čislo - duben 2012
IEA logoInternational English Agency
jazykové kurzy · překlady · tlumočení
Obsah
Angličtina za pochodu
Studium angličtiny v Kanadě
Gramatika
Víte, že
 Naše služby
 
- jazykové kurzy
- překlady
- tlumočení
  
angličtina
čeština
němčina
 francouzština
italština
španělština
 ruština
slovenština
  

Kniha měsíce





 A Study in Scarlet

 autor: Sir Arthur Conan Doyle

Článek 
 
 
The New York Times

Praktické tipy  

Výslovnost "V"

   

Village, virtual, volleyball, videos. Všechna tato slova začínají na "V", jehož výslovnost je znatelně odlišná od "W". Výslovnost těchto dvou hlásek proto nikdy nemůžeme zaměňovat. 


"I don't know what is his job is."

 

Pamatujte si, že v nepřímých otázkách musí být sloveso ("is") vždy až na konci věty "I don't know what his job is." 


 ~ Napsal Matthew Barton, učitel angličtiny společnosti IEA

people in a circle
Přihlaste se k odběru našeho zpravodaje! 

Užitečné odkazy  

Anglické divadlo v Praze 

Big Ben Bookshop -anglické knihkupectví­ v Praze

  
 BBC Radio

 

žení čtenáři,

 

vzhledem k nedostatku času, kterým věina z nás trpí, je dobré mít možnost procvičovat si angličtinu i za pochodu. V tomto vydání vám přinášíme tipy na to, jak se ponořit do angličtiny kdykoliv budete mít volnou chvilku - např. v tramvaji, metru nebo ve vlaku, v čekárně u lékaře nebo při procházce Prahou.   

 

Doufám, že si toto mobilní vydání zpravodaje užijete.

  

S pozdravem 

 

Yvonne Havlicek, ředitelka

Angličtina za pochodu   

 

 

Quick and Dirty tips Podcast - Chtěli byste se v něčem zlepšit?  Quick and Dirty Tips podcasts (podcasty s "bleskovými" radami) zpracovávají komplikovaná témata tak, že je rozdělují na krátké a snadno zapamatovatelné části. Poslechem některého z pětiminutových dílů Quick and Dirty Tips získáte alespoň jednu praktickou radu - např. jak zdokonalit sloh, jak se zdravěji stravovat, jak lépe vycházet s penězi nebo jak dosáhnout jakýkoli stanovený cíl.  

 

Konverzační kroužek
 
Jedná se o 90minutový konverzační kurz, v jehož rámci můžete hovořit s rodilým mluvčím na různá témata (současné dění, historie, politika, ekonomika apod.). Tento kurz prozatím nabízíme v angličtině a ve francouzštině. Více informací se dozvíte zde.

 

E-learning - IEA vám ve spolupráci s jedním z předních jazykových center ve Velké Británii nabízí on-line kurz angličtiny. Každý interaktivní kurz zahrnuje 50 hodin výuky a procvičování všech hlavních jazykových kompetencí, a to včetně mluvení a poslechu.     

 

Pokud si kurz chcete zdarma vyzkoušet, klikněte zde a zadejte ve spodní části stránky uživatelské jméno yhoxhfq1 a heslo fpvetr8. Po přihlášení klikněte na kurzy a pak na ikonu (+) vedle přiděleného kurzu, ne na jeho název.  

 

Demoverze bude k dispozici pouze po dobu následujících sedmi dní.    

 

Až do konce dubna pro vás máme zvláštní zaváděcí nabídku - všechny e-learningové kurzy s 25% slevou. Ve spodní části zpravodaje najdete příslušný slevový kupón.     

Studium angličtiny v Kanadě

Canadian Flag

Soutěž na téma "Vzdělávání v Kanadě" 

 

Napište esej a zúčastněte se soutěže o sedmitýdenní kurz angličtiny na Seneca College Language Institute v kanadském Torontu. Nezapomeňte, že uzávěrka soutěže je 5. května 2012! Další informace se dozvíte tady.

 

Kanadský večer organizovaný kanadským velvyslanectvím       

 

Více informací o akci se dozvíte tady. 

Gramatika: "borrow" versus "lend"


Studenti angličtiny často chybují v užívání slov "borrow" a "lend"  

 

Could I borrow five dollars, please? = Could you lend me five dollars, please? 

 

Obě výše uvedené věty znamenají totéž, volba správného slova ale záleží na tom, z jakého úhlu se na situaci díváte (borrow = půjčit si, zatímco lend = půjčit něco někomu).

 

Jak obě situace dokážete rozlišovat, zjistíte v těchto 

Víte, že...

 

  • Anglický výraz "sleep tight" (doslova vyspi se "pevně/dotaženě", tj. vyspi se dobře) vznikl v dobách, kdy matrace spočívaly na šňůrách, natažených skrz rám postele. "Proležené" šňůry byly dotahovány pomocí speciálního dřevěného nástroje.     
  • Anglické slovo "freelance" (tj. člověk na volné noze) původně označoval kopí (lance), jež rytíři nabízeli k pronájmu (free for hire), tj. kopí nesloužilo pouze jednomu pánu.       
  • Výraz "mayday" je užíván jako nouzový signál (obdoba SOS). Původně vznikl jako zkomolenina francouzského "m'aidez" (pomozte mi).  

Archiv 

Uteklo vám předchozí vydání zpravodaje? 

  Žádný strach. Všechna jeho vydání jsou archivována na našich webových stránkách, stačí kliknout zde.    

  

Ušetřete 25%

Pokud během nákupu některého z nabízených e-learningových kurzů uvedete kód: ELIEA2012, získáte slevu ve výši 25 %.  

Nabídka platí do 30. dubna 2012