you are adopting. Then, the questions subtly change, asking about a U.S. address. When you get to this section, the form is about the adoptive parent. I have a sample template I can email you if you have any trouble.
Tickets Flying Off the Shelves

Well, that's not exactly accurate, but several of you are getting ready to travel in the next few months. Airfare is a quirky thing. The same seat can be assigned five price tags depending on when it's purchased. Like buying a house or a new computer, you'll likely never time it exactly right, unless you happen upon a promo as I did on Ethiopian Air on my last trip. Please take a second to re-read some air travel options and advice in the travel packet, but also note that there are many more airlines flying to Ouaga than one would think. A quick Google search turned up at least 10 from SeaTac, my home airport.

 

Remember that flying to Ouaga can be a "creative adventure," but you probably don't want to take the scenic route home with your new child. Get home as quickly and easily as you can and remember that stop overs in some places can cause visa hassles for your child (and you!).

Post Placement Reports

Regardless of program, post placement reports seem to be one of the most confusing issues facing adoptive families. Burkina vies with China for "World's Most Enigmatic Post Placement Process." That is because, unlike other, more "lock step" schedules, Burkina has a "two in the first two years"(not specifically defined) sequence. But back to the subject.

 

All Burkina families have both agency as well as family reports. Several documents you have received and/or will receive describe the process, but I know there is a lot of information that is, understandably, lost in the shuffle. Here's the streamlined version (you might want to clip this and attach it to your refrigerator with a magnet from your favorite pizzeria):

 

AGENCY REPORTS: Ones written, in most cases, by the same person/agency who did your homestudy. These are due the first month after placement, six months after placement, and twelve months after placement. These do not include photos and, when the first year is over, so is this requirement.

 

FAMILY REPORTS: Ones written by you, the adoptive family. For a sample or to use our online version, go to our website and  click on the green Post Placement Reports button. You don't need to use our online template, but this is the type of information that countries typically want to see. You should include at least six good (clear, happy, "normal" - you'd be surprised!) photos of your child, alone, with you, with siblings, doing "something." These are the reports that are due two in year one and two in year two and then one, annually, after that. I usually suggest that families use a date already significant to them - a birthday, a holiday, the first day of school - to help them remember to complete these reports. They need only be a page or two long. They needn't take a lot of your time away from your family and they are very important in making sure the Burkinabes know that we make good on our promises to take good care of their children and to let them know how things are going. Thank you!

Words For the Airport

 

Can you match these words/phrases with their English translations? If not, better hit the books!

 

FrancaisEnglish
BilletPassport control (have yours ready)
BagageHealth (pull out your Yellow Fever card)
W.C. or ToiletteATM
AvionCustoms (they will probably open your bags)
Bureau de changeBaggage claim (room following passport control)
Guichet automatique de banqueTicket
Carte de creditNothing to declare (at customs)
Le Contrôle des passportsAirplane
La DouanePlace to change dollars to CFA
Rien a declarerBathroom
SantéCredit card

 



Adoption Advocates International
709 South Peabody Street
Port Angeles, WA 98362
(360) 452-4777