Greetings!
Welcome to
"In Other Words"
from
Monterey, California -- The Language
Capital
of the World.
Follow us on Twitter here
and here.
And the latest from Language Line Services'
president Louis
Provenzano here.
If you would rather
receive our
monthly healthcare version of In Other
Words, just send a note to
healthletter@languageline.com.
Thank
you!
Language and Cultural Website of the Month |
 |
2008 American Community
Survey and Census Data on the
Foreign Born by State
Each month we search for web pages we
think may help you better understand the limited
English communities you serve.
Once again
this month's featured page comes from a
favorite source of
ours, the Migration Policy Institute, and
its MPI Data Hub, which showcases
in-depth and
latest data on immigrant trends and patterns:
"While the immigrant population of the
United States increased by 6.9 million
between 2000 and 2008, the impact of this
growth varied considerably from state to
state in terms of population size and
characteristics.
Once
you've reached this page, click on in the
image of your state
to generate fact sheets about the demographic
& social, education, workforce, and income &
poverty characteristics.
A sampling of the types of data
included in
each of the four fact sheets for each state:
- Demographic and Social - (updated with
2008 data): top countries of birth,
geographic mobility, children in immigrant
families;
- Language and Education: rates of
limited
English proficiency and levels of educational
attainment in 1990, 2000, and 2006, rates of
linguistic isolation in 2007;
- Workforce: the foreign-born share
of the
workforce, top occupations and industries;
- Income and Poverty: average incomes,
income distributions, poverty rates.
State Rankings - (updated with 2008 data)
- Number of Foreign Born by State
- Percent Foreign Born by State
- Numeric Difference in the Foreign Born by
State
- Percent Change in the Foreign Born by
State
The data tool you'll see on
this page is a project of MPI's National
Center on Immigrant Integration Policy.
Per MPI, it was made possible with generous
support from Carnegie
Corporation of New York.
|
Hispanics: The Internet's Fastest Growing Population |
 |
If your organization is anything
like most who call us for an
interpreter, Spanish is the #1
language you ask for.*
Even so, obviously not every American
resident of
Hispanic ancestry needs an interpreter to
communicate in English.
Among 50 million Hispanics
residing in the U.S.,
the majority either speaks
both Spanish and English at home, or
English
only.
In the recently launched "AOL Hispanic
Cyberstudy", market researchers segment three
distinct groups of Hispanic Internet users:
-
Hispanic Dominant (23%) - Predominantly
speak Spanish at home; most media consumption
in Spanish; Foreign-born; Mean age of 40; and
have lived in U.S. seven years average
- Biculturals (31%) - Speak both
languages at home; most media consumption in
English; Foreign and U.S.-born; Mean age of
34; and lived in U.S. 22 years, and
- U.S. Dominant (46%) - Speak
English at home; most media consumption in
English; U.S.-born; Mean age of 37; and lived
in U.S. 36 years.
Whether your organization actively markets
your products and services to the
Hispanic market - or are planning to begin
marketing in Spanish and/or English in 2010 -
you will find this new study helpful. We have.
Web pages you'll want to visit:
* We tallied the number of
interpreter requests we received last year
and recently reported 2009 vs. 2008 percent
increases
in the 20 most multilingual U.S. cities.
Requests
for Spanish-language interpreters ranked #1
in all twenty
of them (http://www.languageline.com/page/top20/).
|
The Passing of a 65,000 Year Old Language |
 |
Ancient tribal language becomes
extinct as
last speaker dies
Death of Boa Sr, last person fluent in the Bo
language of the Andaman Islands, breaks link
with 65,000-year-old culture
By Jonathan Watts, guardian.co.uk
The last
speaker of an ancient tribal
language has died in the Andaman Islands,
breaking a 65,000-year link to one of the
world's oldest cultures.
Boa Sr, who lived through the 2004
tsunami, the Japanese occupation and diseases
brought by British settlers, was the last
native of the island chain who was fluent in Bo.
Taking its name from a now-extinct tribe,
Bo is one of the 10 Great Andamanese
languages, which are thought to date back to
pre-Neolithic human settlement of south-east
Asia.
Though the language has been closely
studied by researchers of linguistic history,
Boa Sr spent the last few years of her life
unable to converse with anyone in her mother
tongue.
"Her loss is not just
the loss
of the
Great Andamanese community, it is a loss of
several disciplines of studies put together,
including anthropology, linguistics, history,
psychology, and biology," Narayan Choudhary,
a linguist of Jawaharlal Nehru
University
Read
the rest of this Guardian UK article here
>>
Photo: Venkatesh K from Bangalore, India via
Flickr.com
http://www.flickr.com/people/24512729@N00
Click here for larger version of
islands photo above http://en.wikipedia.org/wiki/File:Andaman.jpg
|
They're Here! The NEW Language Line Phones |
 |
As a Language Line Services
client, you have access to a
variety of training tools that help you
communicate with your limited
English-speaking patients.
Some we've designed to train your
staff on
how to access and efficiently work with
medically trained
interpreters.
Others are designed to let your
limited English speaking patients and family
members know they
are valued and will be served by an interpreter.
The
Language Line Phone
is one of the latter group. And perhaps the
most versatile.
We now have the new Language Line
Phone for you and
your customers (see photo above).
Its
many new features and
benefits
include:
- Improved keypad design for faster
interpreter access
- Duplexing speaker phone
- Speaker phone volume control
- Headset ready
- Individual handset volume controls
- Anti-theft security tab
- Improved ergonomics
- Larger visual call notification
indicator, and
- Hygiene-friendly through technology
If you are a Language Line Services
customer, you can order the new Language
Line LL-2100 Phones today by completing
the form here >>
For more information, either contact your
Language Line Services representative or...
Customer Service at 1-800-752-6096 option
2, or CustomerCare@languageline.com.
|
We Are Hiring! Join Language Line Services |
 |
Language Line Services,
the leader
in language interpretation,
is seeking to increase its interpreter team
in many languages including:
- Chru
- Edo
- Garre
- Kotokoli
- Kpelle
- Mam
- Mixteco
- Trique
- Punu
- Putian
- Sango
- Sinhalese
- Uzbeq*
As for professional and experienced
on-site interpreter positions, we are seeking
the following within Contra Costa County, CA
only:
- Spanish
- Farsi
- Cantonese
- Mandarin
- Punjabi
- Tagalog
- Hindi
- Laotian
- Mien
- Russian
- Arabic
- Sinhalese
- Uzbeq*
And, finally, among non-interpreter
positions, here is a selection for which we
are interviewing:
- Account Manager
- Collections Specialist
- Customer Contract Salesforce
Administrator
- Human Resources Compliance Manager
- Product Sales Executive
- Project Manager - Lingo Systems Div.
- Response Center Specialist
- Senior Sales Executive
For non-interpreter positions, please apply at:
www.languageline.com/careers.
Click on "Apply
Today" under "Corporate Careers" and follow
the directions to add your profile.
EEO/AA Employer. * Some positions may
have been filled by
the time you apply. However, new positions
open every week.
Are you interested in becoming an
over-the-phone
interpreter?
If you have
excellent proficiency in English, with
strong listening and comprehension skills as
well as good customer service skills,
you can become an interpreter for Language Line
Services.
Visit www.languageline.com/careers.
View
the "How to Become an Interpreter"
Video.
Then, click on "Apply Today" under
"interpreter Careers" OR "Corporate
Careers" and follow the directions.
Here's what one valued client recently
said
about one of Language Line Services'
excellent interpreters:
"...interpreter #6100 for
Farsi was fantastic... We had a
very difficult client that your interpreter
made so easy for me. Thank
you..."
Join Us!
|
Thank You For Subscribing! |
 |
Each month
you'll
receive our free
monthly email newsletter...
featuring
news,
tips,
interviews, surveys, stats, special offers
and
other useful information to help you better
serve limited English speakers.
If you enjoyed this issue, share it
with your colleagues and friends. Just
ask them
to visit
our website and subscribe.
They'll receive the bonus "11 Tips for
Working with an Interpreter" as our way of
saying thank you.
By the way, your information will never
be shared with
anyone, ever! See
our Privacy Policy here.
|
|
Services for You, Your Staff and Your Customers |
|
Order Your
Newest Version of Language
Line®
Phones
Here
Need
additional dual-handset Language Line Phones?
Visit our
order page here
New Service Coming Soon to
California - On-site
Interpreting
Learn
more here.
Read
what the leading language industry
research firm says about our new
service
Lingo Systems
Expert
Localization
Need
your website translated (aka, Localized)
into other languages?
Contact Lingo
Systems, powered by Language Line
Services.
Communicate Online in the
Languages
Your Customers Prefer... Their
Own!
Language
Line® Direct Response
Have us answer your customer calls in any
language. No need for you to staff
bilingual
agents in your call center again.
Write to LLDirect for details.
Online "How It
Works"
Tutorial
Click
here to see how over the phone interpretation
works.
Perfect for your new employees,
or “refresher”
training for all your staff.
You Can Find Us Here on
Twitter!
Language
Line Services and Louis
Provenzano. Read
Louis' blog here >>
Demo
Line Would you like
to hear a
recorded demonstration of Language
Interpretation?
Dial: 1-800-821-0301
Sign up for the
Language
Line® eBill
Start receiving your combined
electronic
invoice and
language usage report in Microsoft Excel
format
Dial: 1-800-752-6096 or
visit
eBill.
Visit Language Line Services'
"News Room"
For the latest
news about our services,
programs and partnerships.
Share "In Other
Words"
with your staff or customers!
Would you like to
reprint
articles from this newsletter? For your
website or in
your own newsletters?
Great! Just
include
this line at the end of each article you
reprint:
Copyright 2006, Language Line Services, "In
Other
Words" and please link that
line
to
Newsletter.
New!
Archives of All Past Issues
Here
|
|