Receive El Sayulero every week!
 |

|
Date:
September 10th, 2010
Subscribers (emails): 5,739
Frequency: Emailed every
Friday (biweekly in summer)
Owners/Publishers: Ian & Kerry Hodge
Send NEWS ideas to: Lindsay@ElSayulero.com
Sales/Advertising: info@ElSayulero.com
Past Articles: Posted online at
website
Sponsored, financed, and supported by:

|
Calypso
| 
Fresh Tuna @ Calypso So fresh you might need a net to keep it on your
plate!

|
Get Fit Now!!!
| 
Oceanfront open group exercise
classes Visit
MexiFit
|
|
|
Greetings 5,739 El Sayulero Readers,
 As most of you know by now Sayulita has experienced flooding
at catastrophic levels due to the barrages of summer rains. My sincere apologies to all El
Sayulero readers and Sayulita residents for the lack of in-depth coverage on a
daily basis. Most of our volunteer writers and myself were all out of the area
during these tumultuous times and even we relied on our forum for up-to-the
minute reports. On behalf of all
Sayulita residents who were away, I want to thank all the locals who posted
information and links to videos and pictures. This has been one of the best uses of the forum since
we created it over six years ago. Gracias and please keep posting when you still have the time and energy! Our other stories seem insignificant in comparison to this headline
news but we have included them nonetheless. Flood cleanup is well underway and as you will see below
Sayulita needs your help. Residents have lost homes, cars, pets, livestock and in some cases all
their possessions. I would like to
urge all readers to do/give what they can to help out our fellow neighbors. The Sayulita bridge has been damaged beyond repair and the
latest estimates by local government state a new bridge will be in place in
about 45-60 days. Fingers
are crossed and in the mean time local traffic has been diverted around the Punta Mita highway. One a lighter note, a recent article at bizjournals.com reports that tourist travel to Mexico this summer is up 35% and the Dallas Morning News ranked Sayulita as the number one location for your family's next
adventure. As our volunteer-created newsletter and website
ElSayulero.com remain bi-weekly publications during the summer months, please
make sure to watch our forum for daily flood updates. Thanks so much for reading and all of your help/support to
those in need during these strenuous times. Ian Hodge General Editor: ElSayulero.com =========================================
Saludos a los 5,698 lectores de El Sayulero, La mayoría de ustedes ya saben que Sayulita ha sufrido una inundación catastrófica debido a las lluvias de este verano. Mis disculpas a todos los lectores de El Sayulero por la falta de cobertura a diario sobre este evento. La mayoría de nuestros voluntarios que contribuyen artículos no están en el área durante esta época de lluvias y hasta nosotros hemos estado dependiendo del foro para obtener informes más actuales. Quiere agradecer a todos los locales en Sayulita que han contribuido información, vínculos, videos y fotos. Esto ha sido de mucho valor en el foro y el mejor uso del foro desde que lo creamos hace seis anos. Gracias y sigan agregando información al foro cuando tengan la oportunidad o las energías para hacerlo.
Otros artículos no parecen tener tanta importancia comparada a las noticias principales pero también hemos incluido otros artículos. La limpieza de la inundación y ha comenzado en Sayulita como se explica abajo y Sayulita necesita ayuda. Hay residentes que han perdido sus casas, carros, mascotas y en algunos casos hay personas que han perdido todas sus pertenencias. Me gustaría animar a los lectores que hagan/den lo que puedan para ayudar a nuestros vecinos.
El puente de Sayulita ha sufrido muchos danos que no se podrán reparar y se calcula por el gobierno estatal que van a instalar un nuevo puente dentro de 45-60 días. Esperamos que se repare pronto y por mientras el tráfico es desviado hasta la carretera Punta de Mita.
Por otra parte, un articulo en bizjournals.com informa que el turismo en México este verano se ha aumentado 35% y las noticias de Dallas informo que Sayulita ocupa el destino numero uno para vacaciones de aventuras con la familia.
Mientras el boletín y sitio web de ElSayulero.com seguirá con las publicaciones bi-semanales durante el veranos, favor de mantener informados sobre la inundación por medios del foro.
Gracias por leer y gracias por todo el apoyo y ayuda para los que mas lo necesitan durante esta época.
Gracias por leer.Ian HodgeDueño: ElSayulero.com |
Grupo Pro Sayulita Emergency Flood Relief Fund
| Grupo Pro Sayulita
Grupo Pro Sayulita is setting up an Emergency Flood Relief Fund to aid
those in need during this most devastating time. We have asked Dr Moy
to request the funds for emergency needs as they arise, including but
not limited to:
-food
-water -shelter -medical aid and emergencies Once the rain has stopped, the immediate needs are met, and the
government has determined the priorities, any remaining monies will be
directed to rebuilding either the infrastructure of the town or to help
our neighbors rebuild their homes. More>
Grupo Pro Sayulita ha establecido un fondo de Auxilio de
Emergencia de Inundación para ayudar los necesitados durante este
tiempo más devastante. Hemos nombrado a Dr Moy para solicitar los
fondos para necesidades de emergencia como surgen, incluyendo pero no
limitados a:
-los alimentos
-agua, -el refugio, -ayuda médica, y las emergencias. Una vez que la lluvia haya detenido, las necesidades inmediatas
sean completadas, y el gobierno haya determinado las prioridades,
cualquier dinero restante será dirigido a reedificar o la
infraestructura del pueblo o a ayudar a nuestros vecinos reedificar sus
casas. Mas>
|
The Deluge in Sayulita
| By: Leah Jewall
On Monday, Sept. 6, the continuing torrential rains collapsed the
traffic bridge in Sayulita sometime during the night. The southwest
corner has dropped to the riverbed, and the north and south sides of
the concrete are separated from the road surface by several inches. The
east bridge walkway is still passable for pedestrians only, by the use
of a wooden plank on the north side. The surrounding banks are littered
with debris, and remnants of the bodega that once served the taco stand
on the southeast corner. At Yo Yo Mo's, the far section of the patio is
coming off its foundation and tilting toward the river.
More > Lunes, el 6 de septiembre, las continuas lluvias torrenciales
colapsó el puente de tráfico en Sayulita en algún momento durante la
noche. La esquina suroeste se ha reducido al lecho del río, y los lados
norte y sur del hormigón se separaron de la superficie de la carretera
por varias pulgadas. La pasarela del puente al este sigue siendo
transitable para peatones, por el uso de una tabla de madera en el lado
norte. Los bancos que rodean el puente están llenos de escombros y
restos de la bodega que una vez sirvió la taquería en la esquina
sureste. En el bar Yo Yo Mo's, una sección del patio está saliendo de
su fundación y está inclinando hacia el río. Mas > |
The Aftermath in Sayulita
| By: Leah Jewall
Thursday, Sept 9 is a beautiful,sunny day, and clean-up efforts are
well underway. The landslide on calle Revolución was cleared away by
late Tuesday afternoon, allowing the long line of waiting cars passage
to the highway. For the first time in almost a week it didn't rain last
night, so bulldozers and large trucks are on all the major, and many
side streets today, cleaning up the accumulated mud and debris. For
those who were left homeless, a temporary shelter has been organized by
Annie of Annie Bannanie Jewelery on calle Revolución, housing the
families in La Fiesta restaurant on the same street, where they are
being provided with food and clothing.
More > Jueves, el 9 de septiembre es un día hermoso y soleado, y los esfuerzos
de limpieza están en curso. El deslizamiento de tierra en la calle
Revolución se disipó a finales de la tarde del martes, lo que permitió
pasar la larga fila de coches esperando el paso de la autopista. Por
primera vez en casi una semana no llovió ayer por la noche, por lo que
las excavadoras y camiones grandes están en todos los grandes, y muchas
calles laterales limpiando el barro acumulado y los residuos. Para
aquellos que quedaron sin hogar, un refugio temporal ha sido organizada
por Annie de la joyería Annie Bannanie en la calle Revolución, y están
hospedando a las familias en el restaurante La Fiesta en la misma
calle, donde se están provistos de comida y ropa. Mas > |
Bridges Washed Away in and Around Sayulita
| By: Lindsay Walter
In the early hours of the morning of August 31st the northbound Ameca
Bridge in Puerto Vallarta collapsed due to the heavy rains and
overflowing river which affected the support beams. Early reports
confirmed two cars had fallen into the river and later news
sources were reporting a total of four cars had gone into the river
after the collapse of the Ameca Bridge. Highway 200 between Sayulita
and Puerto Vallarta was closed for a few hours on Tuesday, August 31st
until the southbound bridge was inspected and deemed safe for travel. More > En la madrugada del dia 31 de agosto, el Puente Ameca en Puerto
Vallarta se derrumbó debido a las fuertes lluvias y el corriente del
río que afectaron los postes del puente. Las noticias informaron que
había dos carros que se cayeron al río y luego los periódicos dieron de
conocer que eran cuatro vehículos en total que se cayeron al río
después de que el puente Ameca se derrumbó. La carretera entre Sayulita
y Puerto Vallarta se cerró por unas horas martes, el 31 de agosto hasta
que las autoridades pudieron revisar el otro puente para desviar el
tráfico que va en la dirección hacia el sur. Cuando consideraron que el
otro puente estaba seguro, abrieron el puente para el tráfico que va en
las dos direcciones hacia y de Puerto Vallarta. Mas > |
Loma Verde Eco Friendly Development For Sale By Owner
| Starting from $370,000 USD
 BE PART OF SAYULITA'S FIRST ECO-FRIENDLY COMMUNITY!!! Welcome to LOMA VERDE, a small community of 4 luxurious, eco-friendly
villas which can be used as your primary home, a vacation get-away, or
an income producing, high-end vacation rental. The houses will be constructed from Compressed Earth Blocks (similar to
adobe) which we will make ourselves from our own dirt as we excavate
for the houses. The environmental benefits of this are numerous. No
trucking out of our extra dirt during excavation. No trucking in of
concrete blocks (whose production causes innumerable damaging effects
to our environment). More pics and owner contact info here |
Proud sponsor of Sayulita's community newsletter
| 
Superb listings | Fantastic Service | Solid Experience | Stellar Reputation
Sayulita Investment Realty: Helping you find your perfect piece of paradise!
|
Grupo Pro Sayulita: A Possible Future
| By: Grupo Pro Sayulita - Eric Rudd
The following article was written before the recent rains that have devastated parts of Sayulita.Many
of our members are not in town (as I write this) and communication is
difficult with people in town. Early damage reports are sketchy, but
we know that many families are homeless and will have immediate needs. In
addition to the issues in this article, at some point, we'll need to
assess longer-term reconstruction goals from this summer's events, and
how Grupo Pro Sayulita can help.
More >
El artículo a continuación fue escrito antes de las lluvias
recientes que han devastado unas partes de Sayulita. Como muchos de
nuestros miembros no están en el pueblo (mientras escribo esto) y
comunicación es difícil con personas en el pueblo, reportes tempranos
de los daños son escasos, pero sabemos que muchas familias son sin
hogar y tendrán las necesidades inmediatas. Además de los asuntos en
este artículo, en algún momento en el futuro, nosotros deberemos
valorar los objetivos a largo plazo de reconstruir partes del pueblo
después de los eventos de este verano, y cómo Grupo Pro Sayulita pueda
ayudar. Mas >
|
Thoughts Turn Southward
| By: Maria Zache
The following story was written before the full effects of this
season's rainy season were known. Many areas of Sayulita have been
devastated by the extremely excessive rains and as I understand, Tacos
Cheos restaurant, mentioned in my story, is one of them. I know I am
not alone in hoping that everyone will be able to rebuild, Tacos Cheos
included; they are a Sayulita favorite and mainstay. I would encourage
everyone to donate to: www.ProSayulita.org; ALL September donations will go directly to Sayulita flood relief.
More >
El artículo a continuación fue escrito antes de conocer la gravedad de la situaction debido a las lluvias
recientes que han devastado unas partes de Sayulita. Tengo entendido que Tacos Cheos fue un negocio afectado por las lluvias excesivas. Se que no soy la unica en esperar que estos negocios se recuperen incluyendo Tacos Cheos, una taqueria muy conocida y favorita para mucho y que es mencionado en este articulo Animo a todos que hagan una donacion a: www.ProSayulita.org; todas las donaciones del mes de septiembre van directo a la fundacion para la inundacion. Mas >
|
Floods in Sayulita
|
Sayulita after the devastating effects of this season's heavy rainfall More Photos > Sayulita despues de los efectos de las fuertes lluvias de esta temporada Mas fotos >
|
This Week's Sayulero: Oscar Perez
|
Where were you born and when was the first time you came to Sayulita?
I was born in Michoacán and I have been coming to Sayulita on vacation
since I was very young. My aunt lives here in Sayulita and my family
would come to Sayulita to visit. Four years ago I came to Sayulita for
a six month vacation and then I decided to stay and live in Sayulita..
¿Dónde naciste y cuándo fue la primera vez que llegaste a Sayulita?
Nací en Michoacán y he estado viniendo a Sayulita de vacaciones desde
que era muy joven. Mi tía vive aquí en Sayulita y mi familia venía a
Sayulita de visita. Hace cuatro años que llegué a Sayulita para pasar
seis meses aquí y decidí quedarme en Sayulita para vivir.
Read entire interview >
Family history? I have six brothers and one sister. My
father died three years ago and one year ago my mother came to live
here in Sayulita as well. I am the youngest in my family and I live
here in Sayulita along with my brother Roberto who lives here as well.
¿Historia de la familia? Tengo seis hermanos y una hermana. Mi papa se murió hace tres años y hace un año mi mamá llegó a vivir aquí en Sayulita también. Soy el más joven de la familia y vivo aquí en Sayulita con mi hermano Roberto quien vive aquí en Sayulita también.
Leer toda la entrevista >
|
THANK YOU | GRACIAS
|
Thanks for reading. Please let us know your opinions,
suggestions,
complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better
place in which to live and vacation.
Sincerely,
Ian & Kerry Hodge Owners: SayulitaLife.com and ElSayulero.com |
|
|
|
|