|
Greetings to our 7,630 subscribers, Sayulita is a busy scene in the downtown area as the large street and plaza construction project continues in full swing. Work in progress this week includes Calle Delfin, as ample sidewalks are constructed, large palms are planted and the terracotta finishing is laid along pedestrian zones all over town. Traffic can be challenging; walking or taking a golf cart into the downtown area is recommended while the improvements to the streets take place. In the meantime, March brings many events, fundraisers and activities all over town. This weekend is the third annual Punta Sayulita Stand Up Paddle and Long Board Competition with participants from all over attending and local talents representing Sayulita. Be sure to check out the contest and cheer for your favorite Stand Up Paddle or surf athlete.
Wednesday, March 14th brings the annual Grupo Pro Sayulita Fiesta-Fundraiser at the Brisa Mar Palapa. The party kicks off at 5:00 p.m.; there will be delicious food, entertainment and silent and live auctions. For more information, please read below. It will be a fun evening for everyone and all Sayulita home and business owners are encouraged to come celebrate and help raise funds for the numerous, vital programs Grupo Pro Sayulita supports. Also coming up this week are several other events including photo shows, a student dance performance and local activities in town. For a full brief on upcoming events, visit the community calendar.
Hoping everyone enjoys the upcoming week of sunshine, surf and Sayulita events. Thank you for reading El Sayulero. Lindsay Walter =========================================
Saludos a nuestros 7,30 suscriptores,
Sayulita esta muy recorrido en el centro mientras la construcción sigue en las calles y en la plaza. La obra progresa esta semana con calle delfín, ampliando las banquetas, plantando palmas y empolvando terracota por las zonas peatones. Lidiar con el trafico puede ser un desafío; caminar o llevar carrito de golf es conveniente mientras mejoran las calles de Sayulita. Sin embargo, el mes de marzo esta lleno de eventos, recaudaciones de fondos y actividades por todo el pueblo. Este fin de semana el tercer concurso anual de Stand Up Paddle y Surf en tabla larga se llevará a cabo en la playa de Sayulita. Llega a la playa para ver los surfos de todas partes del mundo y para animar nuestros surfos locales. Este miércoles, el 14 de febrero, la fiesta anual de Grupo Pro Sayulita se llevará a cabo en la palapa Brisa Mar. La fiesta arranca a las 5 pm. Habrá deliciosa comida, entretenimiento, y subastas en vivo y silenciosas. Para mas información lee abajo. Sera una noche divertida para todos y se anima a todos los propietarios de negocios y casas que lleguen a festejar para apoyar los varios programas de Grupo Pro Sayulita. También en esta semana habrá otros eventos incluyendo presentaciones de fotos, bailes de niños, y otras actividades. Para enterrarse de todos los eventos de Sayulita este mes, consulte el calendario comunitario. Espero que todos disfruten el sol, surf y eventos en Sayulita esta semana. Lindsay Walter Editora: El Sayulero
|
Message from El Sayulero Owners/Publishers
|
"We make a living by what we get, but we make a life by what we give."
Winston Churchill
Mark your calendars with a red pen because this coming Wednesday, March 14th, at 5:00pm is one of the most important days of the year for all of Sayulita, the GPS Fiesta-Fundraiser dinner.
On behalf of Grupo Pro Sayulita (GPS), we are reminding all El Sayulero readers (especially local business and rental owners) of the enormous benefit we receive from this volunteer organization functioning entirely on your donations and the volunteer time of the group's members.
In addition to countless results, through its efforts and actions Grupo Pro Sayulita has made Sayulita:
Safer
Cleaner
Healthier
Smarter
Prettier
All of this is possible ONLY through the generous donations of aware citizens. We trust most of our readers here in town will join the GPS fundraiser dinner here in Sayulita on Wednesday at 5PM at the Don Pedro's event venue.* Please make sure to plan on bidding on the great live and silent auction items. There are going to some fabulous deals!
Can't make it? No problem. You can quickly/easily make a donation to the organization via Paypal on their website.
Thanks so much to all of you for continuing to support this organization that in turn, supports Sayulita.
Respectfully,
Ian & Kerry Hodge
Publishers, El Sayulero
Founders, SayulitaLife.com
*Please get your tickets ahead of time (50% discount) in order to help GPS plan accordingly.
GPS website: http://www.prosayulita.org/joinGPS.aspx
============================================================
Nos ganamos la vida con lo que conseguimos, pero hacemos una vida con lo que damos. " -Winston Churchill
Marquen sus calendarios porque este miércoles, 14 de marzo es uno de los días más importantes del año para Sayulita.
En nombre del Grupo Pro Sayulita (GPS), estamos recordando a todos los lectores de El Sayulero (especialmente a los propietarios de negocios y rentas locales) de los ingentes beneficios que recibimos de esta organización de voluntarios que funcciona completamente de sus donaciones y el trabajo voluntario de los miembros del grupo. Además de los innumerables resultados a través de sus esfuerzos y acciones,Grupo Pro Sayulita ha hecho que Sayulitasea más seguro, limpio, saludable, y más inteligente.
Todo esto es posible sólo a través de las generosas donaciones de los ciudadanos conscientes. Esperamos que la mayoría de nuestros lectores aquí en el pueblo se unirán a la cena de recaudación de fondos GPS aquí en Sayulita el miércoles a las 17:00 en la palapa del Don Pedro Brisa Mar. Por favor, asegúrese de planificar la oferta en los artículos de la subasta en vivo y silencia. Va a haber algunas ofertas fabulosas! No se puede llegar? No hay problema. Usted puede hacer una donación rapido y facilmente a la organización a través de Paypal en su página web.
Muchas gracias a todos ustedes por seguir apoyando a esta organización que a la vez, apoya a Sayulita.
|
Paid Writing Position Available
|
Paid Sayulita writing positions available. Share your love of Sayulita with a paid writing position. Our weekly newsletter (7,600+ subscribers) is getting ready to grow and we are looking for two additional experienced contributors to write about the Sayulita's current events, issues and other aspects of life in our beautiful village. El Sayulero is published every Friday and is a source of positive energy and good vibes for the village of Sayulita.
If interested, please email us at "info@elsayulero.com" or call us at 322-152-5739Puestos pagados para escritores disponibles. Comparte su amor por Sayulita con un puesto de periodismo. Nuestro boletín de la semana esta creciendo y buscamos dos escritores con experiencia para contribuir articulos sobre los eventos actuales en Sayulita, asuntos del pueblo y otros aspectos de nuestro pueblo. El Sayulero se publica cada viernes y es un recurso de energia positiva y buenas vibras para el pueblo de Sayulita. Si interesado, favor de enviar correo al info@elsayulero.com o llamar al 322-152-5739.
|
Celebrate the Beat in Sayulita
|
By Lindsay Walter
Celebrate The Beat, a Colorado-based organization teaching inspirational dance to children, has now kicked off its kids dance programs in Mexico. The Grupo Pro Sayulita education committee has helped with funding to make the program possible in local schools in Sayulita, including the public primary school and Costa Verde International School. More
Celebrate The Beat, una organización con sede en Colorado que enseña la danza de inspiración a los niños, ha iniciado los programas de danza para niños en México. El comité de educación de Grupo Pro Sayulita ha contribuido fondos para hacer que el programa sea posible en las escuelas locales en Sayulita, incluyendo la escuela primaria y la escuela Costa Verde Internacional. Mas
|
Clean Air For Sayulita
|
By Angela Long-Lambert and Jess Brill We want to share with everyone another new positive development for Sayulita. A group of residents, headed by Erik Luna and Jesse Brill, with support already from Sayulimpia and Sayulita Dumptruck & Excavating are heading up a new effort that will benefit all of us. More Queremos decir a todos que hay un otro desarrollo positivo para Sayulita. Un grupo de residentes, encabezados por Erik Luna y Jesse Brill, con el apoyo que ya tienen de Sayulimpia y Sayulita Dumptruck y Excavación son encabezados para un fuerza nueva que va a beneficiar a todos. Mas
|
It's All About The Food: Grupo Pro Sayulita Fiesta
|
By Maria Zache Of course, Fiesta is about having fun, seeing friends and very importantly, raising needed funds for the numerous Grupo Pro Sayulita programs that continue to make Sayulita a much better resident of the planet. But come on now; fess up. When it comes down to it, we all really care about our stomachs and like to anticipate what they might be graced with. It's a party; let's talk about the FOOD! More Por supuesto, la Fiesta es para divertirse, ver a los amigos y muy importante, la recaudación de fondos necesarios para los numerosos programas de Grupo Pro Sayulita que siguen haciendo de Sayulita un residente de mucho mejor del planeta. Pero vamos ahora, confiesa. Cuando se llega a ella, a todos nos preocupamos por nuestros estómagos y le gusta anticipar lo que podría ser agraciado. Es una fiesta, vamos a hablar de la comida! Mas
|
Sayulero Sponsor (gracias)
|
|
GPS: Sexy T-shirts and Live Auction It's Fiesta Time!
|
By Eric Rudd Well, this is the last El Sayulero article before our big "social-event-of-the-season," Fiesta-Fundraiser. It's a really fun evening and really important for Grupo Pro Sayulita. Thanks to the kind folks of Don Pedro's Restaurant, who underwrite the Fiesta, this event brings in the bulk of the income to carry out the GPS programs to help the town. More Es el último artículo de El Sayulero antes de nuestro gran "evento social del año", la fiesta anual de recaudar fondos para GPS. Es una noche realmente divertida pero también muy importante para el Grupo Pro Sayulita. Gracias a la gente amable del restaurante, Don Pedro's, que donan el lugar y la comida para la fiesta, los ingresos de la subasta y las ventas de boleta proveen la mayoría de los fondos para llevar a cabo los programas de GPS que ayudan tanto al pueblo. Mas
|
Permaculture For Sayulita
|
By Octavia & Daniel
Motivated by the natural beauty surrounding Sayulita, among vistors and new residents, there seem to be many who want to see a conscious development of the town based on a knowledgeable awareness of the local environment and the proactive conservation of natural resources. Sayulita can only benefit from such friends who are willing to share their knowledge, experience and talents. More
Motivados por la belleza natural que rodea Sayulita, entre Vistors y nuevos residentes, parece que hay muchos que quieren ver un desarrollo de la conciencia del pueblo sobre la base de una conciencia knowledeable del medio ambiente local y la conservación dinámica de los recursos naturales. Sayulita sólo pueden beneficiarse de esos amigos que están dispuestos a compartir sus conocimientos, experiencia y talentos. Mas
|
Bite This: Rack of Lamb at Calypso
|
By Ed Schwartz
Vegans and salad lovers should stop here and go onto other El Sayulero features. But, if you a dedicated trencher-man or trencher-woman and a carnivore, you will want to sup on this amazing plateful at Calypso, the popular rack of lamb. It's a special that always seems to be on the menu, so don't hesitate to ask for it. The only caveat is to come hungry. This is not a dish for the faint of stomach. More
Los veganos y amantes de la ensalada deben detenerse aquí e ir a buscar otros artículos de El Sayulero. Perosi uno se dedica a ser carnívoro, tendrá que probar un plato impresionante en el Calypso, el popular carré de cordero. Es una comida especial que siempre parece estar en el menú, así que no dude en pedirle. La única salvedad es que haya que llegar con hambre; no es un plato para los que son débiles del estómago. Mas
|
A Musical Journey Fundraiser For Sayulitanimals
|
Diamond and River have led lives dedicated to music and the transformational power of sound. Beginning with guitar and vocals, they began to collect a unique array of instruments, all of which resonate their intentions. The Waka appears to be oddly shaped ceramic art, but when in the skillful hands of a musician the sound is beautifully haunting. The Didgeridoo is a more common instrument among indigenous cultures and is difficult to describe, but if the jungle could be expressed in sound, this would be it, wild yet distinct. More Diamond y River se han llevado una vida dedicados a la música y el poder de transformación del sonido. A partir de la guitarra y voz, comenzaron a recopilar una colección única de instrumentos, todos los cuales resonar sus intenciones. El Waka parece estar de forma irregular arte de la cerámica, pero cuando en las hábiles manos de un músico el sonido es muy bien inquietante. El didgeridoo es un instrumento más común entre las culturas indígenas y es difícil de describir, pero si la selva se podría expresar en sonido, este sería, sin embargo, distinta naturaleza. Mas
|
Sayulero Sponsor (gracias!)
|
|
Flamingos Golf Community Benefit Tournament
|
|
Pet of the Week: "Tomi"
|
My name is Tomi, and I am a special needs dog. I am a pure bred Cocker Spaniel who contracted distemper, but I wanted to live, so I pushed through the worst of the symptoms and it now lays dormant in my system. I have a strong chance for a happy life, but I need someone who is willing to invest time and care into my wellbeing. I have daily dietary needs and will also need medication for at least six months to a year. If you are willing to be my new family, I promise to be a loving and grateful companion for life.
Contact Sayulitanimals to adopt or donate.
sayulitanimals@hotmail.com Me llamo Tomi y soy un perro con necesidades especiales. Soy Cocker Spaniel puro que ha contagiado distemper, quiero vivir y ahora he pasado por lo peor y la enfermidad se encuentra inactivo en mi sistema. Tengo posibilidad de tener una vida feliz, pero necesito que alguien dispuesto me cuide. Tengo necesidades de alimentos y tambien necesito medicamento durante seis meses o un ano. Si estas dispuesto a ser mi nueva familia, prometo estar agradecido que dar amor el resto de mi vida.
Contacta Sayulitanimals para adoptar o donar:
|
Photo of the Week: Sayulita's Surf Contest
|
By Donna Day
For the third year, Punta Sayulita is holding the Stand Up & Long Board Surf Contest. Come on down to the beach and catch all the action.
Por el tercer ano consecutivo, Punta Sayulita presenta el concurso de Stand Up Paddle y Surf en Tabla Lagra. Llega a la playa este fin de semana para ver la accion.
See More Photos
Ver Mas Fotos
|
|
THANK YOU | GRACIAS
|
Thanks for reading. Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.
Sincerely,
Ian & Kerry Hodge
Owners: SayulitaLife.com and ElSayulero.com
Gracias por leer. Favor de hacernos saber sus opiniones, sugerencias, quejas o cualquier otra cosa que usted cree que ayudaria a hacer que Sayulita sea un mejor lugar donde vivir y vacacionar.
Atentamente,
Ian & Kerry Hodge
Duenos: SayulitaLife.com y ElSayulero.com
|
|
|