A WEEKLY source of POSITIVE energy and info for the village of Sayulita, Mexico
Receive El Sayulero every week!
Join Our Mailing List
El Sayulero Logo
April 29th, 2011

Subscribers (emails):

Emailed every Friday
(biweekly in summer)

Ian & Kerry Hodge

Send NEWS ideas to:


Past Articles:
Posted online at website

Sponsored, financed,
    and supported by:
Sayulita Life Logo  
Calypso Picture

Fresh Tuna
@ Calypso
So fresh you might need a net to keep it on your plate!

Calypso Tuna

Villa Amor

Donna Day Photography


Servicestranslation services

Full translation and interpreter services from Spanish-English/English-Spanish.

Call: 322-105-1230

Visit web page 

Sayulita Business Directory
Catering/Private Chefs
Clothing Boutiques
Home & Garden
Legal Services
Property Mgnt
Pet Services
Retreats & Workshops
Spanish Study
Specialty Services
Surfing Schools/Guides
Tours & Guides
Wedding Services
List your Business
Sayulita Dream Weddings

Classified Ads
  Cantera Stone

Surftech Isup

2002 Ford Explorer

Found Wallet

Storage Needed

Contents of Cafe For Sale

Assistant Wanted For Sayulita Sea Camp

Bodega Sale

Community Event Calendar

Upcoming Sayulita Events:
Costa Azul Live Music at San Pancho
April 22, 2011

Bar Don Pato Presents "Casa Verde
April 22, 2011

Post an upcoming event

Add your event (free!)
Get Fit Now!!!

Oceanfront open group exercise classes

Visit MexiFit



Rental gear for your baby and toddler in Sayulita

(322) 151-8902

Visit Bebe

Casa Limon Banner
Sayulita Quick Links

Greetings 6,718 El Sayulero Subscribers,


Sayulita is sliding into normalcy and edging toward the sweet serenity of the quieter summer months. The Semana Santa crowds have passed and it's business as usual for Sayulita's residents and business owners.  Visitors and locals are enjoying quieter and less crowded beaches from last week. The surf has been up with plenty of room for all riders and paddlers. The Sayulita community came together and cleaned up the town and beach after the busy Easter weekend rush; everyone is enjoying the beautiful weather and clear skies.

Look for low season pricing and deals for your vacation rental; summer months bring the joy of a slower Sayulitan pace and a more "Sayulita as it used to be" feel.   

This week's El Sayulero issue gives us an update on the recycling program and the organization of the local recycling depot. Also be sure to check out the photos of the week of the freshly painted town plaza. The new color has really brightened up the downtown area of Sayulita.
Another big thank you to all our readers and volunteer contributors,


Ian Hodge

General Editor: ElSayulero.com

Saludos a los 6,718 lectores de El Sayulero,  

Sayulita esta recuperando la normalidad mientras regresan los días mas tranquilos de verano. Las multitudes de personas que nos visitaron durante Semana Santa ya se han ido y todo sigue normal para los residentes y propietarios de negocios en Sayulita. Los locales y visitantes están disfrutando de las playas y calles mas despejados esta semana comparado a la semana pasada. La comunidad de Sayulita se uno para limpiar nuestras calles y playas después del fin de semana de pascua. Todos están disfrutando el clima y el cielo despejado.


Busca ofertas para las rentas de casas para sus vacaciones ya que viene verano, lo cual significa que el pueblo estará mas tranquilo con un sentimiento del pueblo como era antes.


Esta edición de El Sayulero nos da una actualización de cómo va el programa de reciclaje y la organización del depósito. También asegúrense ver las fotos de la semana de la plaza después de que la pintaron. El color da vida al centro de Sayulita.


Gracias de nuevo a todos nuestros lectores y nuestros contribuyentes voluntarios.


Ian Hodge
Dueño:  ElSayulero.com
Recycling Update For April  

By Leah Jewall



Sayulimpia, organized by members of Grupo Pro Sayulita, has hired workers to help keep our streets clean - two men clean the beach, one sweeps the north end of calle Revolución, and another group work at the Recycling Depot. Felipe and his family, along with Eric Steinman, have been working hard to get the depot well-organized. All the signs are up to indicate what items go in each bin. There are also three dumpsters in front of the depot which are for regular garbage and are emptied by GIRSSA, so now you can drop off your recycling and garbage all in one place. More >  


Sayulimpia, organizado por los miembros del Grupo Pro Sayulita, ha contratado a los trabajadores para ayudar a mantener nuestras calles limpias - dos hombres limpian la playa, uno barre el extremo norte de la calle Revolución, y otro grupo trabaja en el Depósito de Reciclaje. Felipe y su familia, junto con Eric Steinman, han estado trabajando para mantener el almacén bien organizado. Todas las señales son para indicar qué artículos van en cada contenedor. También hay tres contenedores de basura a fuera del depósito que son para la basura regular; son vaciados por GIRSSA, por lo que ahora se puede dejar de reciclaje y basura en un sólo lugar.   

Mas > 


The Case of the Multitude of Bees  

By Leah Jewall



A huge swarm of bees suddenly appeared in the small rose-coloured bougainvillea tree in the northeast corner of the main plaza. Last Tuesday around mid-afternoon, local residents noticed the large oval shaped mass of bees in the small tree situated at the top of the stairs leading from the plaza to the row of businesses situated between the church and Chocobanana Restaurant.  More >  


Un gran enjambre de abejas apareció en el pequeño rosado árbol de buganvilia ubicado en la esquina noreste de la plaza principal. El martes pasado alrededor de media tarde, los residentes locales se dieron cuenta de las abejas en el árbol situado en la parte superior de la escalera que conduce de la plaza a la fila de empresas entre la iglesia y el restaurante Chocobanana.  Mas > 


Local Entrepreneur Uses Investours
Interest-Free Loan to Revamp Restaurant    

By Ana Ruman 


Carmela'sOn January 20th, two tourists and two Bucerias residents were introduced to three different microentrepreneurs in the Sayulita area. Carmela, a Sayulita resident, was chosen to receive an interest-free micro-loan to expand her neighborhood restaurant. 
More >

20 de enero, dos turistas y dos residentes de Bucerias se introdujeron a tres diferentes microempresarios en la zona de Sayulita. Carmela, una residente de Sayulita, fue elegido para recibir un interés libre de micro-préstamo para ampliar su restaurante de barrio.
  Mas >
Nanzal Hilltop Property For Sale By Owner
$125K USD     


Nanzal Property

This Nanzal hilltop lot in Sayulita, Nayarit is the perfect location for your dream house with expansive ocean, mountain and sunset views. Paved access road leads to edge of this 1333 SM property in Sayulita with water and power immediately available at the property line.


Property is located in a quiet neighborhood only a few minutes from the town center and the tranquil North-end beach.


View web page for more photos and seller contact information


Advertise your real estate in El Sayulero and SayulitaLife.com


Saying Goodbye  

 By Andrea Villarrubia

Saying GoodbyeCrazy - it's already that time of year when our calendars fill up with farewell dinners and parties; it seems only yesterday it was holidays and fundraisers. Humans love to wax on about the passage of time, and I suppose I'm as hooked as anyone: measuring months by how much this or that kid has grown, or who's packing up and splitting town for the season. More >

¡Qué locura! - ya es la época del año en que los calendarios se llenan con las cenas y partidos de despedida; parece ayer que fueron las vacaciones y los eventos para recaudar fondos. A los seres humanos les encanta reflexionar sobre el pasage del tiempo, y sé que estoy tan enganchada como cualquiera: medimos los meses por la cantidad que tal o cual niño ha crecido, o quien está empaqueteando y saliendo del pueblo para el verano.Mas >
Guanabanas and The Custard Apple Family 

 By Maria Zache 


CherimoyaI actually first had guanábanas, or soursop, in Jamaica; we made juice with the large, green lumpy fruits to have with fresh fish grilled over an open fire on our new friend's farm. I have been in love with the fruit ever since. Guanábanas are in the same Annona or custard apple family as are saramuyo (sugar apple or sweetsop) and chirimoya (cherimoya, anona or custard apple). All three fruits are green with an armor-like skin; the white, soft flesh is patterend with large, black, oblong, undigestible seeds. More >

La primera vez que comimos guanábanas fue en Jamaica; las preparamos con jugo de la fruta verde, grande y desigual con un pescado fresco a la plancha sobre un fuego abierto en la finca de nuestro nuevo amigo. He estado encantada de la fruta desde entonces. Las guanábanas son de la misma familia Annona como el saramuyo y la chirimoya. Las tres frutas son del color verde con una piel similar a la armadura; la carne blanca y suave contiene oblongas semillas grandes, negras, y no digeribles. Mas >
  Sayulero Sponsor (gracias!) 


GPS: Details Count - But Often Aren't
Easy To Change 
By Grupo Pro SayulitaGPS
A few of us are working on finding a better collection system for trash and equally important, to keep (and increase the participation) recyclable materials separate. Sayulita is a tiny geographical spot but seems to get an enormous amount of attention in the international press.  And in the middle of our town, is our plaza.  It's the epicenter of most activity.  Take a look at the trashcans.  They are not objects to be proud of.  More >

Algunos de nosotros trabajan en encontrar un mejor sistema de colección para la basura e igualmente importante, para mantener (y aumentar la participación) materiales reciclables separan.

Sayulita es un lugar geográfico diminuto pero parece conseguir una cantidad de enourmous de atención en la prensa internacional. Y en medio de nuestro pueblo, es nuestra plaza. Es el centro épico de la mayoría de las actividades. Y echa una mirada a los botes de la basura. Ellos no son objetos de estar orgullosos. Mas > 

Sayulero Sponsor (gracias)

Sayulita Investment Realty

Superb listings | Fantastic Service | Solid Experience | Stellar Reputation

Sayulita Investment Realty: 


Helping you find your perfect piece of paradise!

  Surf: Semana Santa        
My front yard, almost

By Justin Henderson 

Being veterans of well, only one Semana Santa in Sayulita, we elected to beat it out of town and fled to Guadalajara and Tlaquepaque, where we looked at great stuff we didn't need and couldn't afford, saw some exciting art shows and ate in some cool restaurants, went to the fabu Guadalajara zoo, and generally did the urbane urban thing. It was fun but the pavement was hot and the wind was hotter, and even emptied out for Easter, Guadalajara felt crowded and busy and well, urban. The Big City.  More >
 Is Your Breathing Stressing You Out?       

By Josh and Shelly 



There is so much in and about our body that we are not aware of. So much that our body does naturally, without our conscious effort. But are the brainwaves and breaths we unconsciously follow the best things for us? Ends up that the way you breathe, could be stressing you out. And while the ocean waves, cool vibes and amazing body workers in Sayulilta can help you destress and breathe deeper, wouldn't it be great to know how to do it for yourself?!  More > 

Hay mucho en y sobre nuestro cuerpo de que no somos conscientes. Tanto que nuestro cuerpo naturalmente, no sin esfuerzo consciente. ¿Pero son las ondas cerebrales y respiraciones inconscientemente seguimos lo mejor para nosotros? Termina que la forma en que usted respira, podría ser destacando le. Y mientras las olas del océano, cool vibes y sorprendente trabajadores de cuerpo en Sayulilta pueden ayudar a destress y respirar profundo, ¿no sería estupendo saber cómo hacerlo usted mismo?   Mas > 
Pet of the Week:  Punta Negra Pup    
This little boy is one of the sweetest, goofy pups around. He is one
of the two puppies found with their mother in Punta Negra. He cannot go back to Punta Negra as there are no year round residents, and there would be no one to give him his basic needs to survive. He was fostered first, but dogs are not permitted in the complex where the
new owners live, so he is on his own and without a home. Right now he is a well-behaved, playful puppy, and he will grow to be a medium dog
with a big heart! If you are able to help this wee man, even if it's only to foster, please contact us immediately. Summer is upon us, so it is time to round up all our
furry friends and give them the care they so richly deserve.

For information and/or donations, please come visit the Sayulitanimals' table on Fridays at the Farmer's Market.

To adopt this pet or make a donation, please contact sayulitanimals

NegritoEste pequeno es uno de los cachorros mas dulces y juguetones que hay. Es uno de los dos cachorros que encontraron junto con su mama en Punta Negra. No puede regresar a Punta Negra ya que no hay nadie que vive alli todo el ano y nadie le podria dar las necesidades para sobrevivir. Primero lo estaban cuidando pero no se permiten perros donde se estaba quedando entonces ahora esta solo y sin hogar. Ahora es muy educado y jugueton y crecera ser un tamano mediano con un corazon grande. Si puedes ayudar este pequenito, aunque solo por mientras hasta que encuentre hogar, favor de contactarnos de inmediato. Pronto viene la temporada de verano asi que es el momento para encontrar hogares para todos nuestros amigos peludos y brindarles todo lo que merecen.

Para adoptar esta mascota o hacer una donacion, favor de contactar sayulitanimals

Photo of the Week:
Sayulita Plaza Pretty in Pink 
  Photos by Donna Day

Pink Plaza


Just in time for Easter, Sayulita Plaza got a new paint job. Pink--bright pink, with pink and green trim and some turquoise benches thrown in for some eye-popping pleasure. I'm happy to pronounce: Sayulita looks pretty in pink!
I love it!

Justo a tiempo para los dias de pascua, pintaron la plaza de Sayulita rosa - rosa mexicano con toques de rosa bajito y verde y bancas turquesas para llamar la atencion. Estoy feliz para declarar que Sayulita se ve bonito en color rosa. Me encanta.


          See more photos

         Ver mas fotos
Interview With:
Jose Lorenzo Enciso

Interview by Lindsay Walter

Jose Lorenzo


Where were you born and how old are you?
I was born right here in Sayulita, I've lived in Sayulita my entire life and I am 37 years old.


¿Donde naciste y cuantos años tienes?
Naci aquí en Sayulita, he vivido aquí toda mi vida y tengo 37 años.

Family information?
I'm single and I come from a large family. I have four sisters, Ana, Lety, Alma and Marlena and two brothers, Gustavo and Raul. Everyone was born and raised here in Sayulita and all of my siblings are still living here. My father has passed away but my mother still lives here. She was born in San Juan de Abajo but came to live in Sayulita when she was young.


¿Informacion de la familia?
Soy soltero y vengo de una familia grande. Tengo cuatro hermanas, Ana, Lety, Alma y Marlena y dos hermanos, Gustavo y Raul. Todos nacieron aquí en Sayulita y siguen viviendo aquí. Mi papa se murió pero mi mama sigue viviendo aquí también. Ella es de San Juan de Abajo pero llego a vivir a Sayulita cuando era joven.


          Read Entire Interview

          Leer Toda La Entrevista
Thanks for reading.  Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.


Ian & Kerry Hodge
Owners: SayulitaLife.com and ElSayulero.com

Gracias por leer.  Favor de hacernos saber sus opiniones, sugerencias, quejas o cualquier otra cosa que usted cree que ayudaria a hacer que Sayulita sea un mejor lugar donde vivir y vacacionar.


Ian & Kerry Hodge
Duenos: SayulitaLife.com y ElSayulero.com