EDITORIAL STAFF OF THE NEWSLETTER:
Antonio Talarico Chiara Marsoner
|
Follow us on Twitter and Facebook
|
 |
AVVISO - NUOVI ORARI UFFICI CONSOLARI:
L'Ufficio Passaporti, l'Ufficio AIRE e l'Ufficio Stato Civile sono aperti il Lunedì, il Mercoledì ed il Venerdì dalle 9 alle 12:30. L'Ufficio Notarile e l'Ufficio Cittadinanza sono aperti il Martedì ed il Giovedì e ricevono esclusivamente per appuntamento (prego scrivere a: passaporti.boston@esteri.it per il notarile; statocivile.boston@esteri.it per la cittadinanza)
NOTICE - NEW CONSULAR OFFICE HOURS:
The Passport Office, the Registry Office and the Vital Records Office are open Monday, Wednesday and Friday from 9:00am to 12:30pm.
The Notary Office and the Citizenship Office are open Tuesday and Thursday by appointment only (please write to: passaporti.boston@esteri.it for notary; statocivile.boston@esteri.it for citizenship)
|
IL CONSOLATO INFORMA:
Passaporti:
Si avvisano tutti i connazionali che dal 26 giugno 2012 tutti i bambini che viaggiano dovranno essere muniti del proprio passaporto.
Si invitano pertanto tutti i genitori che hanno i minori iscritti sul proprio passaporto di contattare il Consolato (passaporti.boston@esteri.it; 617.722.9223).
Cittadinanza:
Si informa che sul sito del Consolato e' disponibile il manuale pratico sulla doppia cittadinanza "To be or not to be an Italian citizen? That is the questionnaire!". Nel manuale sono disponibili tutte le informazioni utili per comprendere le modalita' di acquisto, riacquisto e la documentazione necessaria per ottenere la doppia cittadinanza.
Contatti utili:
AIRE/ELETTORALE:
anagrafe.boston@esteri.it
617 722 9220
NOTARILE:
passaporti.boston@esteri.it
617 722 9223
PENSIONI:
pensioni.boston@esteri.it
617 722 9220
CITTADINANZA:
statocivile.boston@esteri.it
617 722 9303
STATO CIVILE: statocivile.boston@esteri.it
617 722 9303
PASSAPORTI:
passaporti.boston@esteri.it
617 722 9223
TITOLI DI STUDIO/BUONI POSTALI:
sociale.boston@esteri.it
617 722 9225
PER QUESTIONI DI CARATTERE
GENERALE: urp.boston@esteri.it
|
BE A LIGHT ON THE PIAZZA
on the next Newsletter!
The newsletter aims to be a container of ideas which relies on your inputs and suggestion. We are open to publish and
communicate all events related to Italian artist, productions or themes.
If you are interested please contact consolatogenerale.boston@esteri.it; consgen.boston@esteri.it with details of the event by the 20th of each month.
La newsletter è un contenitore aperto al contributo di ognuno nel segnalarci eventi che includano artisti, opere o contenuti Italiani. Inviateci le informazioni relative all'evento entro il 20 di ogni mese a consolatogenerale.boston@esteri.it;
consgen.boston@esteri.it
|
FRIENDS OF THE ITALIAN CULTURAL CENTER OF BOSTON
The Public Charity "Friends of the Italian Cultural Center of Boston/FICCB" was founded in December 2012 with the aim of creating a Center of Italian Culture in Boston and, further, to ensure its management and operation. The non-profit organization is registered in The Commonwealth of Massachusetts and has the objective of promoting Italian language and culture as well as preserving Italian heritage in Boston.
for more information please visit:
|
The Italian Home is a residential and day treatment facility for emotionally and behaviorally challenged children between the ages of 4 and 13. With state of the art therapies and around the clock nurturing, we help them to rebuilt their lives. Our goal is to reintegrate the children back into their schools, families, and comunities by giving them the tools to cope with their emotional scars. To learn more about Italian Home for Children visit www.italianhome.org or contact Dee Mullen at dmullen@italianhome.org
|
NEW IN BOSTON
Piccola Italia Preschool
Piccola Italia Preschool (PIP) è un asilo nido di famiglia situato a Newton, MA. PIP è speciale grazie all'enfasi sulla cultura e lingua italiana. Gli insegnanti utilizzano l'approccio di "immersione" dove l'italiano è il metodo d'istruzione. PIP accetta iscrizioni per bambini da 2.9 a 5 anni con opzioni di due, tre, e cinque giorni alla settimana.
Clicca qui per ulteriori informazioni
|
Useful information and news
|
|
|
Cari Amici dell'Italia,
aprile e' un mese ricco di programmi. Cinque sono in particolare gli eventi che desidero sottoporre alla vostra attenzione:
1.CONVEGNO ECONOMICO, che si terra' l'11 aprile con i proff. Alesina, Giavazzi e Roscini e due "macrostrategists" di Pioneer Investments presso l'American Academy of Arts and Sciences;
2. la MOSTRA DI CARAVAGGIO al Museum of Fine Arts, che apre il 12 aprile;
3. la rassegna IL CINEMA RITROVATO, organizzata da Brown University e Cineteca di Bologna, che si svolgera' a Providence dal 14 al 17 aprile;
4. il CONCERTO DI ZUCCHERO, il 18 aprile al Berklee Performance Center;
5. il CONVEGNO SULL'ANTIFASCISMO che il prof. Roland Sarti, la Dante Alighieri ed il Consolato organizzano il 28 aprile.
Due anticipazioni per maggio: l'ultimo CONCERTO DEL FESTIVAL "SOUNDS OF ITALY" il 2 maggio al Ryles Jazz Club e l'annuale SERATA DI GALA - italianissimo! - organizzata dal Consolato il 31 maggio per raccogliere fondi per la lingua e la cultura italiana.
Per chi ha bambini dai 4 ai 10 anni, segnalo infine che il CASIT fara' anche quest'anno un CAMPO ESTIVO DI ITALIANO dal 7 al 18 luglio presso la Eliot Innovation School. I posti sono limitati: iscrivetevi subito!!!
Prendete per favore nota dei nuovi orari di apertura degli uffici del Consolato - necessari per far fronte alla temporanea riduzione dell'organico del Consolato - e seguiteci su FACEBOOK e su TWITTER.
Buona lettura!
Giuseppe Pastorelli
* * *
Dear Friends of Italy:
April is a month rich of events. I would especially like to highlight five of them:
- THE ANNUAL ECONOMIC COLLOQUIA SERIES, on April 11 at the American Academy of Arts and Sciences with the presence of Professors Alesina, Giavazzi and Roscini, and two macrostrategists from Pioneer Investments;
- CARAVAGGIO'S EXHIBITION at the Museum of Fine Arts, on April 12;
- The movie festival "IL CINEMA RITROVATO", organized by Brown University and Cineteca of Bologna, taking place in Providence from April 14 to the 17;
- ZUCCHERO'S CONCERT, on April 18 at the Berklee Performance Center;
- The ANTI-FASCISM CONFERENCE jointly organized by Prof. Roland Sarti, the Dante Alighieri and the Consulate, on April 28.
Save the date for these events in May: the last concert of the "SOUNDS OF ITALY" FESTIVAL on May 2 at the Ryles Jazz Club, and the annual SERATA DI GALA - italianissimo! - organized by the Consulate on May 31, with the goal of raising funds for the promotion of Italian language and culture.
For all children of ages of 4 to 10, CASIT will be offering an ITALIAN SUMMER CAMP from July 7 to the 18 at the Elliot Innovation School. Register soon, spots are limited!!!
Please take note of our NEW CONSULAR OFFICE'S HOURS - needed to cope with the temporary reduction in staff of the Consulate - and continue to follow us on FACEBOOK and TWITTER.
Happy reading to all! Giuseppe Pastorelli
|
Italian Radio Program live on Zumix Web Radio every Thursday at 2:00 pm
|
Tuesday, April 1 | 10:30am-12:00pm | Museum of Fine Arts Boston | 465 Huntington Ave, Boston, MA
Magnificent Citizens: The Medici Of Florence
Marietta Cambareri, curator, Decorative Arts and Sculpture, and Jetskalina H. Phillips Curator of Judaica. Ambitious patrons of art in Renaissance Italy, the Medici family rose from humble beginnings to produce two Popes and become Grand Dukes of Tuscany. Explore the splendors of their art, from the imposing Medici Palace, Donatello's bronze David and Boticelli's Primavera, through Raphael's Vatican frescoes and Michelangelo's Last Judgment, to the refined patronage of the Medici Grand Dukes.
Four-session course tickets ($80, $100) are available by phone, call 1-800-440-6975; or order in person, visit any MFA ticket desk.
Photo Credit: © Marie-Lan Nguyen / Wikimedia Commons / CC-BY 2.5
|
Wednesday, April 9 | 5:30pm | Collins Cinema | 106 Central St, Wellesley, MA
Lecture by Nadia Fusini at Wellesley College

The Department of Italian Studies & The Jewish Studies Program Present:
Nadia Fusini - La Sapienza University of Rome
Hannah and the Others
Hannah and the Others is a book dedicated to the lives of three European intellectuals during the Second World War: Hannah Arendt, Simone Weil, and Rachel Bespaloff. By following the steps of these three women's independent and intertwined journeys to the United States during the 1940s, Hannah and the Others focuses on their engaging discussions of power, war, and violence.
|
Thursday, April 10 | 4:30pm-6:00pm | Boston College, Devlin Hall, Room 101 |140 Commonwealth Avenue, Chestnut Hill, MA
Lecture: Renaissance Creators and Moderns
Renaissance Creators and Moderns: The Cases of Dante, Ariosto, and Michelangelo's Sistine Chapel Lecture by David Quint, Sterling Professor of Comparative Literature and English, Yale University.
David Quint's fields of study include classical and Renaissance heroic poetry and their influence on the epics of Milton and Spenser, Renaissance Drama, and the literature and legacy of humanism. He is particularly interested in the larger cultural meanings vested in literary and generic forms.
|
Friday, April 11 | 6:00pm - 8:00pm | American Academy of Arts and Sciences | Entrance 200 Beacon Street, Somerville, MA
Annual Economic Colloquia Series
 | Click to register |
|
April 12 - June 15 | Lee Gallery (Gallery 154) | Museum of Fine Arts | 465 Huntington Ave, Boston, MA 
Visiting Masterpieces: Caravaggio
Take sides in an intense debate among leading authorities on Italian art and learn the possible answers to the question: What makes a Caravaggio? This exhibition provides the chance to study two nearly identical paintings ofSaint Francis in Meditation attributed to Caravaggio (1571-1610). Which one of these beautiful paintings is the original? Could they both be by the great Caravaggio? Both were rediscovered in the 20th century, one in Rome's Church of Santa Maria della Concezione, and the other in the Church of San Pietro in Carpineto Romano. Both show Saint Francis contemplating a skull. The composition is so compelling that numerous copies were made, even during the artist's lifetime. Scholars are divided as to which of the two is the original, and this presentation permits examination of the paintings side by side, brushstroke by brushstroke. An additional loan, the Capitoline Museums' famous Fortune Teller (1594), provides an undisputed example by Caravaggio's hand for comparison. Organized by the Muscarelle Museum of Art, the exhibition includes new scientific and archival research as well as enlarged details of the paintings and other technical images-allowing visitors to employ the same techniques as experts and decide for themselves. Together, these three paintings offer clues to an intriguing art historical mystery.
Above, left: Attributed to Michelangelo Merisi, called Caravaggio, Saint Francis in Meditation. Oil on canvas. The Church of Santa Maria della Concezione, Rome. Above, right: Attributed to Caravaggio, Saint Francis in Meditation. Oil on canvas. Museo Civico, formerly the Church of San Pietro, Carpineto Romano. click here for more information
|
Sunday, April 13 | 5:00pm | Ristorante Filippo | 283 Causeway Street, Boston, MA
Italy-America : Women's Journeys of Self-discovery and Professional Emancipation
|
April 15-17 | Martinos Auditorium - Granoff Center for the Arts | Brown University | Providence, RI 
Il Cinema Ritrovato on Tour - Rediscovered Cinema on Tour
 | Click for more information |
Each summer, the Cineteca of Bologna, one of Europe's most renowned centers for film restoration and preservation, presents an eight-day "Cinema ritrovato" ("Rediscovered film") festival of early silent cinema, restored films and director portraits. Eight memorable days to dive into the pleasure of unique screenings, to discover the best restorations of the year (film print or digital), to meet renowned experts on film history as well as protagonists of the current cinema. In the summer of 2013, more than 300 titles were presented in four cinemas and on a giant screen at a free outdoor screening in Bologna's Piazza Maggiore, which turns into a 3,000-seat open air movie theater for the entire summer ("under the stars of cinema"). The 2014 Cinema Ritrovato will run from June 28 to July 5.
Thanks to a new collaboration between Brown and the Cineteca, we are now able to show a sampling of these films on campus. The collaboration between Brown and the Cineteca also includes an intensive, for-credit summer program, running from mid-June to mid-July: students enrolled in this program attend the Cinema Ritrovato festival and a workshop at the Bologna Cineteca, in which they learn how to write, shoot and edit a short film under the direction of one of Italy's young award-winning directors (Adriano Sforzi). The program of the Cinema Ritrovato on Tour is curated by Guy Borlée (Cineteca di Bologna) and Massimo Riva (Italian Studies, Brown University).
In collaboration with The Cineteca of Bologna (Italy) The Malcolm S. Forbes Center for Media and Culture The World Cinema Project. Made possible by the Elana Horwich Fund for Italian Art and Culture. For more information: Italian_Studies@Brown.edu; 401-863.1561
|
Tuesday, April 15 | 7:00pm | Higgins Hall 300 | Boston College | 140 Commonwealth Avenue, Chestnut Hill, MA
NEW ITALIAN FILM SERIES 2014: Film Screening Of Roberto Andò's Viva La Libertà (2013)
 | Viva La Liberta' - Trailer Ufficiale |
Roberto Andò, Viva la libertà (2013, in Italian w/ English subtitles)
Film screening - FREE AND OPEN TO THE PUBLIC
(co-sponsored by Boston College and Wellesley College)
April 15, 2014 - 7:00PM - Higgins Hall 300
Roberto Andò is a critically acclaimed Italian writer, screenwriter, theater director and filmmaker. Viva la libertà is the adaptation of the director's own novel Il trono vuoto published in 2012. The film received national and international awards, including the "Silver Ribbon" and the "David di Donatello" for best screenplay. This dark comedy is a satirical portrait of contemporary Italy, a compelling story of political intrigue and identity crisis. This film screening is the second installment of the yearly New Italian Film Series, an ongoing collaboration between Boston College and Wellesley College.
|
Friday, April 18 | 8:30pm | Berklee Performance Center | 136 Massachusetts Ave, Boston, MA 
Zucchero "Sugar" Fornaciari Concert
One of Italy's biggest pop exports, Zucchero is influenced by American blues, soul, and rock and he has recorded or toured with Eric Clapton, Andrea Bocelli, Luciano Pavarotti, Miles Davis, John Lee Hooker, Sting, and Solomon Burke, among others. Zucchero (who was born Adelmo Fornaciari) began his singing career in the '70s but first became known in Italy through other artists' versions of his songs. In the '80s, he became a star in his own right and he crossed over to the U.K. market in the early '90s via a duet with Paul Young. Over the course of his career, Zucchero has sold more than 40 million records, been nominated for a Grammy, and won numerous awards, including two World Music Awards and six IFPI Europe Platinum Awards.
For more information click here
|
Thursday, April 24 | 7:30pm - 9:30pm | Center for International Studies | Building E40-496
(Muckley Building), 4th Floor | MIT | 1 Amherst Street, Cambridge, MA
Mio padre e' anche stato Beppe Viola: Conversazione con Marina Viola
"Che padre era Beppe Viola, quando non era allo stadio o non andava in onda? In che modo riusciva a incanalare, nella vita quotidiana con la moglie e le quattro figlie, tutto il genio e l'esuberanza che poi sprigionava in ogni cosa? Come gestiva quella grande fama che era scoppiata tutta assieme, e di cui anche un po' in verità si vergognava con gli amici? In questo racconto, scritto dalla penna della figlia Marina, c'è il Beppe uomo, quello che litigava con l'amico di sempre Enzo Jannacci, quello che buttava giù canzoni di getto davanti a un vino rosso insieme a Cochi e Renato, quello che si sganasciava dalle risate mentre scriveva film per Mario Monicelli o battute comiche insieme a Massimo Boldi e Teo Teocoli. Quello che faceva arrivare tardi un giovanissimo Bruno Pizzul alla sua prima telecronaca televisiva perché prima lo aveva costretto a fermarsi a giocare ai cavalli. È un libro su mio padre, quello che mi sgridava quando la facevo fuori dal vaso, quello che firmava le giustificazioni, quello che veniva in vacanza con me, che leggeva il giornale sulla poltrona. Questo è il mio modo di salutarlo, una volte per tutte, e fargli fare il suo viaggio senza sensi di colpa."
For further news, please look at http://www.circoloitaliano.org Donations at the door $5 per lecture, $25 for membership through the year with six lectures scheduled.
The seminar will be in Italian. Light refreshments will be served after the lecture. Click here for more information.
|
Friday, April 25 | 6:30pm | Margaret Jewett Hall | First Church of Cambridge | 11 Garden Street, Cambridge, MA
Pazzi Lazzi in Ariertta di Commedia
Come celebrate April 25th, the Italian "Festa della Liberazione" with "Arietta di Commedia" hosted by Boston Bambino Club! The show is the family version of "Aria di Commedia" and includes two original scenes inspired by classic Commedia dell'Arte scenarios with the hilarious adventures and mishaps of Arlecchino, Pulcinella, Colombina and company. This will be accompanied by live Italian Renaissance Music by Renaissonics. The show is mainly in English (and some Italian, of course!) and the duration is about 40 minutes. Attached you will find the flyer with further information. You can print it and share in your school.
We recommend to purchase tickets online (only $15 per family!) through this website and present it at the door:
http://www.eventbrite.com/e/arietta-di-commedia-tickets-10963332623
Venite a festeggiare il 25 Aprile, la Festa della Liberazione, con "Arietta di Commedia" in collaborazione con Boston Bambino Club! Lo spettacolo e' la versione per famiglie di "Aria di Commedia" e consiste in due scene originali ispirate ai classici della Commedia dell'Arte con le divertenti avventure di Arlecchino, Pulcinella, Colombina e compagni. Il tutto condito da musiche dal vivo Italiane Rinascimentali dei Renaissonics. Lo spettacolo e' principalmente in Inglese (e Italiano, naturalmente!) e la durata e' di circa 40 minuti. In allegato troverete il flyer con ulteriori informazioni. Stampatelo e diffondetelo nelle vostre scuole.
Consigliamo di acquistare il biglietto su questo sito e presentarlo alla porta:
http://www.eventbrite.com/e/arietta-di-commedia-tickets-10963332623
|
Monday, April 28 | 6:30pm - 9:00pm | Dante Alighieri Society of Massachusetts | 41 Hampshire Street, Cambridge, MA 
Anti-Fascism on Both Sides of the Atlantic, 1922-1945
|
SAVE THE DATE: Friday, May 2 | 9:00pm - 11:30pm | Ryles Jazz Club | 212 Hampshire Street, Cambridge, MA

Sounds of Italy - Italian- American Tenors 
Sounds of Italy is a musical festival celebrating the Italian excellence in music. The first edition of the festival will see the best Italian musicians in the Boston area perform over the course of four special shows, all at the Ryles Jazz Club in Cambridge. Please click on the calendar for a larger version, or browse through our website for more information about this initiative.
Please click on the calendar for a larger version, or browse through our website for more information about this initiative.
|
SAVE THE DATE: italianissimo! 2014 | May 31 | 7:00pm | Burnham Building | (Former Filene's Departments Store) | Boston, MA 
italianissimo! serata di gala
 |
Click for more information
|
Click here to purchase tickets for the event!
|
Register Now: Summer 2014 (June 24 - July 8)
Musica Vesuviana - Italian Music Camp
 | Click on image to open brochure |
for more information
|
SAVE THE DATE: July 7, 2014 - July 18, 2014
2014 INNOVATIVE ITALIAN SUMMER CAMP PROGRAM 
 | Click to see Full PDF |
The camp is a great opportunity for students to be exposed early to a foreign language and get them excited about language learning. There are many benefits that learning a foreign language provides, from experiencing new cultures to gaining the skills needed to succeed in today's world. The camp will be full of fun activities that will prove to be a blast for all children! We will commence each day with a motivational song or game. Afterwards we will branch off into groups that will consist of different themes, to be presented and practiced through developmentally appropriate hands-on games and activities. At the end of the day, we will close with a song and/or review activities.
|
Register Now: ART OF THE MASK IN THE COMMEDIA DELL'ARTE WORKSHOP (June 23 - July 19)
29th International Workshop
 | Click image to open pdf |
The work of the Sartori dates back to the post-war period (1945-47) when the Italian intellectual world renewed its desire to recover the origins of its cultural history. So the Italian sculptor Amleto Sartori started a long period of experimental research on the masks of the Italian Commedia, its characters and the construction techniques forgotten for more than two centuries, which was to bring him to the re-discovery, though it would be more precise to say the re-invention, not only of the ancient manufacturing technique for the leather masks but also of its artistic significance. Amleto died at the height of his activity, but he left his son Donato a heritage of cultural and technical knowledge which, keeping up the tradition of the ancient "bottega dell'arte", is carried out and perfected by adapting it to the needs of contemporary society. Donato started an intense collaboration with Barrault, Eduardo de Filipo, Strehler, Lecoq, Dario Fo and Peter Oskarson, creating masks for their performances. He dealt with experimental research in the field of sculpture and the graphic arts: his works can be found in various Modern Art Museums in Venice, New York, Tokyo, Mexico City, Paris and took active part in international cultural events with cultural activities.
In 1979, together with the scenographer Paolo Trombetta and the architect Paola Piizzi, he founded the CENTRO MASCHERE E STRUTTURE GESTUALI. Set up as a multi-disciplinary research group, it studies the various ethnological, anthropological and spectacular aspects which involve the reality of the masks as a whole and, in a progressive evolution, it stretches beyond the creation of body masks and gestural structures and brings us right up to the environmental masking or urban masking. The Centre has held exhibitions, workshops and performances in the United States, South America, Canada, Japan, China, Russia, Africa, Indonesia and throughout Europe.
|
Consulate General of Italy in Boston
Tel. 617-722-9201
Fax 617-722-9407
consolatogenerale.boston@esteri.it
|
|
|
|