Receive El Sayulero every week!
|
|
Date: July 29th, 2011
Subscribers (emails): 6,943
Frequency: Emailed every Friday (biweekly in summer)
Owners/Publishers: Ian & Kerry Hodge
Send NEWS ideas to: Lindsay@ElSayulero.com
Sales/Advertising: info@ElSayulero.com
Past Articles: Posted online at website
Sponsored, financed, and supported by:
|
Calypso
|
Fresh Tuna @ Calypso So fresh you might need a net to keep it on your
plate!
|
Sayulita Translation
Services
|
Full translation and interpreter services from Spanish-English/English-Spanish.
Call: 322-105-1230
Visit web page
|
Get Fit Now!!!
|
Oceanfront open group exercise
classes Visit
MexiFit
|
|
BeBe
Rental gear for your baby and toddler in Sayulita
(322) 151-8902
Visit Bebe
|
|
|
Greetings 6,943 El Sayulero Subscribers,
After some time away and enjoyable vacations I took recently, it is nice to be back in Sayulita. Though the days are hot, humid and sticky, we have had comfortable sleeping conditions with nighttime rainfall and cool breezes. The beach is peaceful, and the water is warm and inviting. It's not surprising at all to hear Sayulita residents say its their "favorite time of year," with more time available to spend with friends and family or to simply swing in a hammock while enjoying a cool drink.
The end of July brings many benefits to Sayulita along with the rainfall. The surrounding hillsides are lush with green foliage, plants, flowers and trees; if you are in Sayulita this time of year, make the most of fresh fruits grown locally, such as mangoes, lychees, pineapples and limes. Many of our writers and contributors are also enjoying some vacation time and share their stories in the following articles below. Thank you again to our contributors near and far. Word of the Week: El Sayulero has brought "Word of the Week" back. Whether you are in Sayulita or out-of-town for the summer, you can still practice and expand your Spanish vocabulary every edition of El Sayulero. Look for this week's word, the Spanish translation and a usage example at the bottom of the newsletter. Speak it, live it, love it! Lindsay Walter =========================================
Saludos a los 6,943 lectores de El Sayulero, Después de unas vacaciones que acabo de tomar, es bueno estar de regreso en Sayulita. Aunque los días están calorosos, húmedos y pegajosos, las noches han sido cómodas para dormir con la lluvia fresca y poquito viento que pasa por el pueblo. La playa es tranquila, el agua esta caliente y atrayente. No es una sorpresa escuchar de residentes en el pueblo que ahorita es su época favorita del año en Sayulita con mas tiempo para pasar con la familia y amigos o simplemente para acostarse en una hamaca con una bebida refrescante. Finales de julio llega con muchos beneficios aparte de las lluvias. Las colinas alrededor del pueblo están verdes y exuberantes con plantas, flores y arbustos. Si estás en Sayulita ahorita aprovecha de las frutas que se cultivan aquí localmente como los mangos, lichis, piñas, y limones. Muchos de nuestros contribuyentes también están de vacaciones y comparten sus experiencias en los siguientes artículos. Gracias a todos nuestros escritores que están cerca o lejos de Sayulita. Palabra de la Semana: El Sayulero ha traído de regreso la "Palabra de la Semana". Estés o no estés en Sayulita, ahora los que quieren aprender español pueden practicar y ampliar su vocabulario con cada edición de El Sayulero. Busca la palabra de esta semana con su traducción en español abajo del boletín. Lindsay WalterEditora: El Sayulero
|
CFE Improves Electrical Posts in Sayulita
|
By Lindsay Walter
The Commision Federal de Electricidad (CFE) also known as Mexico's electrical company, has installed brand new concrete electrical posts, new electrical cables and transformers along Calle Niños Heroes and Calle Revolución. Local neighborhoods in these areas experienced intermittent power outages that lasted over a period of two days. The CFE has improved the power cables and posts to better provide electricity to homes and businesses in Sayulita during the tropical storm season. More
La Comisión Federal de Electricidad (CFE), también conocida como la compañía eléctrica de México, ha instalado nuevos postes eléctricos de concreto, nuevos cables y transformadores eléctricos a lo largo de las calles Niños Héroes y Revolución. Los vecindarios locales en estas áreas han experimentado interrupciones intermitentes de energía que se prolongaron durante un período de dos días. La CFE ha mejorado los cables y los postes para mejor proporcionar la electricidad a hogares y negocios en Sayulita durante la temporada de tormentas tropicales. Mas
|
Pie in the Sky Voted Best Bakery Now Catering Sayulita Events and Weddings
|
By Lindsay Walter
Pie in the Sky® Bakery located in Bucerias is now proudly serving and delivering specialty baked goods, pies and their delicious cakes, including custom-made wedding cakes to the Sayulita area. Pie in the Sky was recently voted Best Bakery by Virtual Vallarta's Reader's Choice and the team of professional cake decorators and bakers look forward to making birthdays, events, weddings and other special occasions in Sayulita memorable occasions with their famous desserts and cakes. More
La panadería Pie in the Sky® ubicada en Bucerias ahora se enorgullece de servir y entregar a domicilio en Sayulita sus productos horneados, postres especiales, y sus deliciosos pasteles, incluyendo pasteles de bodas hechos a medida para el área de Sayulita. Pie in the Sky fue recientemente elegido como mejor panaderia por Virtual Vallarta Reader's Choice y el equipo profesional de decoradores de pasteles y los panaderos de Pie in the Sky esperan hacer que los cumpleaños, eventos, bodas y otras ocasiones especiales sean memorables en Sayulita con sus famosos postres y pasteles. Mas
|
Coral Reefs
|
By Octavia & Daniel
When I was first accepted to the DUOY Coral Reef Ecology Course, sponsored by the Gulf of Mexico Foundation and NOAA, that was to be held at the Flower Garden Banks National Marine Sanctuary in the Gulf of Mexico, my friends chuckled asking me, "Didn't the Deepwater Horizon spill kill everything?" "What's there to see out there?" To my delight, and to many people's surprise, about eight hours off the coast of Galveston, Texas, sits an amazing coral reef ecosystem, in the middle of one of the most highly productive oil extraction regions in the world. More
Cuando fue aceptado en el curso de Ecología de Arrecifes de DUOY, patrocinado por el Golfo de México y la Fundación de la NOAA, programado para el santuario marino, Jardín de las Flores en el Golfo de México, mis amigos se rieron y me preguntaron, "¿El derrame de Horizonte en aguas profundas no mató a todo? " "¿Qué hay para ver ahí fuera?" Para mi deleite, y para la sorpresa de muchos, alrededor de 8 horas frente a la costa de Galveston, Texas, se encuentra un ecosistema de arrecifes de coral increíble, en medio de una de las regiones de extracción de petróleo con más alta productividad del mundo. Mas
|
Sayulero Sponsor (gracias)
|
|
Galletas Marias
|
By Maria Zache
One of the best things about settling in as a part-time resident in Sayulita and joining the Sayulero staff has been the friendships that I've made. Sayulita attracts those creative, smart, fun, warm, and welcoming and one of the very best among them is Sayulita-born Yésica Doreli Ramos Gómez. Beautiful and charming Yésica attended law school, but now is the proud owner of Sayulita favorite, El Espresso Cafe, near the town plaza. More
Una de las mejores cosas acerca de ser residente a tiempo parcial en Sayulita y unirme al equipo de El Sayulero ha sido las amistades que he conocido. Sayulita atrae a los creativos, inteligentes, divertidos, cálidos, acogedores y una de las mejores entre ellos es Yésica Doreli Ramos Gómez, nacida en Sayulita.Hermosa y encantadora, Yesica estudió derecho, y ahora es la orgullosa propietaria de Sayulita favorito, El Espresso Cafe, ubicado cerca de la plaza. Mas
|
GPS: Baseball Anyone?
| By Grupo Pro Sayulita
Both my U.S. hometown and Sayulita have numerous sports teams for kids of all ages. In North Adams, we even have a summer collegiate baseball team. All sports are big in most small towns, and Sayulita is no exception. Fields are definitely in better shape in North Adams than in Sayulita. More
Mi pueblo de origen en los EEUU y Sayulita tienen numerosos equipos de deporte para niños de todas las edades. En North Adams, hay un equipo colegiado del béisbol de verano. Todos los deportes son importantes en la mayoría de los pueblos pequeños, y Sayulita no es excepción. Mas |
Sayulero Sponsor (gracias!)
|
|
Awareness - Knowledge - Choice
|
By Josh and Shelly
Last week as I was enjoying my beach walk down to the north end, I saw a girl exercising. While I try to meditate or let go on these walks, as I approached her, I realized this walk was to be more about releasing knowledge than releasing energy. She was a sweet-faced Mexican teenager with what I call a 'tortilla & beans' figure - meaning thicker throughout and on the chubby side. She had her feet buried in the sand and was doing tons of situps. More
La semana pasada estaba disfrutando de mi caminata por la playa hasta el extremo norte, y vi a una muchacha hacer su ejercicio. Mientras trato de meditar o dejar fluir problemas a estos paseos, al acercar a ella, me di cuenta de que este paseo iba a ser más de ofrecer conocimiento que liberarme de energía. Era una adolescente mexicana de cara dulce, con una figura de lo que llamo ¨tortilla y frijoles", es decir, un cuerpo más grueso y un poco gordito. Tenía los pies enterrados en la arena y estaba haciendo muchas abdominales. Mas
|
Of Chile and Chispa
|
By Leah Jewall
My first impressions of Chile, other than the way Chileans eat their Spanish and chop off the word endings - it´s so tame and orderly! People do what they´re supposed to and the cars even stop at crosswalks to allow pedestrians to pass! Quite a shock, coming from the craziness of driving in Mexico. More
Mis primeras impresiones de Chile, a pesar de la forma en que la gente "come" las palabras y corta las terminaciones-¡es un país dócil y ordenado! La gente hace lo que se debe hacer, ¡y incluso los coches se detienen en los cruces para permitir el paso de los peatones! Toda una sorpresa, viniendo de la locura de conducir en México.Mas
|
Surf: The Mexican Pipeline
|
By Kirsten Leigh Wardman
Summer has arrived and wanderlust has set in. While Justin, the writer for this column, is in the Pacific Northwest, my family and I are traveling southward in the states of Chiapas and Oaxaca for the month of July. Our objectives were to explore inland Mexico while writing stories and taking photos for my husband's online business, www.cuponismo.com. Within the first 24 hours of travel, we felt an overwhelming urge to head directly to the coast, so, we bee-lined to Puerto Escondido. MoreHa llegado el verano, y también la pasión por viajar. Mientras que Justin, el escritor de esta columna, se encuentra en el noroeste del Pacífico, mi familia y yo estamos viajando hacia el sur en los estados de Chiapas y Oaxaca durante el mes de julio. Los objetivos fueron explorar el interior de México mientras escribía cuentos y tomaba fotos para el negocio en línea de mi marido, www.cuponismo.com. En las primeras 24 horas de viaje, nos sentimos un impulso abrumador de ir directamente a la costa, así que manejamos a Puerto Escondido. Mas
|
Pet of the Week: Sweet Rescue Dog
|
This sweet, young girl was dropped off at Sayulitanimals when her rescuers could not care for her any longer. She is incredibly gentle, loving, and quite shy. She is medium build, healthy, and great with other dogs. She simply wants security and love and would make an excellent family pet. Since she has been passed around quite a bit, she needs a long term foster or a permanent home. If you are ready to have unmatched loyalty and unending love added to your life, come to Sayulitanimals and take this little girl home today!
Contact Sayulitanimals to adopt this pet or make a donation.
Esta hermosura fue entregada a Sayulitanimals cuando los que la rescataron ya no pudieron quedarse con ella. Es increiblemente tierna, amorosa, y un poco timida. Es de tamano mediano, saludable y se lleva bien con otros perros. Solo quiere un poco de seguridad y amor and seria una mascota excelente para una familia. Ya que ha estado viviendo en varios hogares, es hora de que encuentre un lugar fijo de plazo largo o permanante. Si quieres una mascota leal que te da amor, Llega a Sayulitanimals y lleva esta nina a casa hoy!
Contacta a Sayulitanimals para adoptar esta mascota o hacer una donacion.
|
Word of the Week: Pastor
|
El Pastor, La Pastor
English Translation: Shepherd
Spanish Example: Un buen pastor defenderá a sus ovejas de animales salvajes que se acercan sigilosamente
English Translation: A good shepherd defends his sheep from wild animals that sneak up on them.
.
|
|
THANK YOU | GRACIAS
|
Thanks for reading. Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.
Sincerely, Ian & Kerry Hodge Owners: SayulitaLife.com and ElSayulero.com
Gracias por leer. Favor de hacernos saber sus opiniones, sugerencias, quejas o cualquier otra cosa que usted cree que ayudaria a hacer que Sayulita sea un mejor lugar donde vivir y vacacionar.
Atentamente,
Ian & Kerry Hodge Duenos: SayulitaLife.com y ElSayulero.com
|
|
|