Receive El Sayulero every week!
|
|
Date: May 20th, 2011
Subscribers (emails): 6,776
Frequency: Emailed every Friday (biweekly in summer)
Owners/Publishers: Ian & Kerry Hodge
Send NEWS ideas to: Lindsay@ElSayulero.com
Sales/Advertising: info@ElSayulero.com
Past Articles: Posted online at website
Sponsored, financed, and supported by:
|
Calypso
|
Fresh Tuna @ Calypso So fresh you might need a net to keep it on your
plate!
|
Sayulita Translation
Services
|
Full translation and interpreter services from Spanish-English/English-Spanish.
Call: 322-105-1230
Visit web page
|
Get Fit Now!!!
|
Oceanfront open group exercise
classes Visit
MexiFit
|
|
BeBe
Rental gear for your baby and toddler in Sayulita
(322) 151-8902
Visit Bebe
|
|
|
Greetings 6,776 El Sayulero Subscribers,
El Sayulero this week brings you an array of interesting articles as Sayulita local and visitor surfers await a big swell that is expected over the weekend. Please read below for more about the anticipated forecast along with articles about young Sayulita surfers traveling afar to both Panama and Peru to represent not only Mexico, but our town of Sayulita, as they compete in world and junior world championships. Best of luck Diego Cadena, Patricio Hernandez, Geovani Cervantes and Travis Southworth.
Sayulita Magazine finally arrived to the cobblestone streets of town last Friday. (Read article below). Response to the magazine has been great, and everyone is so proud of the ongoing efforts that this entire team put forth to create such a fabulous and beautiful magazine for our community.
The 66-page, full-color, glossy magazine has been received extremely well by locals, business owners, home owners and visitors to town. In the works is the brand new SayulitaMag.com web site. The anticipated Sayulita Magazine complete with articles, interviews, Sayulita history and much more can be picked up through out various parts of town. If you have not yet picked up your copy, keep a sharp lookout at local businesses.
I would like to remind all of our readers that El Sayulero is now into our summer bi-weekly schedule and I am sure all of our volunteer contributors have enjoyed the week off. Thank you to all our readers and El Sayulero writers.
Lindsay Walter
Editor, El Sayulero
=========================================
Saludos a los 6,776 lectores de El Sayulero, El Sayulero esta semana trae una gama de artículos interesantes para leer mientras los surfistas locales y visitantes esperan un oleaje grande que llegara este fin de semana. Lean debajo para más información sobre el pronóstico de las olas y artículos sobre surfistas jóvenes que viajaran a Panama y Peru para representar no solo a México sino a nuestro pueblo de Sayulita también mientras compiten en el campeonato mundial y campeonato mundial junior. Suerte a Diego Cadena, Patricio Hernandez y Geovani Cervantes y Travis Southworth. La revista Sayulita por fin ha llegado a las calles del pueblo el viernes pasado, 13 de mayo. (Lean el artículo debajo). La reacción sobre la revista ha sido increíble y todos están muy orgullosos de las esfuerzas continuas que todo este equipo ha invertido para crear una revista extraordinaria para nuestra comunidad. La revista de 66 páginas, todo a color ha sido recibido muy bien de los locales, propietarios de negocios, casas y los visitantes del pueblo. Actualmente están creando un sitio web para la revista, SayulitaMag.com. Se puede obtener la revista esperada que contiene artículos, entrevistas, la historia de Sayulita y mucho más en las calles de Sayulita. Si aun no han agarrado una copia, mantengan un ojo abierto en los locales de Sayulita. Me gustaría recordar a todos nuestros lectores que El Sayulero ahora sigue un horario de verano con ediciones bi-semanales y estoy segura que todos nuestros contribuyentes voluntarios han disfrutado la semana de descanso. Gracias a todos nuestros lectores y escritores. Lindsay WalterEditora: El Sayulero
|
Sayulita Magazine Launch a Success!
|
By Andrea Villarrubia
The premier issue of Sayulita Magazine hit the streets last Friday, May 13, to great response from locals, tourists, and our many advertisers. The official launch of the full color glossy magazine was held at the final Mercado del Pueblo of the season, where over 500 free copies were distributed to the market's many shoppers and vendors, as well as to the crowds passing by on Av. Palmar. More >
La primera edición de Revista Sayulita salió a la calle el pasado viernes, 13 de mayo al gran respuesta de los lugareños, turistas y nuestros anunciantes. El lanzamiento oficial de la, lleno de color brillante revista tuvo lugar en la final de Mercado del Pueblo de la temporada, donde más de 500 ejemplares gratuitos fueron distribuidos a los muchos compradores y vendedores del mercado, así como a la gente que pasa por la Av Palmar. Mas >
|
Fundraiser For Local Surfers Heading to Panama ISA World Surf Championships
|
By Lindsay Walter
The 2011 Billabong ISA World Surfing Championships will take place in Panama June 25th to July 3rd and representing Mexico will be Sayulita's own Diego Cadena, Patricio Gonzalez Hernandez and Geovani Cervantes. A special fundraiser event will take place this Sunday, May 22nd to support the local surfers heading to Panama at the end of June. Organizers of the fundraiser Cheri and Patrick Hasburgh say this will be a day of fun to come together and show our support for the local surfers trip. More >
El Billabong ISA Campeonato mundial de surf 2011 se llevará a cabo en Panamá, el 25 de junio al 3 julio y representando a México será Diego Cadena, Patricio González Hernández y Geovani Cervantes de Sayulita. Un evento de recaudación de fondos especiales se llevará a cabo este domingo, 22 de mayo al apoyo de los surfistas locales que se van a Panamá a finales de junio. Los organizadores de la recaudación de fondos, Cheri y Patrick Hasburgh dicen que esto será un día de diversión para reunirse y mostrar nuestro apoyo para los chicos locales que viajaran a Panama.
Mas >
|
Local Surfer Represents Mexico in Peru ISA World Surf Competition
|
Local Sayulita surfer, Travis Southworth has been selected by the Mexican Surfing Federation to represent Mexico in the 2011 World Junior Surfing Competition in Punta Hermosa, Peru. More >
Surfo local de Sayulita, Travis Southworth ha sido seleccionado por la Federación Mexicana de Surfing para representar a México en el Concurso Mundial 2011 Junior de Surf en Punta Hermosa, Perú. Mas >
|
El Duende
|
By Octavia & Daniel
One morning in late April about 40 years ago, when Pepe was barely a toddler, his mother Consuelo was inside the house preparing something to eat when she heard a commotion from the front patio, like the voices of children laughing and chattering. Having left the little boy to play alone when she had gone inside, she wondered who had come to play with him. When she came out of the house to see what was happening, she saw her son disappearing around the corner of the neighbor's house one arm held high as if taking someone's hand. By the time his mother reached the corner of the house, Pepe was nowhere in sight, nor did she see any of the other children she had heard. Consuelo looked everywhere in the colonia for her son, asked all her neighbors but no one had seen him. More >
Durante una mañana de finales de abril de hace unos 40 años, cuando Pepe era apenas un niño, su madre Consuelo estaba dentro de la casa preparando algo para comer cuando oyó un alboroto en el patio delantero, al igual que las voces de los niños riendo y charlando. Después de haber dejado al niño a jugar solo cuando ella se había ido adentro, se preguntó quien había venido a jugar con él. Cuando salió de la casa para ver lo que estaba pasando, vio a su hijo correr por la esquina de la casa del vecino, sostenia el brazo arriba como si estuviera tomando la mano de alguien. En el momento en que su madre llegó a la esquina de la casa, Pepe no estaba a la vista, ni tampoco se veia ninguno los otros niños que había escuchado. Consuelo busco por todas partes en la colonia para encontrar a su hijo, pidió a todos sus vecinos, pero nadie lo había visto. Mas >
|
Sayulero Sponsor (gracias)
|
|
Unlocking the Hips and Heart Workshop
|
Join Ginny Kauffman Thursday, June 2nd to free your heart, unlock your hips, and deepen your breath during a special yoga workshop at Om Yoga between 8:30 - 10:00 AM. Explore a variety of poses that focus on releasing the hips as well as the muscles that work in conjunction with the hips, including the quads, hamstrings and psoas muscles. More >
Únete al taller de Ginny Kauffman el Jueves, 02 de junio para liberar a tu corazón, abrir tus caderas, y profundizar la respiración durante un taller de yoga especial en Om Yoga entre las 08:30-10 a.m.. Explorar una variedad de posturas que se centran en la liberación de las caderas, así como los músculos que funcionan en conjunción con las caderas, incluyendo los cuádriceps, los isquiotibiales y los músculos psoas. Mas >
|
Laughing Beach: Healer and Friend
|
By Duncan Aldric
Standing at the threshold of where the water churns and toils to break down over centuries the sand that is the edge of the beach that has become my friend and healer, I allow my body to be pulled and pushed, urged and conjoled back and forth and even side to side. This is my "secret" place near Sayulita where very few come. More >
De pie en el umbral de donde emana agua y trabajos para romper largo de los siglos la arena que está al borde de la playa que se ha convertido en mi amigo y curandero, me permito a mi cuerpo para ser empujado y empujado, y exhortó a conjoled un lado a otro y incluso de lado a lado. Este es mi "secreto" lugar cerca de Sayulita, donde muy pocos llegan. Mas > |
Sayulero Sponsor (gracias!)
|
|
GPS: Can You Stay Involved?
| By Grupo Pro Sayulita
It's a bittersweet moment to say goodbye to so many friends. I don't know what is sadder, to be the one remaining behind or to be the one who goes back north to deal with another life. More >
Es un momento agridulce de despedirse a tantos amigos. Yo no sé lo que está más triste, ser el que se queda atrás o ser el que vuelve al norte con otra vida. Mas > |
Surf: Anticipation of the Big Swell
|
By Geordie Wardman
In the age of the Internet coupled with modern buoy and weather tracking systems, NOAA satellites and the like, it would seem the days are gone when people used to show up with good luck to catch perfect surf. The days when it was all about timing, you just had to be there to catch those perfect days. The charts now are predicting a big swell for this week and they've been predicting this for about 6 days. More >
|
Sayulita Wellness Anywhere!
|
By Josh and Shelly
We have a little sign in our house that says, "You never really leave a place you love. Some of it you take with you, leaving a part of you behind". Got goosebumps?
This month that sign becomes more and more relevant, as people leave Sayulita for the hot summer months. No more oceanfront Power Ropes, Zumba on the beach, or Pilates sessions with your favorite street dog... until next year. BUT, that doesn't mean you can't take the Sayulita experience with you wherever you go. More >
Tenemos un pequeño letrero en nuestra casa que dice: "Usted nunca deja un lugar que le encanta. Algo se lo lleva con usted, dejando una parte de usted por detrás". Tienen la piel de gallina? Este mes, ese letrero se vuelve más y más relevante, como la gente deja Sayulita para los meses de verano. No más de cuerdas de energía frente al mar ni Zumba en la playa, o sesiones de Pilates con su perro de la calle... hasta el próximo año. PERO, eso no significa que usted no puede tomar la experiencia de Sayulita con usted dondequiera que vaya. Mas >
|
A Little Bit of Faith
|
By Sayulitanimals
There are some things in this world that cannot be explained nor understood, and at times to people like myself, sound to far fetched to even be believed. But these are often the things that are best served with a bit of blind faith. Rebecca Blackbyrd is an animal spirit communicator from Wheat Ridge, Colorado, and she has been aiding owners, friends, and family in the transition of lost pets by sharing their final thoughts after they have passed on. More >
Hay algunas cosas en este mundo que no puede ser explicado ni entendido, ya veces a las personas como yo, el sonido de descabellado, incluso se cree. Pero estas son a menudo las cosas que se sirve mejor con un poco de fe ciega. Rebecca Blackbyrd es un comunicador espíritu animal de Wheat Ridge, Colorado, y ha estado ayudando a los propietarios, amigos y familia en la transición de los animales de compañía perdidos por compartir sus reflexiones finales después de haber fallecido. Mas >
|
Pet of the Week: Cats in Need of Home
| A kind man, who lived in Litibu with his two dogs and six cats, passed away over three weeks ago. A neighbor who heard the story found homes for two dogs and one cat, but hasn't been able to place the other five cats! She is currently walking four kilometers a day to give them food, water and attention, but she cannot continue like this forever. The other day she discovered one of the cats has disappeared. Please adopt one or more of the remaining four cats. We do not want this man's animal family to fall apart and come to bad ends. The female cats have been spayed, they are all healthy, and about one year old. Two have grey tiger stripes, and the other two are black with white feet and white spots on their faces.
To adopt this pet or make a donation, please contact sayulitanimals
Un hombre amable que vivio en Litibu con sus dos perros y seis gatos fallecio hace unas semanas. Un vecinos que habia escuchado de su muerte encontro hogares para los dos perros y un gatos pero no ha podido encontrar hogares para los otros cinco gatos. Camina cuarto kilometros al dia para darles de comer y darle aqua y atenderlos pero no puede seguir asi para siempre. El otro dia descubrio que uno de los gatos habia desaparacido. Favor de adoptar uno o mas que uno de estos cuatro gatos. No queremos que estos animales del hombre fallecido no tengan donde vivir. Las hembras estan esterilizadas, estan saludables y tienen casi un ano. Dos tienen rayos como de tigre y los otros dos son negros con pies blancos y tienen blanco en sus caras.
Para adoptar esta mascota o hacer una donacion, favor de contactar sayulitanimals
|
|
THANK YOU | GRACIAS
|
Thanks for reading. Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.
Sincerely, Ian & Kerry Hodge Owners: SayulitaLife.com and ElSayulero.com
Gracias por leer. Favor de hacernos saber sus opiniones, sugerencias, quejas o cualquier otra cosa que usted cree que ayudaria a hacer que Sayulita sea un mejor lugar donde vivir y vacacionar.
Atentamente,
Ian & Kerry Hodge Duenos: SayulitaLife.com y ElSayulero.com
|
|
|