A WEEKLY source of POSITIVE energy and info for the village of Sayulita, Mexico
Receive El Sayulero every week!
Join Our Mailing List
El Sayulero Logo
April 1st, 2011

Subscribers (emails):

Emailed every Friday
(biweekly in summer)

Ian & Kerry Hodge

Send NEWS ideas to:


Past Articles:
Posted online at website

Sponsored, financed,
    and supported by:
Sayulita Life Logo  
Pajaro de Fuego

Calypso Picture

Fresh Tuna
@ Calypso
So fresh you might need a net to keep it on your plate!

Calypso Tuna

Villa Amor

Mountain Wave Concrete Sinks

Donna Day

Sayulita Sea Camp


Servicestranslation services

Full translation and interpreter services from Spanish-English/English-Spanish.

Call: 322-105-1230

Visit web page 

Sayulita Business Directory
Catering/Private Chefs
Clothing Boutiques
Home & Garden
Legal Services
Property Mgnt
Pet Services
Retreats & Workshops
Spanish Study
Specialty Services
Surfing Schools/Guides
Tours & Guides
Wedding Services
List your Business
Sayulita Dream Weddings

Classified Ads
 Golf Cart

9'8" Longboard

Surf Instructors Needed

Bartenders and Cocktail Servers Needed

42 Inches TV and Patio Furniture

Help Wanted

Community Event Calendar

Upcoming Sayulita Events:
Sayulitanimals Fashion Show Luncheon at
Don Pedros
April 8, 2011

Murder Mystery Dinner at Los Afortunados
April 15th, 2011
Post an upcoming event

Add your event (free!)
Get Fit Now!!!

Oceanfront open group exercise classes

Visit MexiFit



Rental gear for your baby and toddler in Sayulita

(322) 151-8902

Visit Bebe

Casa Limon Banner
Sayulita Quick Links

Greetings 6,954 El Sayulero Readers,


April Fool's Day brings springtime weather in Sayulita that has been nothing but beautiful; the town welcomes more springtime vacationers every day from around the world. Don't forget to set your clocks forward an hour tomorrow (Saturday) night before going to bed as Daylight Savings Time is upon us in Sayulita!

The community forum is abuzz with some great entries to our essay contest "Why I Love Sayulita". There is still time to get writing and post your essay to the forum under the Sayulita Essay Contest category for a chance to win $500 USD, a relaxing stay at Villa Amor Hotel or an excellent dinner at Miro Vino Restaurant in Sayulita. Congratualtions goes out to our third entry writer who wrote "How Sweet It Is" who was placed into the raffle for a dinner for four at Calypso restaurant on the plaza. To read all the entries and/or make your post to the contest please visit the SayulitaLife.com community forum.

SayulitaIn other news this week, the ABC network news travel section announced Mexico as the home of endless underwater adventures. Sayulita got a mention among the list of Mexican Water Attractions as a "village gem and surf destination". Click here to read more and see more photos.

Thanks for reading El Sayulero.  


Ian Hodge

General Editor: ElSayulero.com


Saludos a los 6,551 lectores de El Sayulero,    


El día de los inocentes llega a Sayulita con clima prefecto y el pueblo da la bienvenida a los visitantes que llegan todos los días de todos lados del mundo para la primavera. Que no se les olvide cambiar los relojes mañana (sábado) en la noche antes de dormir ya que es la época del año en que adelantamos los relojes.


En el foro comunitario ha habido mucha participación para el concurso de escrito "Porque Adoro Sayulita". Todavía hay tiempo para entregar su escrito en el foro en la categoría del concurso para la oportunidad de ganar $500 USD, unas noches relajantes de el hotel Villa Amor o una rica cena en el restaurante Miro Vino en Sayulita. Felicidades al participante que escribió el articulo "How Sweet It Is" y entro la rifa para ganar una cenar para cuatro en Calypso. Para leer todos los artículos y/o entregar el suyo favor de visitar el foro comunitario en SayulitaLife.com.


En otras noticias, el canal ABC anuncio que México es el hogar de aventuras acuáticas. Mencionaron Sayulita como un destino para surfear y un pueblo pintoresco. Hazle clic aqui para leer más y ver más fotos.


Gracias por leer El Sayulero 

Ian Hodge
Dueño:  ElSayulero.com
Sayulita Essay Contest    


Manuel picks a number


As promised, Manuel Rodriguez (co-owner, Calypso Restaurant) randomly selected one of the first ten submitted entries to enjoy a $1,000 pesos gift certificate at the restaurant.  Congratulations to the author of "How Sweet it is"

We still have three fantastic prizes to award to the top essays selected by our judges.  There are only 16 entries so far so we look forward to many more as the submission deadline approaches.

Get your entry in soon!


Sayulita Life1st place: $500 USD prize awarded in CASH from SayulitaLife.com and your story will be featured in a New Sayulita Magazine set to hit the cobblestone streets in early May.  


Villa Amor2nd place: Three nights for two at the luxurious Sayulita beachfront hotel Villa Amor 


Miro Vino3rd place: Custom appetizer/dinner/dessert with wine for four at Sayulita's exclusive Italian restaurant Miro Vino. (Up to $2,000 pesos)





Essay ContestRemember, entry deadline is April 9th, 2011.  Read all the entries and submit your essays here:   


Lucha Libre in Sayulita    

 By Lindsay Walter

Lucha Libre in SayulitaLucha Libre is in Sayulita this Monday, April 4th at Gardenias Salon towards the entrance of town. The Lucha Libre AAA wrestling association will be back in Sayulita with stellar wrestlers such as Joe Lider, Mini Elegido, Avaricia and Mini Histeria. Also wrestling that night in the semifinals will be Histeria 2.0 vs Angelical. Among the organizers of the event is Noe Plasencia, the town delagate who says this will be a fun night of cheering and excitement for everyone in Sayulita. More >

Regresa la caravana con la lucha libre en Sayulita el lunes, 4 de abril en el salon Las Gardenias de Santos Virgen. Lucha Libre AAA regresa a Sayulita con los luchadores Joe Lider, Mini Elegido, Avaricia y Mini Histeria. La lucha semifinal incluye Histeria 2.0 vs Angelical. Entre los organizadores del evento es Noe Plasencia, el juez del pueblo que dice que el evento sera divirtido y emocionante para toda la gente de Sayulita. Mas >
Reality TV Show in Sayulita?    

 By Leah Jewall

TV Reality Show in SayulitaA cinematographic team from Los Angeles is in Sayulita filming a pilot TV show which will follow the lives of surfers and artists. The project, a documentary series, will be filmed in and around Sayulita and Punta de Mita and deals with the young people's real experiences in their quest for love, life, and the pursuit of their dreams.  More >

Un equipo cinematográfico de Los Ángeles está en Sayulita filmando un programa de televisión piloto que seguirá la vida de los surfistas y artistas. El proyecto, una serie documental, será filmado en y alrededor de Sayulita y Punta de Mita y se ocupa de las verdaderas experiencias de los jóvenes en su búsqueda de amor, la vida, y sus sueños. Mas >
Safety Surf Club Training in Sayulita     

 By Leah Jewall 

Sayulita Safety Surf Club TrainingOn March 25 and 26 an intensive training course was held on Sayulita's beach for Surf Club members. The workshop was organized by Life Line Ambulance in an effort to improve the efficacy and safety of surf instruction and to align participant's skills with international standards. More >

El 25 y 26 de marzo un curso intensivo se llevó a cabo en la playa de Sayulita para los miembros del Club de Surf. El taller fue organizado por la Vida Línea de ambulancia, en un esfuerzo para mejorar la eficacia y seguridad de la instrucción de surfeo y para alinear las habilidades de los participantes con las normas internacionales. Mas >
Community Theatre Hits Sayulita with
Murder Mystery Dinner   


Murder Mystery Dinner ShowSayulita will be treated to its first murder mystery performance at Los Afortunados, Friday, April 15 at 7 p.m. Redrum Productions, an ad hoc group of community actor-wannabes will perform The Deadly Double Bogey as a fundraiser for the Primary School.  More > 

La primera obra teátrica sobre un asesinato misterioso tendrá lugar en el restaurante Los Afortunados el viernes 15 de abril a las 7 PM. Las producciones Redrum, un grupo comunitario de actores aspirantes presentarán la obra, "The Deadly Double Bogey" para recaudar fondos para la escuea primaria.  Mas >
  Sayulitanimals Fashion Show Luncheon        
Fashion Show Luncheon


Sayulitanimals is happy to announce that we have SOLD OUT tickets to the Fashion Show Fundraiser, Friday April 8th at noon at Don Pedros Restaurant. For those of you that missed out but would still like to participate, please join us at 3pm upstairs at Don Pedro's where you will be able to purchase some remarkable wine donated by Robert Hancock and peruse our on-site boutique. Hope to see you there!  More >

  Sayulitanimals se complace en anunciar que han vendido todos los boletos para el show y almuerzo de moda para recaudar fondos para Sayulitanimals el viernes 08 de abril al mediodía en el restaurante Don Pedros. Para aquellos de ustedes que se perdió, pero aún le gustaría participar, por favor, únase a nosotros a las 3 pm en el piso de arriba de don Pedro, donde se podrán comprar un poco de vino notable donados por Robert Hancock y leer nuestra boutique en el lugar. Espero verlos ahí! Mas >
  Sayulero Sponsor (gracias!) 


A Catchy Tune From The Bright-Rumped Attila   

By Octavia & Daniel


Bright-Rumped AttilaOut in the jungle near the beach, each and every morning, early, this damn bird sits really high up in the top branches of a large higuera tree next to my house and belts out his "catchy' tune. You can't even really see the bird because it doesn't move very much. It doesn't bob up and down like many birds when they sing. It just perches and sounds off, for several hours, just after dawn! A sharp repetitive refrain, with softer parts, and then loud crescendos, competing a bit with the Chachalacas.  More >

En la selva cerca de la playa, por la mañana todos y cada uno, a principios de este maldito pájaro se sienta realmente en lo alto de las ramas más altas de un árbol de higuera grande al lado de mi casa y canta su "pegajosa" canción. No se puede siquiera realmente ver las aves, ya que no se mueve mucho. No sacudida arriba y abajo como muchos pájaros cuando cantan. Sólo las perchas y los sonidos de, por varias horas, poco después del amanecer! Un estribillo repetitivo afilados, con partes más suaves y, a continuación crescendos voz alta, que compiten un poco con el Chachalacas.  Mas >
Kim Cawood Reopens in Sayulita    


Kim Cawood Kim Cawood Design and Bazar has re-opened in Sayulita. As of March 1st, 2011, the Kim Cawood shop in Sayulita, located in the town plaza just a couple shops down from Sayulita's main church, opened to the public. The store boasts a variety of interior and exterior furniture, home decor and art pieces perfect for any casa here in Sayulita. Other Kim Cawood locations can be found in Punta de Mita, Bucerias and the main showroom in Guadalajara.
More >

La Tienda de Kim Cawood ha vuelto a abrir en Sayulita. A partir del 01 de marzo 2011 la tienda de Kim Cawood en Sayulita, situada en la plaza del pueblo sólo un par de tiendas de la iglesia principal de Sayulita se abrió al público. La tienda cuenta con una gran variedad de muebles interiores y exteriores, decoración del hogar y piezas de arte perfectas para cualquier casa aquí en Sayulita. Otras tiendas de Kim Cawood se encuentran en Punta Mita, Bucerías y la bodega principal en Guadalajara. Mas >
  Save a Life From The Streets        

BellaMost of us have a favorite breed or style of dog, which makes it very tempting to purchase the type of dog we like best. While this is an option, we would like to share with you the joys of adopting. Adopting an animal is rescuing a life from the streets, a life of fear, pain, loss, starvation, loneliness, neglect, and abuse. An adopted pet is often excessively loyal, painfully obedient, and full of gratitude. More >

La mayoría de nosotros tenemos una raza preferida o el estilo de perro, que lo hace muy tentador comprar el tipo de perro que más nos gusta. Si bien esta es una opción, nos gustaría compartir con ustedes la alegría de la adopción. La adopción de un animal es rescatar una vida de las calles, una vida llena de miedo, dolor, pérdida, hambre, soledad, abandono y abuso. Una mascota adoptada es a menudo demasiado leal, obediente doloroso, y lleno de gratitud.  Mas >
GPS: An Artistic Entrance
Or a Future Controversy? 
By Grupo Pro SayulitaEntrance Art
Please keep an open mind about what you are about to read, and note that this might be fantasy.  And remember, I might be President of Grupo Pro Sayulita this year, but first and foremost, I am an artist (www.EricRudd.com).  And I have nothing to sell - my art and sculptures, many of which are in museums, are not created for the normal 'tourist trade' unless you want a ceiling-high robotic sculpture walking about your casa.  More >

Mantenga por favor una mentalidad abierta acerca de lo que usted está a punto de leer, y para notar que esto quizás sea la fantasía. Y recuerda, yo quizás sea Presidente de Grupo Pro Sayulita este año, pero antes que nada, yo soy un artista (www.EricRudd.com). Y yo no tengo nada vender - mi arte y las esculturas, muchos de que están en museos, no son creados para el "turismo" normal a menos que desee una escultura robótica techo-alto que anda acerca de su casa.  Mas >

  Surf: Shooting Surfers    
Gato in Sayulita

By Justin Henderson 

Over the past few months on a couple of occasions I have been forced by circumstances to use my own photos to illustrate this column. This is unfortunate because while I am a pretty good surfer and I understand the art and sport of it well enough to get what makes a surf photo good, I really don't know how to shoot one. I get too close, or more often, not close enough because I don't want to get whacked. Also I'm usually on a surfboard wielding some crappy little waterproof toy of a camera that isn't even close to sophisticated enough to get the money shot, that indelible instant at the heart of a difficult maneuver. Basically, I don't have the skill and I haven't taken the time or gotten the not-inexpensive gear to shoot good surf pics. More >

Sayulero Sponsor (gracias)

SIR banner

Superb listings | Fantastic Service | Solid Experience | Stellar Reputation

Sayulita Investment Realty: 


Helping you find your perfect piece of paradise!

  I've Been Out Walking...     
I've Been Out Walking

By Andrea Villarrubia

Every so often, I have to remind myself of the reasons I wanted to move to Mexico, principal among them being to slooooooooow down, take time to enjoy the details, relish the beauty of life, be with my family. See, I am, by nature, not a relaxed person. Regardless of how much quote/un-quote "work" I have at any given time, I am perpetually driven by one agenda or another, be it personal, creative, work, or other. So it is that I find myself rushing from one thing to the next, always in a hurry to get onto my next planned task. More >

De vez en cuando, tengo que recordarme a mí misma de las razones por las que quería ir a México, el principal entre ellas es simplificar mi vida, tomar tiempo para disfrutarme de los detalles, saborear la belleza de la vida, y estar con mi familia. Mira, no soy, por naturaleza, una persona relajada. Independientemente del "trabajo" que tengo en un momento dado, estoy constantemente impulsada por un programa u otro, ya sea personal, un trabajo creativo, o de otro tipo. Por lo tanto, es que me encuentro corriendo de un lado a otro, siempre con prisa para llegar a mi próxima misión prevista.  Mas >

  Isla Mexcaltitan, Part II     

 By Maria Zache

Isla MexcaltitanA cloud joined us for breakfast. Sitting on the second story balcony of our (and the only) hotel, eating pan dulce, we were surrounded by the thickest fog I have ever seen in Mexico. Having arrived at Isla Mexcaltitán the afternoon before, we were enjoying watching the orioles, egrets and herons in their early morning rituals and the fishermen, punting in long canoes over the shallow water of Lago Mexcaltitán. More >

Una nube se unió a nosotros para el desayuno. Sentados en el balcón del segundo piso de nuestro (y el único) hotel, a comer pan dulce, estábamos rodeados por una niebla más espesa que jamás había visto en México. Habiendo llegado a la Isla Mexcaltitán la tarde anterior, estábamos disfrutándonos de ver los orioles, garcetas y garzas en sus rituales de la mañana y también los pescadores, navegando en largas canoas sobre las aguas poco profundas del Lago Mexcaltitán. Mas >

 Walking - Is It Helping or Hurting You?    

By Josh & Shelly 

All over our town, people are ambling about.Rounded forward, misaligned, just letting their body walk. Are your body mechanics causing your neck, back or knee pain? Did you ever consider your posture or gait? How your feet hit the ground? Where your head and shoulders are placed?  More >
En todo nuestro pueblo, la gente está deambulando alrededor. Redondeado hacia adelante, desalineados, sólo dejar su cuerpo a pie. Si su mecánica del cuerpo la causa de su cuello, la espalda o dolor en la rodilla? ¿Alguna vez se considere su postura o la marcha? ¿Cómo sus pies golpean el suelo? Cuando la cabeza y los hombros se colocan?  Mas >
Pet of the Week:  "Guapo"     
Don't buy a Labrador, adopt one!  Guapo is a beautiful, one year old, male lab who was found on the beach and taken to Sayulitanimals to be neutered.  He is healthy, very gentle, and like most labs, loves children and socializing with people as well as other dogs.  He is currently being street fostered, which, though better than no care at all, is not the life for this friendly, vaccinated, Labrador. And to make matters worse, the street foster parent is leaving for the summer!  He is the perfect family pet and is ready to be part of your family today!

For information and/or donations, please come visit the Sayulitanimals' table on Fridays at the Farmer's Market.

To adopt this pet or make a donation, please contact sayulitanimals

No compres un labrador, adopta uno! Guapo es un macho labrador hermoso que fue encontrado en la playa y llevado a Sayulitanimals para ser castrado. Está sano, es muy agradable, y como la mayoría de los labradores, ama a los niños y la socialización con las personas, y con otros perros. Actualmente esta en el cuidado del programa adoptivo, el cual es mejor no es un estilo de vida para este labrador amistoso y vacunado. Y para empeorar las cosas su cuidador por mientreas va a salir para el verano! Es la mascota perfecta para un familia y es listo para ser parte de tu familia hoy!

Para mas informacion y/o hacer donaciones, favor de visitar el puesto de Sayulitanimals los viernes en el mercado del pueblo.

Para adoptar esta mascota o hacer una donacion, favor de contactar sayulitanimals

Photo of the Week:
Visitors to Sayulita 
  Photos by Donna Day

Visitors to Sayulita

Okay, I admit it.....I've been too busy shooting for visitors to just shoot around town. So, I figured I may as well feature a couple of Sayuita's finest guests....

Esta bien, lo admito... He estado muy ocupada tomando fotos de visitantes en el pueblo.  Asi que, decidi tomar estas fotos de visitantes de Sayulita.


       See more photos

      Ver mas fotos

Interview with Brenda Banesa Castellon Rodriquez     

How old are you and where were you born? I am 26 years old, I was born here in Sayulita. I have lived here my whole life and I am planning to die here.

Cuantos anios tienes y donde naciste?Tengo 26 anios, naci aqui en sayulita. he vivido aqui toda mi vida y aqui pienso morir.


 Read entire interview > 


 Leer toda la entrevista > 

Thanks for reading.  Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.


Ian & Kerry Hodge
Owners: SayulitaLife.com and ElSayulero.com

Gracias por leer.  Favor de hacernos saber sus opiniones, sugerencias, quejas o cualquier otra cosa que usted cree que ayudaria a hacer que Sayulita sea un mejor lugar donde vivir y vacacionar.


Ian & Kerry Hodge
Duenos: SayulitaLife.com y ElSayulero.com