LLS Logo 2
Language Line Services - "In Other Words"
July 2010

Greetings!

Welcome to "In Other Words" from Monterey, California -- The Language Capital of the World.

Follow us on Twitter here and here. And the latest from Language Line Services' president Louis Provenzano here.

If you would rather receive our monthly healthcare version of In Other Words, just visit our subscription center here www.languageline.com/newsletter, log in, and change your newsletter preferences.

Thank you!

In this issue
  • Services for You, Your Staff and Your Customers
  • Guess How Many Languages are Spoken in the U.S.
  • Multicultural Marketing: A Case Study
  • Have You Heard of LanguageTrak?
  • Hispanics Uphold Traditional American Values
  • Latest Twitter Posts on Language & Culture
  • July 2010 News, Language and Cultural Items
  • We Are Hiring! Join Language Line Services
  • Thank You For Subscribing!

  • Guess How Many Languages are Spoken in the U.S.
    ethnologue


    If you seem to be noticing more languages being spoken by your customers and clients, it's not your imagination!

    With just a bit of research, you'll find that over 300 languages are being spoken today in the United States. Here are just three authoritative resources with strikingly different totals:

    • ETHNOLOGUE.com - 245 languages "The number of individual languages listed for United States is 245. Of those, 176 are living languages, 4 are second languages without mother-tongue speakers, and 65 have no known speakers."

    • WIKIPEDIA.org - 337 languages spoken or signed, of which 176 are indigenous and 52 languages are now extinct.

    • US-ENGLISH.org - 322 languages "There are 322 languages spoken at home in the United States."

    Ethnologue, in particular, has some interesting "language maps" for where you live and work. Check them out here:


    Multicultural Marketing: A Case Study
    asian american


    We at "In Other Words" will occasionally address the increasingly important topic of multicultural marketing. This is one of those issues.

    If you're an occasional reader of Advertising Age, you may have seen a recent issue where columnist Bill Imada interviewed Michelle Scales, director of diverse segments for Wells Fargo Bank.

    In the interview, Ms. Scales described exactly why Wells Fargo continues to be a leader in reaching out to its limited English proficient (LEP) customers.

    There was a time early in Language Line Services' history when the great majority of our clients needed us to help them react to their LEP callers.

    Today, though, more and more of you are becoming proactive, using our interpreters for customer interviews and outgoing marketing campaigns.

    If your organization is looking to communicate with the various ethnic communities you serve, we think you'll enjoy reading this Advertising Age article.

    Photo courtesy of centinel via Flickr.com


    Have You Heard of LanguageTrak?
    Global Atlanta


    The web page for Language Line's "LanguageTrak" service brashly declares:

    "Get Timely Alerts
    On Emerging Language Trends in Your Market Areas...
    Before Your Competitors Do"

    Then it goes on to describe in detail what LanguageTrak is, how it came about, who's behind it, and why you as a multicultural marketer should care.

    You can certainly read that page, but that's not what this particular article is about.

    The other day GlobalAtlanta.com, "Atlanta's International Business News Source", interviewed Language Line's Governments Marketing Manager, Greg Holt.

    Columnist Trevor Williams then wrote how LanguageTrak proprietary research for his city's population identified some Atlanta language statistics that, if used by forward-thinking marketers, could be very useful.

    Trevor's story begins like this...

    "How does an American company handle an inquiry in the Diula or Pashtu languages?

    "What about Taishanese, Tigrinya or Tongan?

    "Organizations across the metro area are having to answer that question more frequently as they encounter native speakers from a wide catalog of tongues..."

    Take a moment now to read the rest of "Atlanta Drawing Speakers of Diverse Languages" here.



    Hispanics Uphold Traditional American Values
    Acento


    Quite often something published in another email newsletter catches our eye.

    Following is a brief item in Acento's "Hispanic Market Newsletter" that, in turn, points to an AdAge.com article and its unique look at our Hispanic American neighbors.

    "According to AdAge.com, if you're looking to reach upholders of traditional American values, your best bet might be the Hispanic market. We agree.

    "One of the most remarkable aspects of Hispanics in America is how closely they exemplify our idealized concept of 1950's America.

    "They are young (their median age is about where the whole nation was in 1955) and...

    "more often live in large, traditional, married-with-children families with lots of participation from grandparents.

    More often than not, according to data from the Bureau of Labor Statistics, Hispanics eat family meals at home.

    They're moving to the suburbs, tend to be community-oriented, and have high aspirations for their children.

    In short, Hispanics are the "sweet market" for consumer goods and services that the entire nation used to be when baby boomers were young.

    -----------

    If this brief article piqued your interest, there are more where that came from.

    In each issue there several interesting articles about how American companies are practicing the fine art of multicultural marketing. Makes for smart reading.

    Get your free subscription to Acento's "Hispanic Market Newsletter" just by jotting off a note to Steve Roth at sroth@acento.com


    Latest Twitter Posts on Language & Culture
    twitter


    Interested in an ongoing dialogue about Language, immigration and culture?

    Follow Language Line Services and our company president, Louis Provenzano on Twitter.

    • Have Asian-American customers? Want more of them? Read Ad Age's "Top 10 U.S. Asian Marketers" for ideas http://adage.com/u/eSLqyb

    • Hurry! Next week "Interpreters to Convene in London, UK for First IMIA UK Symposium for #Medical #Interpreters" http://bit.ly/aNJWXP

    • BBC News - Milkman breaks language barrier by learning Gujarati http://www.bbc.co.uk/news/10512704

    • Language Line Services will be exhibiting at the 76th Annual APCO Conference and Expo in Houston, August 1-3. Come see us in Booth #608

    • Why Judge Susan Bolton blocked key parts of the #Arizona (SB 1070) #Immigration Bill - CSMonitor.com: http://bit.ly/9pEI2V

    • Thank you Insurance Corporation of British Columbia | "No matter what language you speak, @ICBC speaks it too": http://bit.ly/9aT2j2

    • Listening to (and Saving) the World's Languages - http://nyti.ms/9geaeC

    • Brennan Center Urges Department of Homeland Security to Clarify #Language Assistance (#Interpretation) Obligations: http://bit.ly/9vtDpo

    • Lead Poisoning: "Because we have families from other countries, we have... language line ...for a phone interpreter" http://bit.ly/cZ22fq

    • Atlanta Drawing Speakers of Diverse Languages http://fb.me/DTVzFPlJ

    • Ever had to take an unnecessary #medical test? Share your story at NewsCall@usatoday.com

    • An interesting article on the 2010 US Census. http://fb.me/vuJKUhcY

    • Obama Gets it Right in Arizona | Louis Provenzano - Language Line Services http://fb.me/ESsGcwVd

    • MetroLatinoUSA.com Interviews Habib Serrano, First Nationally Certified Medical Interpreter http://fb.me/Dsm54x5C

    • Language Courses Gain Popularity in Non-English Speaking Countries http://bit.ly/cZFpSI



    July 2010 News, Language and Cultural Items
    Pooch News

    Read more Language Line Services news here >>


    We Are Hiring! Join Language Line Services
    Smiling Interpreter in Center


    Language Line Services, the leader in language interpretation, is seeking to increase its interpreter team in many languages, as well as offering a wide variety of corporate openings.

    Dual Role Interpreters in California

    An exciting new opportunity is available to experienced interpreters living in the Los Angeles area. Interpreters will now be able to do both on-site, face-to-face interpreting as well as over-the-phone interpreting in the following languages: Spanish, Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Korean, Russian, Farsi, Armenian, and Japanese.

    As for over the phone interpreters only, we have openings in a number of languages including:

    • Balochi,
    • Chamorro
    • Chin
    • Chru
    • Chuukese
    • Edo
    • K'iche
    • Kotokoli
    • Mixteco
    • Mam
    • Punu
    • Tigre
    • Spanish work-at-home Interpreters (USA), and
    • Dual Role Interpreters (over the phone AND on-site) in Los Angeles, San Bernardino, Riverside, and Orange Counties (CA, USA)

    And, finally, among non-interpreter positions, here is a selection for which we are interviewing:

    • Account Manager
    • Data Entry Clerk - Customer Contracts
    • Graphic Designer/Production Artist
    • Inside Sales - Lingo Systems division
    • Microsoft Dynamics Great Plains Application
    • Sales Associates
    • Sales Executive Government - West Coast
    • Senior Sales Executive (one each in: Business Partnership Development; General Markets; Government; Healthcare)
    • Onsite Interpreter Trainer
    • Portuguese Senior Language Supervisor

    For non-interpreter positions, please apply at: www.languageline.com/careers. Click on "Apply Today" under "Corporate Careers" and follow the directions to add your profile.

    EEO/AA Employer.

    * Some positions may have been filled by the time you apply. However, new positions open every week.

    Visit our Career Center here >>


    Thank You For Subscribing!
    opi tips


    Each month you'll receive our free monthly email newsletter...

    featuring news, tips, interviews, surveys, stats, special offers and other useful information to help you better serve limited English speakers.

    If you enjoyed this issue, share it with your colleagues and friends. Just ask them to visit our website and subscribe.

    They'll receive the bonus "11 Tips for Working with an Interpreter" as our way of saying thank you.

    By the way, your information will never be shared with anyone, ever! See our Privacy Policy here.


    Services for You, Your Staff and Your Customers
    Interp b-w

    New! Archives of All Past Issues Here



    New Service On-site Interpreting Now in California -

    Learn more here.

    Read what the leading language industry research firm says about our new service


    Order Your Newest Version of Language LineŽ Phones Here

    Need additional dual-handset Language Line Phones?

    Visit our order page here



    Know The Facts: The 10 Questions You Should Ask Any Language Service Provider

    A brief glimpse at what you're not being told here.


    Lingo Systems Expert Localization

    Need your website translated (aka, Localized) into other languages?

    Contact Lingo Systems, powered by Language Line Services.

    Communicate Online in the Languages Your Customers Prefer... Their Own!


    Sign up for the Language LineŽ eBill

    Start receiving your combined electronic invoice and language usage report in Microsoft Excel format

    Dial: 1-800-752-6096 or visit eBill.



    Visit Language Line Services' "News Room"

    For the latest news about our services, programs and partnerships.


    Demo Line

    Would you like to hear a recorded demonstration of Language Interpretation?

    Dial: 1-800-821-0301


    Share "In Other Words" with your staff or customers!

    Would you like to reprint articles from this newsletter? For your website or in your own newsletters?

    Great! Just include this line at the end of each article you reprint: Copyright 2006, Language Line Services, "In Other Words" and please link that line to Newsletter.


    Language LineŽ Direct Response

    Have us answer your customer calls in any language. No need for you to staff bilingual agents in your call center again.

    Write to LLDirect for details.


    Online "How It Works" Tutorial

    Click here to see how over the phone interpretation works.

    Perfect for your new employees, or “refresher” training for all your staff.


    You Can Find Us Here on Twitter!

    Language Line Services and Louis Provenzano. Read Louis' blog here >>


    Quick Links...

    Follow Cultural & Language News on Twitter

    Language Line Over-The-Phone Interpretation in over 170 Languages

    Hire Language Line University to Train Your Bilingual Staff

    Document Translation: Need a Form, Sign or Brochure Translated?

    Order Your Language Line Phones Here

    Language Line Video Interpreting Service is Here!

    Missed an Issue? See Our Newsletter Archives Here

    New!! Language Line Personal Interpreter Call Right Now



    Join our mailing list!
    Email Marketing by