LLS Logo 2
Language Line Services - "In Other Words"
March 2011

Greetings!

Welcome to "In Other Words" from Monterey, California -- The Language Capital of the World.

Follow us on Twitter here and here. And the latest from Language Line Services' CEO Louis Provenzano here.

If you would rather receive our monthly healthcare version of In Other Words, just visit our subscription center here www.languageline.com/newsletter, log in, and change your newsletter preferences.

Thank you!

In this issue
  • Services for You, Your Staff and Your Customers
  • New Census Findings - Hispanic Growth in the U.S.
  • "Japanese Earthquake Highlights the Need for Multilingual Communications" by Nataly Kelly
  • Are You Ready For Your Next Joint Commission Survey?
  • Language Line Services "Voice of the Customer"
  • We Are Hiring! Join Language Line Services
  • Thank You For Subscribing!

  • New Census Findings - Hispanic Growth in the U.S.
    census bureau logo


    If you find you're needing more Spanish-speaking interpreters than ever before, you're not alone.

    The Census Bureau released its tally of Hispanics in 33 states, saying "Those states' combined Census 2010 total of 38.7 million Hispanics was higher by 590,000 people" than was originally projected.

    Language Line Services continues to actively recruit qualified interpreters and bilinguals in Spanish as well as many other languages to stay ahead of the demand (see "We Are Hiring? Join Language Line Services" below").

    Following is a sampling Census data on "Hispanic Growth" in the U.S., as reported by Univision Networks.

    ____________

    Based on the aggregation of the population residing in the 50 states and the District of Columbia:

    • Hispanic population growth surpassed the most recent 2008 Census projections for Hispanics in 2010 by 1.5 percent.
    • There are 50.5 million Hispanics in the United States.

    2000 Census vs. 2010 Census:

    • Hispanics contributed 55.5 percent of the total U.S. population growth from 2000-2010, solidifying their position as the second largest demographic in the U.S.
    • In the last decade Hispanics accounted for 1 out of every 2 individuals added to the U.S.
    • From Census 2000-2010 the Hispanic population grew by 43 percent.
    • Hispanics are growing four times faster than the total U.S. population.

    The Hispanic population is less concentrated than 10 years ago:

    • In 2000, 61 percent of the Hispanic population residing in the 50 states and District of Columbia resided in just four states: California, Texas, Arizona and Florida.
    • By 2010, that proportion had declined to 58 percent while nine states (Alabama, Arkansas, Kentucky, Maryland, Mississippi, North Carolina, South Carolina, South Dakota and Tennessee) saw their Hispanic populations more than double.
    • Minorities accounted for all the growth among those under 18, while Hispanics contributed nearly 74 percent of the minority growth among those under 18 in the U.S.

    New State-by-State Results:

    The Census Bureau provided specific looks at the populations of Rhode Island, South Carolina, West Virginia, Michigan, Massachusetts, New Hampshire, New York, Maine and the District of Columbia - all which show explosive demographic growth of Hispanics. For example:

    • As the fastest growing demographic group in Rhode Island, the Hispanic population in the state grew nearly 44 percent in the last decade.
    • The Hispanic population in South Carolina more than doubled in the last 10 years and is growing faster than any other demographic in the state.
    • In West Virginia, the Hispanic population grew 81 percent since Census 2000.
    • In the last decade, Michigan's population shrank by -0.6 percent, while the Hispanic population in the state grew nearly 35 percent.
    • In Massachusetts, the Hispanic population grew 46 percent since Census 2000. Hispanics accounted for 1 out of every 2 individuals added to the total Adult 18 plus population in the state.
    • The Hispanic population in New Hampshire grew 79 percent since Census 2000. Hispanics are the fastest growing demographic in the state.
    • Hispanics contributed 59 percent of the minority growth in New York.
    • In Maine, the Hispanic population grew nearly 81 percent in the last decade.
    • 1 out of every 3 individuals added to the total population in the District of Columbia is of Hispanic origin.

    Read more news about U.S. Census findings here >>


    "Japanese Earthquake Highlights the Need for Multilingual Communications" by Nataly Kelly


    Following is an excerpt from a March 14th Common Sense Advisory blog by Nataly Kelly*

    _______

    No matter how well-prepared a country is, and no matter how advanced its infrastructure and technology, no nation could have anticipated the devastation wrought by the recent tsunami and series of earthquakes in Japan.

    In the race to respond to urgent needs in the aftermath of a disaster, communication across languages is critical.

    When disaster strikes, there is always a need to communicate across languages both for internal and external purposes.

    Within a country's borders, relief workers must make sure that critical safety instructions can be understood by members of linguistically diverse populations.

    Like many economic powerhouses, Japan is a "pull country" for immigrants.

    More than two million foreigners - hailing from countries like Brazil, China, Korea, Peru, the Philippines, the United States, and Venezuela - live and work on Japanese soil.

    Whenever a disaster takes place, individuals in other countries begin trying to reach their loved ones in the affected location, generating an influx of communications in other languages.

    Read the rest of this article here >>

    _______

    * Nataly Kelly is a respected author, consultant and advisor with a specialized interest in language services and technology. She is the Chief Research Officer at Common Sense Advisory, the leading market research firm dedicated to business globalization, domestic multiculturalization and language services.

    Visit Nataly's own website (www.natalykelly.com) here >>


    Are You Ready For Your Next Joint Commission Survey?
    the joint commission


    Under The Joint Commission's new requirements, organizations will need to demonstrate the qualifications of the interpreters and translators they use.

    One of Language Line Services' customers was recently asked by a Joint Commission surveyor whether they were using bilingual staff to interpret for patients and family members.

    When she answered "yes", the surveyor then asked for proof of their medical interpreting qualifications.

    Our customer called us right away to find out if we had anything in place to help them if they decide to use their own staff to interpret.

    We explained how Language Line University offers a series of tests and courses for their bi-lingual staff members and interpreters. After using our services for years, our testing and training division was news to her.

    If Language Line University is news to you, take a moment to visit our website and learn about:

    The next time you receive a visit from The Joint Commission and a surveyor asks you for proof of interpreter quality, remember that Language Line University (www.languageline.com/llu) can help you be in compliance too!


    Language Line Services "Voice of the Customer"
    scrabble


    When you have a question, concern, compliment, or any type of feedback at all, we want to hear from you.

    Whether you wish to report a technical issue, comment on an interpreter, or pass along a commendation for someone who did an outstanding job serving you and your limited-English speaking customer, the Voice of the Customer" (VOC) process is the fastest, most efficient way to reach us.

    Our VOC program:

    • Provides you and your staff with a speedy, efficient way to tell us how we are doing;
    • Allows us to respond just as fast to your requests, questions, and suggestions; and
    • Helps us resolve your issues and concerns quickly and thoroughly!

    Download this VOC service info sheet >>

    Everyone in your organization who uses Language Line Services' over-the-phone interpretation should know that help is just a VOC away. So please share this information with your staff and colleagues.

    For more about the Voice of the Customer process,

    Thank You!


    We Are Hiring! Join Language Line Services
    Smiling Interpreter in Center


    Language Line Services, the leader in language interpretation, is seeking to increase its interpreter team in many languages, as well as offering a wide variety of corporate openings.

    Dual Role Interpreters in California

    An exciting new opportunity is available to experienced medical interpreters living in or near Palo Alto, California. Interpreters will now be able to do both on-site, face-to-face interpreting as well as over-the-phone interpreting in the following languages: Spanish, Russian, Vietnamese, Mandarin, Cantonese, and American Sign Language.

    Experienced on-site interpreters of Punjabi, Tagalog, Mandarin, and Arabic that reside in the Contra Costa County area of California are encouraged to apply for the position of On-site Interpreter.

    As for work-at-home, over-the-phone interpreters, we have openings, especially in Spanish, and in a number of other languages including:

    • Arabic
    • French
    • Somali
    • Cantonese
    • Korean
    • Lithuanian
    • Nepali
    • Portuguese
    • Russian
    • Vietnamese

    As well as...

    • Amharic
    • Bengali
    • Burmese
    • Cakchiquel
    • Cape Verdean (Portuguese Creole)
    • Chru
    • Edo
    • Garre
    • Hausa
    • Indonesian
    • Karenni
    • Kurdish
    • Lingala
    • Malay
    • Mankon
    • Mixteco
    • Nepali
    • Punu
    • Susu
    • Trique
    • Uyghur
    • and several others (see our Web site)

    And, finally, top Corporate opportunities include:

    • Sales Executive - Federal Government-Washington, DC
    • Senior Sales Executives-Healthcare, Government, General Markets, and Face-to-Face Interpretation
    • Account Managers in Healthcare, General Markets, and Government

    For non-interpreter positions, please apply at: www.languageline.com/careers. Click on "Apply Today" under "Corporate Careers" and follow the directions to add your profile.

    EEO/AA Employer.

    * Some positions may have been filled by the time you apply. However, new positions open up every week.

    Visit our Career Center here >>


    Thank You For Subscribing!
    opi tips


    Each month you'll receive our free monthly email newsletter...

    featuring news, tips, interviews, surveys, stats, special offers and other useful information to help you better serve limited English speakers.

    If you enjoyed this issue, share it with your colleagues and friends. Just ask them to visit our website and subscribe.

    They'll receive the bonus "11 Tips for Working with an Interpreter" as our way of saying thank you.

    By the way, your information will never be shared with anyone, ever! See our Privacy Policy here.


    Services for You, Your Staff and Your Customers
    Interp b-w



    Report: The Changing Face of the Consumer

    From AT&T and Language Line Services - "How to reach multicultural customers with integrated in-language services".

    Download and read your own copy of this latest white paper on effective multicultural marketing.



    Web-based Advanced Medical Training for Interpreters -

    Learn more about Language Line University's newest professional interpreter training here.

    Read this release to the healthcare media and industry



    On-site Interpreting Now in California -

    Learn more here.

    Read what the leading language industry research firm says about our new service


    Order Your Newest Version of Language LineŽ Phones Here

    Need additional dual-handset Language Line Phones?

    Visit our order page here



    Know The Facts: The 10 Questions You Should Ask Any Language Service Provider

    A brief glimpse at what you're not being told here.


    Lingo Systems Expert Localization

    Need your website translated (aka, Localized) into other languages?

    Contact Lingo Systems, powered by Language Line Services.

    Communicate Online in the Languages Your Customers Prefer... Their Own!


    Sign up for the Language LineŽ eBill

    Start receiving your combined electronic invoice and language usage report in Microsoft Excel format

    Dial: 1-800-752-6096 or visit eBill.



    Visit Language Line Services' "News Room"

    For the latest news about our services, programs and partnerships.


    Demo Line

    Would you like to hear a recorded demonstration of Language Interpretation?

    Dial: 1-800-821-0301


    Share "In Other Words" with your staff or customers!

    Would you like to reprint articles from this newsletter? For your website or in your own newsletters?

    Great! Just include this line at the end of each article you reprint: Copyright 2006, Language Line Services, "In Other Words" and please link that line to Newsletter.


    Online "How It Works" Tutorial

    Click here to see how over the phone interpretation works.

    Perfect for your new employees, or “refresher” training for all your staff.


    You Can Find Us Here on Twitter!

    Language Line Services and Louis Provenzano. Read Louis' blog here >>


    Quick Links...

    Follow Cultural & Language News on Twitter

    Language Line Over-The-Phone Interpretation in over 170 Languages

    Hire Language Line University to Train Your Bilingual Staff

    Document Translation: Need a Form, Sign or Brochure Translated?

    Order Your Language Line Phones Here

    Language Line Video Interpreting Service is Here!

    Missed an Issue? See Our Newsletter Archives Here

    New!! Language Line Personal Interpreter Call Right Now



    Join our mailing list!