Greetings!
Welcome to
"In Other Words"
from
Monterey, California -- The Language
Capital
of the World.
Follow us on Twitter here
and here.
And the latest from Language Line Services'
president Louis
Provenzano here.
If you would rather
receive our
monthly healthcare version of In Other
Words, just send a note to
healthletter@languageline.com.
Thank
you!
Today is National Medical Interpreter Certification Advocacy Day |
 |
A Message from Louis
Provenzano, President & COO,
Language Line Services
Friends and Colleagues,
Today, April 30th, marks an
important day and yet another milestone in
our industry's history.
We join colleagues
and partner organizations from 30 states
today as we
begin more than 200 scheduled congressional
meetings to advocate on behalf of medical
interpreters!
The planning committee, which includes members
of:
- The International Medical Interpreters
Association (IMIA) and state
representatives,
- The Medical Interpreter Network of
Georgia (MING),
- The
Nebraska Association for Translators and
Interpreters (NATI),
- Area Health Education Centers (AHEC),
- Cardinal Point,
- Language Line Services,
- The Global Advisory Council and
- Some very dedicated interpreters...
...has been
coordinating all of these congressional
meetings and planning for the medical
interpreters' first rally, ever!
You may be wondering what we will be talking
about during these many meetings.
Topics to be discussed (and
explained in this free informational flier
distributed at the event) include:
- What types of reimbursement we are
lobbying for - Medicare,
Medicaid and Private Insurance
- What Medical Interpreters do exactly
- Healthcare Disparities and Language
Access
- Benefits of National Certification for
Patients, Providers, the Health Industry and
Government
- Impact of Certified Medical Interpreters
- Benefits of Working with a Certified
Medical Interpreter
- Consequences of Using an Unqualified
Medical Interpreter
- Health Care Reform and our Next Steps
If you're reading this and will be in the DC
area later today, come join the
rally?
The rally begins at 4:00pm Eastern
on the
grounds of the Capitol, across from the
Supreme Court Building and adjacent to the
Russell Senate Office Building on
Constitution Avenue.
If you are not in the
area, you can still help. Read
this message and email
us about participating in the
Advocacy Task Force for certification of
medical interpreters at may1st_nmic_forum@yahoo.com
We've come a long way, but there is much work
still to be done. I hope to
see you at the rally, or to hear from you soon!
Best regards,
Louis
|
Filipino Immigrants in the United States |
 |
The United States is home to
about 1.7 million Filipino
immigrants, making them the
second-largest immigrant group in the
United
States after Mexican
immigrants.
The Filipino immigrant population grew
rapidly during the 1970s and 1980s and has
continued to grow (although at a slightly
slower pace) since then. In addition, the
United States is home to about 1.4 million
native-born US citizens who claim Filipino
ancestry.
Heavily concentrated in the western United
States, the Filipino born account for almost
half of all immigrants in Hawaii (for more
information on immigrants by state,
please
see the ACS/Census Data tool on the MPI Data
Hub).
Compared to other immigrant groups, Filipinos
are better educated than the immigrant
population overall, and Filipino immigrant
women are more likely than other immigrant
women to participate in the civilian labor
force.
More to follow...
Editor's note: We keep coming back to
the Migration
Policy Institute (MPI) to provide you
with the kind of information you will find
interesting and useful as you serve limited
English speakers where you work.
If you serve the Filipino American
communities in your area, this
extensive MPI series of articles provides a
wealth of information including facts and
stats:
- Nearly half of the Filipino born resided
in California
- The Filipino born accounted for a large
share of all immigrants in Western states
- Between 2000 and 2008, these three states
saw the size of their Filipino immigrant
population grow by 25,000 people or more
- More than one-third of Filipino
immigrants resided in these three
metropolitan areas
- Filipinos were two of every five
immigrants in Honolulu. Other metropolitan
areas with large groups of Filipinos are...
- Filipino immigrant women outnumbered men
in 2008
- Less than one-third of Filipino
immigrants in 2008 were limited English
proficient
- And much, much more about Filipino
Americans and their culture.
We
hope you enjoy and gain from this very useful
source of information.
Image
provided by Beechwood Photography via
Flickr.com
|
13 Words Not Found in the English Language |
 |
When was the last time this
happened to you?
You're at a party with friends. The topic
of politicians comes up and everyone is
laughing. Laughing at all the clever barbs
the group is tossing toward the local
senator, congress member or governor.
And you just stand there listening and
laughing, for some reason not being to
think of a single thing to say.
Then, as you leave the party, walking out
to your car, the light goes on and you
think
of what you wished you had said.
Believe it or not, there's no word or
phrase in the English language for that
feeling... and yet, in France, there is!
Esprit de l'escalier (French) is
the term
used for "a witty remark that occurs to you
too late, literally on the way down the stairs".
There are likely thousands of such words in
other languages that have no equal in English.
Here
are 13 that perhaps you'll remember at your
next social gathering. Perhaps
not! :-)
"Word
Cloud" image by Jason Morrison used by
permission.
|
First-Ever National Medical Interpreter Certification Exams Validated and Administered by PSI |
 |
News from NBCMI
Industry-Leading Provider of Professional
Testing and Certification Credentialing
Services Releases Report Confirming National
Certification Exams Meet Standards for
Educational and Psychological Testing and the
Institute for Credentialing Excellence
PR Log (Press Release) - Apr 28, 2010 -
Washington DC - The
National Board of Certification for Medical
Interpreters has finalized the first-ever
national certification program with the
release of a Technical Standards Review and
Validation Report by leading professional
testing and certification credentialing
services provider PSI.
The report, which can
be downloaded at
www.certifiedmedicalinterpreters.org,
documents that the National Board's oral and
written exams required to be credentialed as
a "Certified Medical Interpreter" (CMI) in a
specific language meet the standards for
Educational and Psychological Testing (AERA,
APA, NCME, 1999), and that the overall
process of national medical interpreter
certification adheres to the Institute for
Credentialing Excellence's (ICE) best
practice standards.
Read the rest
of this news release here from the National
Board for Certification of Medical
Interpreters.
|
We Are Hiring! Join Language Line Services |
 |
Language Line Services,
the leader
in language interpretation,
is seeking to increase its interpreter team
in many languages including:
- Chru
- Edo
- Garre
- Kotokoli
- Kpelle
- Mam
- Mixteco
- Trique
- Punu
- Putian
- Sango
- Sinhalese
- Uzbeq*
An exciting new opportunity is available
to experienced interpreters living in the Los
Angeles area. Interpreters will now be able
to do both on-site, face-to-face interpreting
as well as over-the-phone interpreting in the
following languages: Spanish, Mandarin,
Cantonese, Vietnamese, Korean, Russian,
Farsi, Armenian, and Japanese.
And, finally, among non-interpreter
positions, here is a selection for which we
are interviewing:
- Account Manager
- Collections Specialist
- Customer Contract Salesforce
Administrator
- Interpreter Response Center Specialist
- Payroll Specialist
- Business Development Executive
- Response Center Specialist
- Graphic Designer/Production Artist, and
- Several other positions
For non-interpreter positions, please apply at:
www.languageline.com/careers.
Click on "Apply
Today" under "Corporate Careers" and follow
the directions to add your profile.
EEO/AA Employer. * Some positions may
have been filled by
the time you apply. However, new positions
open every week.
Visit
our Career Center here >>
|
Strange News: Croatian teenager wakes from coma speaking fluent German |
 |
The girl, from the southern town
of Knin, had
only just started studying German at school
and had been reading German books and
watching German TV to become better, but was
by no means fluent, according to her parents.
Since waking up from her 24 hour coma however,
she has been unable to speak Croatian, but is
able to communicate perfectly in German.
Doctors at Split's KB Hospital claim that the
case is so unusual, various experts have
examined the girl as they try to find out
what triggered the change.
Hospital director Dujomir Marasovic said:
"You never know when recovering from such a
trauma how the brain will react. Obviously we
have some theories although at the moment we
are limited in what we can say because we
have to respect the privacy of the patient."
Read
the rest of this Telegraph.co.uk article...
and 29 reader comments... here.
|
Thank You For Subscribing! |
 |
Each month
you'll
receive our free
monthly email newsletter...
featuring
news,
tips,
interviews, surveys, stats, special offers
and
other useful information to help you better
serve limited English speakers.
If you enjoyed this issue, share it
with your colleagues and friends. Just
ask them
to visit
our website and subscribe.
They'll receive the bonus "11 Tips for
Working with an Interpreter" as our way of
saying thank you.
By the way, your information will never
be shared with
anyone, ever! See
our Privacy Policy here.
|
|
Services for You, Your Staff and Your Customers |
|
Order Your
Newest Version of Language
LineŽ
Phones
Here
Need
additional dual-handset Language Line Phones?
Visit our
order page here
New Service Coming Soon to
California - On-site
Interpreting
Learn
more here.
Read
what the leading language industry
research firm says about our new
service
Know The Facts: The 10
Questions You Should Ask Any Language Service
Provider
A brief
glimpse at what you're not being told here.
Language
LineŽ Direct Response
Have us answer your customer calls in any
language. No need for you to staff
bilingual
agents in your call center again.
Write to LLDirect for details.
Online "How It
Works"
Tutorial
Click
here to see how over the phone interpretation
works.
Perfect for your new employees,
or “refresher”
training for all your staff.
You Can Find Us Here on
Twitter!
Language
Line Services and Louis
Provenzano. Read
Louis' blog here >>
Lingo Systems
Expert
Localization
Need
your website translated (aka, Localized)
into other languages?
Contact Lingo
Systems, powered by Language Line
Services.
Communicate Online in the
Languages
Your Customers Prefer... Their
Own!
Sign up for the
Language
LineŽ eBill
Start receiving your combined
electronic
invoice and
language usage report in Microsoft Excel
format
Dial: 1-800-752-6096 or
visit
eBill.
Visit Language Line Services'
"News Room"
For the latest
news about our services,
programs and partnerships.
Demo
Line Would you like
to hear a
recorded demonstration of Language
Interpretation?
Dial: 1-800-821-0301
Share "In Other
Words"
with your staff or customers!
Would you like to
reprint
articles from this newsletter? For your
website or in
your own newsletters?
Great! Just
include
this line at the end of each article you
reprint:
Copyright 2006, Language Line Services, "In
Other
Words" and please link that
line
to
Newsletter.
New!
Archives of All Past Issues
Here
|
|