lls logo
In Other Words - For Healthcare Professionals
October 2008

Greetings!

Welcome to In Other Words for healthcare professionals.

Now in its 5th year, this monthly newsletter from Language Line Services is being published from Monterey, California -- The Language Capital of the World.

New! Archives of all our past newsletters here

If you would rather receive our monthly general interest version of In Other Words, send a note to newsletter@languageline.com. Thank you!

In this issue
  • Services For You, Your Staff and Your Patients
  • Handy Tools To Serve Limited English Speakers
  • Cultural Corner: The Growth of the Karen Languages in the U.S.
  • Roundtable Discussion Looks at Patient Safety Through the Lens of Language and Culture
  • Thanks for Subscribing to "In Other Words"

  • Handy Tools To Serve Limited English Speakers
    languageidcard


    As a Language Line Services client, you have access to a variety of training tools that help you communicate with your limited English speaking patients.

    Some we've designed to train your staff on how to access and efficiently work with interpreters. Others are designed to let your limited English speaking patients know they are valued and will be served by an interpreter.

    Language Line Services' "Language ID Card" is one of the latter group. And perhaps our most popular (pictured above).

    The Language ID Card:

    • Is a great tool for face-to-face situations.
    • It helps assure limited English speakers that they will soon be helped.
    • It includes instructions in the top 94 most common languages.
    • It tells limited English speakers that an interpreter is available and asks them to point to their language, and
    • Its convenient size fits in personal organizers.
    • Dimensions: 3.5"w x 8.5"h folded.

    You'll find several more useful training and patient service tools here.

    For more information, either contact your Language Line Services representative or...

    Customer Service at 1-800-752-6096 option 4, or CustomerCare@languageline.com.


    Cultural Corner: The Growth of the Karen Languages in the U.S.
    karen girl


    The Karen people, self-titled Pwa Ka Nyaw Po, are an ethnic group in Burma and Thailand.

    The Karen make up approximately 7 percent of the total Burmese population of 47 million people.

    They have fought for independence from Burma since January 31,1949. Consequently, January 31 is recognized as Revolutionary Day amongst the Karen.

    As you'll see below, many parts of the US have experienced a marked growth of Karen language speakers.

    The following information is provided by LanguageTrak, a demographics tracking service of Language Line Services.

    The data reflects the languages most requested by emergency services, government agencies, health care facilities and businesses.

    Over the past year the U.S. has had a national increase of162% in the call for Karen interpreters.

    Areas that have seen the largest increase in the demand for Karen:

    1. Plant City, Tampa, Zephyrhills, FL -- 2600% increase
    2. Mankato, Rochester, Worthington, MN -- 1900% increase
    3. Lansdale, Levittown, Philadelphia, PA -- 1800% increase
    4. Chicago, IL -- 1200% increase
    5. Fernandina Beach, Jacksonville, Saint Augustine, FL -- 850% increase
    6. Ames, Des Moines, Fort Dodge, IA -- 700% increase
    7. Bethel Park, McKeesport, Pittsburgh, PA -- 533% increase
    8. Kennewick, Spokane, Yakima, WA -- 360% increase
    9. Atlantic City, Trenton, Willingboro, NJ -- 350% increase
    10. Allentown, Reading, West Chester, PA -- 300% increase
    11. Bardstown, Frankfort, Louisville, KY -- 271% increase
    12. Eagan, Red Wing, Saint Paul, MN -- 259% increase
    13. Ogden, Provo, Salt Lake City, UT -- 250% increase
    14. Syracuse, Utica, Watertown, NY -- 230% increase
    15. Phoenix, AZ -- 225% increase

    For more information on the Karen people, visit this Wikipedia page.

    Click here for more information about Language Line Services LanguageTrak demographic service.


    Roundtable Discussion Looks at Patient Safety Through the Lens of Language and Culture
    newspaper reader


    News Release - October 23, 2008 - "Patient Safety in Any Language," the first in a series of roundtable discussions on language access in healthcare settings, is now available via podcast at www.languageline.com/patientsafety.

    This educational forum is a collaboration of the International Medical Interpreters Association, The Joint Commission, Grady Health System of Atlanta, Ga., and Language LineŽ University, a globally recognized interpreter training and certification division of Language Line Services.

    The following panelists addressed the issue of patient safety as seen through the lens of language and culture with a discussion of the best practice standards that are enabling healthcare providers to overcome language and cultural barriers.

    • Dr. Peter Angood, Inaugural Chief Patient Safety Officer and a Vice President, The Joint Commission
    • Izabel Arocha, President of the International Medical Interpreters Association (IMIA)
    • Marty Conroy, former Director at the Division of Acute and Primary Care Services with the State of New York and current Senior Manager for Public Sector Programs for Language Line Services
    • Linda Joyce, language access consultant, professional medical interpreter, and language proficiency tester
    • Louis Provenzano, President and Chief Operating Officer of Language Line Services
    • Sandra Sanchez, Director of Multicultural Affairs at Grady Health System in Atlanta, Georgia

    "Patient Safety in Any Language" was a prelude to the International Medical Interpreters Association's 2008 International Conference on Medical Interpreting: "Addressing Health Care Disparities by Ensuring Language Access to All".

    Read the rest of this story here

    More about patient safety here

    See more healthcare news at Language Line Services here<.


    Thanks for Subscribing to "In Other Words"


    Each month you'll receive our free monthly email newsletter featuring news, tips, interviews, surveys, stats, special offers and other useful information to help you better serve your limited English-speaking patients.

    New! Archives of all our past newsletters here

    If you enjoyed this issue, share it with your colleagues and friends. Just ask them to send us a subscription request to healthletter@languageline.com or visit our website.

    Your information will never be shared with anyone, ever! See our Privacy Policy here.


    Services For You, Your Staff and Your Patients
    Cert Med Insignia


    Order Language Line Phones

    See how easy it is to communicate with your limited English-speaking patients face-to-face.

    Order our newest phones. The "Speak Pink" Breast Cancer awareness, and the "Relating in Red" AIDS awareness dual-handset phones.


    Introducing the Language Line HealthPort

    Learn about this new, interactive software for health care providers. Offers you immediate, clear, concise, two-way communication between yourself and your patient. Read more here.


    Language Line Video Interpreter Service

    Serve your deaf and hard of hearing patients at admitting, pharmacy, and their bedside... All day, any day.

    Visit Video Interpreting Services or write to Video Interpreter for more information.


    Language Line Personal Interpreter Service

    Need an interpreter right now? Set up an account in minutes. Have an interpreter on the phone within seconds!
    Have your credit card ready and click here for your Personal Interpreter.


    Visit Language Line Services' "News Room"

    For the latest news about our services, programs and partnerships.


    Sign up for the Language Line eBill

    Start receiving your combined electronic invoice and language usage report in Microsoft Excel format

    Dial: 1-800-752-6096 or visit eBill.


    Online "How It Works" Tutorial

    Click here to see our online training tutorial.

    Perfect for your new employees, or refresher training for all your staff.


    Demo Line

    Would you like to hear a recorded demonstration of language interpretation?

    Dial: 1-800-821-0301


    Share "In Other Words" with your staff and patients!

    Would you like to reprint articles from this newsletter?

    For your website or in your own newsletters?

    Great! Just include this line at the end of each article you reprint: Copyright 2006, Language Line Services, "In Other Words".


    Monterey, Language Capital of the World

    Language Line Services is just one of many major "language assets" of California's Monterey Peninsula.

    Learn more about Monterey's world-renowned language community.


    Missed An Issue?

    To read all past issues of "In Other Words" - both general interest and health care versions - just click here.


    Quick Links...

    Language LineŽ HealthPort Exciting Software Solution

    Language LineŽ Personal Interpreter Call Right Now

    Language LineŽ Over-The-Phone Interpretation in Over 170 Languages

    Document Translation: Need a Form, Sign or Brochure Translated?

    Language LineŽ Video Interpreting Service Is Here!

    The Language LineŽ Phone: Dual Handset Phones

    Ask Language LineŽ University To Train Your Bilingual Staff

    Customer Training and Support Tools for You



    Join our mailing list!
    Email Marketing by