 El Sayulero |
 |
Calypso Restaurant |

Our tuna is so fresh you may need a net to keep it on your plate. |
Get Fit Now!

Oceanfront open group exercise classes Visit MexiFit
|
Sayulita Community Calendar
|

View Events
Post an Event
|
|
Greetings 5,476 El Sayulero Readers,
Big waves, municipal president appearance, and the cleaning
of our cobblestone streets are what has caught my attention this week. The evenings are definitely a bit
colder so pack a sweatshirt on your way out to dinner. The days are absolutely stellar
however with tons of blue sky and sunshine. In addition, the ocean temperatures are the warmest anyone
can remember this time of year.
Problems viewing the new website? It has come to my attention the new ElSayulero.com website
is not displaying properly on all browsers/computers. If you notice any formatting or design errors, please let me
know. I would really appreciate
it.
Saludos,
Ian Hodge Owner, SayulitaLife.com
Olas
grandes, la apariencia presidente municipal, y la limpieza de nuestras
calles empedradas son lo que me ha llamado la atención esta semana. Las noches son definitivamente un poco más frío que un paquete de camiseta antes de salir a cenar. Estos días son absolutamente estelar pero con toneladas de cielo azul y el sol. Además, la temperatura de los océanos son los más calientes que cualquiera puede recordar la época del año.
Problemas para ver el nuevo sitio web? Ha
llegado a mi atención el sitio web de ElSayulero.com nuevo no se
muestra correctamente en todos los navegadores / computadoras. Si usted nota cualquier formato o errores de diseño, por favor hágamelo saber. Yo lo agradecería muchísimo.
Nos vemos,
Ian Hodge Dueno, SayulitaLife.com
|
Big Waves Create Havoc
Where's the beach? Last weekend Sayulita's sandy shore was
underwater after strong waves and a high tide surged in, causing
problems for local businesses and boat owners. Fishers hired a backhoe to pull their boats off the beach and onto the
road last Friday morning. Several people walking on the beach were
nearly swept away.
And get ready: a much larger swell is
expected this weekend, which could pair up with a high tide early
Sunday morning to swallow up the beach again, perhaps even more
dramatically. More->
|
Sayulita Surfers Dominate Local Contest This past Saturday, January 16th, started the first stage of the "State
of Nayarit surf circuit". which will decide the
new competitors who will represent Nayarit in the National Surf
Contest this year. What a talent!! The best of the best (i just would
have liked to see Kalle Carranza in competition, as well as Guille
Cadena, in his best days, so I could have said, I have seen the best of
all times!) The tournament took place on the left break, in front of
the camping "El Camaron". More->
El sábado 16 de enero comenzó la primera etapa del Circuito Estatal
de Surf de Nayarit. Fase previa de la que saldrán los competidores que
representarán a Nayarit en el Campeonato Nacional De Surf en México.
Que talento!! Lo mejor de lo mejor (sólo me hubiera gustado ver a Kalle
Carranza en competencia también y a Guille Cadena en sus mejores años,
para haber presenciado lo mejor que ha dado sayulita en el surfing). Mas->
|
|
Scorpions in Sayulita (Don't panic)
Be careful! Have you checked your shoes, clothings, luggage or Sayulita
closets lately? Scorpions simply love crawling in places like these. In
Mexico there are about 160 different species of scorpions that live
mainly in deserts, semi-desert and tropical areas. Most of them produce
a sting that develop effects that are limited to local reactions, with
some mild pain and numbness of extremities or even a mild fever and an
allergic reaction. Sometimes a severe life-threatening toxicity might
develop. More->
Cuidado! Ya revisaste tus zapatos, sabanas y equipaje? A estos pequeños insectos les encanta pasear en lugares como estos.En México existen cerca de 160 especies de alacranes que viven
principalmente en zonas desérticas, semidesérticas y tropicales. La
mayor parte produce una picadura con efectos que se limitan a una
reacción local, con algunos síntomas leves como entumecimiento de
extremidades o fiebre leve y en ocasiones una reacción alérgica. Mas->
|
La Vida Equilibrada
With high season in full swing, I've been thinking a lot about
work/life balance. Some things are constant, I suppose. Having left
behind the workaday life of 6 day weeks, 14 hour days, and hour-long
commutes, I never forget how good I have it working from home in sweet
Sayulita, where the rest of the world comes to spend their 2 weeks of
vacation a year.
More->
Con la temporada alta aqui en fuerza, he estado pensando mucho en
el equilibrio trabajo/vida. Algunas cosas son constantes, supongo.
Habiendo dejado la vida del otro lado, con trabajo los 6 días por
semana, 14 horas al día, y el viaje una hora en cada dirección, nunca
me olvido de lo bueno que tengo trabajando desde mi casa en linda
Sayulita, donde el resto del mundo viene a pasar sus 2 semanas de
vacaciones por año. Mas->
|
Sayulita Speed: Almost an Oxymoron!
 While normal cardiovascular
training is an essential element to complete and balanced physical
conditioning, the calorie burning and physical benefits stop as soon as
you're finished and the heart rate comes down. If
you're looking to rev up your metabolism 24 hours a day, and break out
of any plateau you might be in, then you have to try sprints. More->
Si
bien el entrenamiento cardiovascular normal es un elemento esencial
para completar el acondicionamiento físico y equilibrado, la quema de
calorías y beneficios físicos detendrá tan pronto como haya terminado y
el ritmo cardíaco se reduce. Si
usted está buscando para acelerar su metabolismo de las 24 horas del
día, y romper de una meseta que podría estar, entonces usted tiene que
tratar de carreras! Mas->
|
A Sayulita Dish to Pass / Three-Bean Salad
On one of our first-ever visits to Sayulita, our very kind hosts (and
now good friends) invited us to join them at their friend's house for a
large Thanksgiving gathering. An inquiry concerning the event's
parameters brought the answer from our hosts: "Everyone brings
something for the table." Alright, a dish to pass; how hard could that
be? I had been to and have thrown any myriad of potlucks and dinner
parties; several possibilities quickly came to mind. I soon settled on
my three-bean salad (which relies on three types of canned beans,)
thinking that it was quite easy to make and always popular. More->
En una de nuestras primeras visitas a sayulita, nuestros muy amables
anfitriones (y ahora buenos amigos) nos invitaron a unirnoles junto a
su familia para una gran reunion de Dia de Acciun de Gracias. Una
indagacion concerniente a los par·metros del evento trajo la respuesta
de nuestros anfitriones: "cada quien trae algo a la mesa". Muy bien, un
plato para pasarlo, que tan dificil puede ser? Repase cada una de las
cenas que he realizado, muchas posibilidades acudieron a mi mente.mas->
|
News From GrupoProSayulita: Reporting Crime
Last week, a group of nearly 40 people assembled in Sayulita's Cultural
Center to discuss ways to increase home security. Speakers included
Kelly Trainor from the American Consulate, Heather Murray who has been
involved in this effort for several years, and Mike Beck from Grupo Pro
Sayulita who organized the meeting.
more->
La semana pasada un grupo de casi 40 personas reunieron en el
Centro Cultural de Sayulita para discutir maneras de aumentar en casa
seguridad. Los altavoces incluyeron Kelly Trainor del Consulado
norteamericano, Heather Murray que ha participado en este esfuerzo
durante varios años, y Mike Beck de Grupo Pro Sayulita que organizó la
reunión. mas->
|
Sayulita Photo of the Week
|
Home & Away: Heat & Warmth
Today in Montreal it's a high of -3C, which isn't bad at all for
mid-January. They say it's like Spring. Here in Sayulita, of course,
it's only 10:00a.m. and already it's 25C. Do I gloat? Damn right I do.
We worked very hard to make this dream a reality. A lot of people up
north don't understand that. They call us "lucky". They seem to think
that going from fantasy to reality is just a matter of wishing it to
happen. Let there be light, and there was light. More->
Hoy, en Montreal es el más alto-3C, que no está nada mal para mediados de enero. Dicen que es como la primavera. Aquí, en Sayulita, por supuesto, es sólo 10:00 a.m. y ya es 25C. ¿Tengo regodearse? ¡Por supuesto que sí. Hemos trabajado muy duro para hacer este sueño una realidad. Un montón de gente en el norte no lo entiendo. Nos llaman "suerte". Parecen pensar que va de la fantasía a la realidad es sólo una cuestión de querer que suceda. Hágase la luz, y hubo luz. More->
| |
This week's El Sayulero Juan Jose Muro
First time in Sayulita?
My first time in Sayulita was in 2004. I came to Sayulita to help my
brother Miguel Muro at his restaurant Sayulita Café. I fell in love
with Sayulita and I liked the people here.
Primera vez en Sayulita? La primera vez que llegué
a Sayulita fue en el año 2004. Me vine a Sayulita para ayudar a mi
hermano Miguel Muro en su restaurante Sayulita Café. Me encantó
Sayulita y me gustó la gente de aquí.
See entire interview
|
|
|
|
|
Thanks for reading. Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make Sayulita a better place in which to live and vacation.
|
Ian E Hodge (email)
SayulitaLife.com Webmaster
Sayulita, Nayarit, Mexico |
|
|