 El Sayulero
|  |
Calypso Restaurant |

Fresh Tuna @ Calypso So fresh you might need a net to keep it on your plate!
 |
Get Fit Now!

Oceanfront open group exercise classes Visit MexiFit
|
Sayulita Community Calendar
|

View Events
Post an Event
|
|
Greetings 5,211 El Sayulero Readers,
If you are in Sayulita and reading this issue please STOP
and head down to the Farmers' Market open until 1PM. Check out organic produce, yogurt, farm fresh eggs, breads,
baked goods, lotions, tamales, pesto, cheese, chutney, sandwiches, etc. I highly encourage all of your support
of this incredible new village asset. Garbage: It
seems the small garbage truck is out of commission for the time being. This
means homeowners (and their staff) need to be extra diligent about placing
garbage out ONLY IN THE EARLY MORNINGS on designated pick up days for
respective neighborhoods. Past
garbage article is located here. Our newsletter and website is once again full of great
articles thanks to our staff of volunteer contributors. Gracias, gracias, gracias to all
of these writers! Rumors of a
Rotary Club in Sayulita along with food, fitness, and local events make for
some great Friday afternoon reading.
I hope you enjoy the articles below.
Saludos,
Ian
Hodge Owner/Editor, ElSayulero.com Pick of the week: The fresh fish dish with a creamy dill sauce at Los Afortunatos. Not to miss: Fundraiser boxing event with local boxers tomorrow (Saturday) evening at 6PM. Only $50 pesos per ticket. Event location is at the entrance to town on left side.
--------------------------------------------------------------------
Saludos a los 5,211 lectores de El Sayulero.
Si estas en
Sayulita leyendo esta edición ahorita favor de detenerte e irte al Mercado del
pueblo abierto hasta la 1 PM. Puedes ver productos orgánicos, yogurt, huevos
frescos, panes, cremas, tamales, pesto, queso, conservas agridulces, sándwiches,
etc. Animo a todos que apoyen este nuevo recurso comunitario. Parece que el camión
chiquito de basura esta fuera de servicio por el momento. Esto significa que
propietarios de casas y sus empleados tienen que tener cuidado con la colocación
de bolsas de basura y que las pongan afuera SOLOMENTE DURANTE LA MANANA
TEMPRANITO en los días designados en los vecindarios adecuados. El último artículo
de basura se encuentra aquí. Nuestro periódico
y sitio web están llenos de buenos artículos gracias a nuestros contribuidores.
Gracias, gracias, gracias a todos los escritores. Los rumores de un club de
Rotary en Sayulita, además comida, salud y eventos locales aseguran una buena
lectura este viernes. Espero que todos
disfruten los artículos abajo.
Saludos,
Ian Hodge Dueno, SayulitaLife.com
Eleccion de la semana: El plato de pescado preparado en una salsa cremosa de eneldo en Los Afortunados
No te pierdas de: El evento de boxeo para recaudar fondos con boxeadores locales. Los boletos para entrar solo cuestan 50 pesos. El evento se llevara a cabo en el salon gardenias a la entrada de Sayulita mano izquierdo.
|
Today is "Children's Day" in Mexico, a day to celebrate and honor
children everywhere. Children's Day is celebrated around the world on
different dates, the idea being first established in 1925 at the World
Conference for the Well-being of Children in Geneva. More->
Hoy es "Día de los Niños" en México, un día para celebrar y honrar a los niños en todas partes. Día
del Niño se celebra en todo el mundo en diferentes fechas, la idea de
ser el primero establecido en 1925 en la Conferencia Mundial para el
Bienestar de los Niños en Ginebra.
|
Casa Caballo  | Beautiful hacienda-style home situated on huge 13,000 sf lot with TWO
ADDITIONAL BUILDING SITES. The furnishings are artistically
appointed and the landscaping is complete and mature. More > |
A Plaza Spectacular Circo De Carton
On short notice, Cheryl Vaughan (Chair of the GPS - Education
Committee) arranged for a crowd-pleasing performance by Circo de
Carton. CIRCO DE CARTON is a project of the Colectivo San Pancho (a
group of local artists and performers) that performed last Saturday at
6 PM outside the store "Mi Tiendita" accross from the plaza. More>
En tan poco tiempo, Cheryl Vaughan (representante del GPS - Comité
de Educación) organizó una actuación musical del placer por el Circo de
Cartón. CIRCO DE CARTON es un proyecto del Colectivo San Pancho (un
grupo de artistas locales y artistas intérpretes o ejecutantes) que
actuó el pasado sábado a las 6 pm afuera de la tienda "Mi Tiendita" al
otro lado de la plaza.
|
New Boxing Club in Sayulita
On Saturday May 1st at 6 PM in the evening there will be a boxing match
held at Salon Gardenias located towards the entrance of town. Three
young participants will be respresenting Sayulita and going up against
kids from Puerto Vallarta and San Juan. Three contenders will be chosen
to go on and compete in the state olympics after nine rounds of boxing.
More->
El 1 de sábado a las 6 PM habrá una exhibición de boxeo que se
llevara a cabo en el salón gardenias por la entrada del pueblo. Tres
jóvenes participaran para representar Sayulita y tendrán que pelear
contra jóvenes de Puerto Vallarta y San Juan. Se elegirán tres para
competir en las olimpiadas estatales ya que hayan peleado nueve rondas.
|
|
Rotary Club to Open in Sayulita By Sam Pottinger
Representatives from Rotary International met Monday night at Calypso Restaurant to
talk about the possibilities of starting a Rotary Club in Sayulita.
Rotary was founded in 1905 by a small group of business and
professional people in Chicago. More->
Los representantes de Rotary International se reunió la noche del lunes en el restaurante Calipso para hablar sobre las posibilidades de iniciar un Club Rotario en Sayulita.
|
This Saturday May 1st, starting at 10 am, there will be a great bazaar
in the Sayulita plaza. The proceeds of this super sale will be to raise
funds to stabilize the economy and support for daycare Caritas of
Sayulita. This day care takes so many Mexican and foreign children. More>
Este sabado 01de mayo, a partir de las 10 de la mañana, habrá un
gran bazar en la plaza de Sayulita. Lo recaudado de esta super venta
sera para dar recabar fondos para sanear la economia y apoyo a la
estancia infantil Caritas de Sayulita. Esta estancia toma tantos niños
mexicanos como extranjeros.
|
Villa Delfin offers privileged beachfront location and only a short
beach walk from downtown which allows you to submerge into the
picturesque lifestyle of Sayulita. More > |
Most communities struggle with how best to recycle. While it is the
socially responsible thing to do, the hard truth is that the income
from recycled plastic, cardboard and glass does not cover the cost of
collection, sorting and selling. Up until recently, there have been
other foundations helping and Grupo Pro Sayulita had to only contribute
part of this cost. Now those funding sources have dried up.
More->
La mayoría de las comunidades luchan por encontrar la mejor manera
para reciclar. Aunque sea una responsabilidad sociable, la cruda verdad
es que los ingresos de los plásticos reciclados, el cartón y el cristal
no cubren los gastos de la recolección, la clasificación y las ventas.
Hasta recientemente, había otras organizaciones ayudando y Grupo Pro
Sayulita solo tenia que contribuir parte del costo. Ahora los recursos
financieros están agotados.
|
Sayulitanimals BazaarFriday May 7th In the plaza 2p.m. - 5p.m.
Summer is Coming!
Heat and Humidity affects your stuff and the animals. Avoid the Mold and Help the Animals by DONATING YOUR STUFF!!!!
Donations accepted anytime at Sayulitanimals or can be brought directly to the bazaar at 1.30p.m.
SAYULITANIMALS BAZAAR
100% of the proceeds goes directly to the Animals
|
"The coffee is really good; I like it better than the other kind we
get," my husband commented just this past weekend. "That's because
it's Julia's coffee," I reminded him and was instantly carried away to
my trip to Julia's coffee plantation in La Yerba, a small mountain
village north of Sayulita. More->
"El café es realmente bueno, me gusta más que el otro tipo que
recibimos," mi marido sólo comentó este fin de semana pasado. "Eso es
porque es el café de Julia," le recordé al instante y se llevó lejos a
mi viaje a las plantaciones de café de Julia en La Yerba, un pequeño
pueblo de montaña al norte de Sayulita.
|
In the surfing world, a "secret spot" has long been recognized as
unique: a place unknown to others, where you and your friends ride
great waves with no crowds, no competition, no aggression, none of the
people or things that routinely spoil the magic of surfing. Secret
spots are all about that magic. More>
En el mundo del surfing, un lugar "secreto" ha sido reconocida como
única: un lugar desconocido para los demás, donde usted y sus amigos
viajan grandes olas, sin gente, no hay competencia, no agresión,
ninguna de las personas o las cosas que habitualmente estropean la
magia del surf. lugares secretos son todos acerca de que la magia.
|
Protein - Why It Is So Important
Protein is a nutrient that the body needs to grow and maintain itself.
Next to water, protein is the most plentiful substance in our bodies.
Muscles are made of protein, and actually every single cell in the body
has some protein in it. More>
Proteína es un nutriente que el cuerpo necesita para crecer y
mantenerse. Después del agua, la proteína es la sustancia más abundante
en nuestro cuerpo. Los músculos están formados por proteínas, y de
hecho cada célula en el cuerpo tiene un poco de proteína en el mismo.
|
Sayluita, Mexico, in the state of Nayarit, is a little village full of
surprises. Nestled along what is now called the Riviera Nayarit, 25
miles north of Puerto Vallarta, Sayluita has an easy, relaxed attitude
that welcomes everyone. While experiencing the tranquility of the beach
on our first day in Sayluita, we were approached by vendors and
artisans selling silver, pottery, barbecued shrimp, tamales, macaroons,
and many, many textiles. More>
Sayluita, México, en el estado de Nayarit, es un pequeño pueblo
lleno de sorpresas. Situado a lo largo de lo que ahora se llama la
Riviera Nayarit, a 25 millas al norte de Puerto Vallarta, Sayluita
tiene un fácil y relajada actitud que da la bienvenida a todos.
Mientras experimentan la tranquilidad de la playa, en nuestro primer
día en Sayluita, se nos acercó por los vendedores y artesanos que
venden plata, cerámica, camarones a la barbacoa, tamales, macarrones, y
muchos, muchos tejidos.
|
 all photos ©Donna Day Photography 2010 Special Kids Day--that's what my daughter calls it. How it differs from
any other day where she gets special treatment all day long is a
mystery to me. That's not the case with every kid, though. We all need
to remember to reach out to the youngest members of our
community--random acts of kindness, that sort of thing. Sayulita kids
are a pretty great bunch--here are some pictures of local kids I've
taken over the years. See more photos. |
Nina - A Lesson In Love And Loss
Many of you have heard of our sweet friend Nina. She was an energetic
husky cross that exemplified what a hard life some dogs endure. And
that sometimes luck will find them. After almost being shot for killing
a chicken, her new owners decided to keep her out of trouble by tying
her to a tree. She spent months in the Mexican summer's pouring rain
and sizzling sun. Malnourished, neglected and abused, Nina was in dire
need of help. Her health had severely deteriorated and she could be
heard day and night whimpering and crying in pain. More>
Muchos de ustedes han oído hablar de nuestra dulce amiga Nina. Era
una cruz de energía que un ejemplo de lo ronca una vida dura algunos
perros soportar. Y que a veces la suerte encontrarlos. Después de casi
un disparo por matar a un pollo, sus nuevos dueños decidieron
mantenerla fuera de problemas mediante la vinculación de ella a un
árbol. Pasó meses en lluvia el verano mexicano y el sol ardiente.
Desnutridos, abandonados y abusados, Nina estaba muy necesitado de
ayuda. Su salud se había deteriorado gravemente y se la oía día y
noche, gimiendo y llorando de dolor.
|
|
This week's El Sayulero Juan Octavio Castelan Morales
Where were you born and first time in Sayulita? I
was born in Morelia, Michoacan. I came to Sayulita 3 years ago as sales
man. At that time I was living in Guadalajara and selling calendars, I
had to travel around to different towns and I came to Sayulita. I liked
it so much that I went back to Guadalajara and married my wife Leticia
and then we came together to Sayulita to work and live.
Read entire interview>
Donde naciste y cuando fue la primera vez aqui en Sayulita? Naci
en Morelia, Michoacan. Vine a Sayulita por primera vez hace 3 anos. En
aquel tiempo estaba viviendo en Guadalajara y trabajando como vendedor
de calendarios. Tenia que viajar a diferentes pueblos y llegue a
Sayulita. Me gusto mucho y regrese a Guadalajara, me case con mi esposa
Leticia y luego nos venimos a Sayulita juntos para trabajar y vivir. Lee toda la entrevista>
|
|
|
|
|
Thanks for reading. Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.
|
Ian & Kerry Hodge
Owners, ElSayulero.com
Sayulita, Nayarit, Mexico |
|
|