Language Line Services Healthcare Newsletter
March 2008

Greetings!

Welcome to In Other Words for healthcare professionals.

Now in its 5th year, this monthly newsletter from Language Line Services is being published from Monterey, California -- The Language Capital of the World.

If you would rather receive our monthly general interest version of In Other Words, send a note to newsletter@languageline.com. Thank you!

In this issue
  • Services For You, Your Staff and Your Patients
  • "License to Interpret" by Nataly Kelly
  • White, Pink or Red: Language Line Phones for Your Patients and Staff
  • Student Scholarships for Conference Available
  • From Language Line Services' News Room
  • Thanks for Subscribing to "In Other Words"

  • "License to Interpret" by Nataly Kelly
    certificate


    Nearly one thousand occupations are currently regulated in some fashion in the U.S.

    Regulation, which is often defined as a system of control over the practice of a given profession, serves to protect consumers from unqualified individuals. This is especially important in professions such as medicine, where there is the potential for serious harm due to improper practice.

    Regulation is seen as a way to promote quality and encourage responsibility. Two of the most common forms of regulation are licensure and certification.

    In the past few months, certification has received significant attention, especially in the field of health care interpreting.

    Numerous articles have been written and conference presentations delivered regarding interpreter certification. In contrast, there has been little discussion of a topic that is equally important: interpreter licensure.

    While not yet commonly addressed within the interpreting community, licensure exists for both spoken and sign language interpreters in the U.S., and, in some cases, it has been in place for decades.

    This article provides an introduction to the main conceptual differences between certification and licensure. This introduction is followed by a description of the pros and cons of licensure, as well as the possible ways to avoid the disadvantages of licensure while retaining the benefits.

    Then, two basic models for state-based regulation of the sign language interpreting profession in the U.S. are provided. Finally, the article provides a series of recommended questions for consideration and further discussion in the field.

    Continue to read Nataly Kelly's article "License to Interpret" in the March 2008 edition of The ATA Chronicle.


    About the Author: Nataly Kelly is a nationally recognized independent consultant on issues of language interpretation and translation. A former Fulbright scholar in sociolinguistics, she is a certified court interpreter (English/Spanish) and has worked widely in the field of community interpreting and translation. With more than a decade of professional experience in the telephone interpreting industry, Ms. Kelly is the author of the first major book on the subject, "Telephone Interpreting: A Comprehensive Guide to the Profession", soon to be published by Language Line University. She is a board member of the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), and serves on the interpreter certification committee for the American Translators Association (ATA).


    White, Pink or Red: Language Line Phones for Your Patients and Staff
    pink phone


    You may have already heard about the Language LineŽ Phone.

    Hundreds of Language Line Services' health care clients swear by this dual handset, pre-programmed telephone.

    If our phones are new to you, here are a few reasons why your staff will find them very popular:

    • Better hygiene - Both parties have a personal handset, safeguarding against contagions that can be spread through a single handset.
    • Security - Sensitive medical information can be shared confidentially, without using a speakerphone.
    • Simplicity - Your access number to Language Line Services is already programmed into the phone, making it easier than ever to reach your interpreter. No special user training is needed.
    • Speed - Without having to pass a phone back and forth between patient and healthcare professional, efficiency and patient care improves!
    • Convenience - Direct dial buttons provide a quick and easy connection to a professional interpreter.

    If you're already a client of Language Line Services, and you find yourself scurrying for language help when a limited English speaking customer comes to your admission desk, consider the Language Line Phone.

    The phones themselves are free of charge to you, with a modest monthly maintenance fee. Each phone is pre-programmed with a toll-free number and your unique client identification number.

    Just press a single button, request a language, and you're connected with a courteous, professional interpreter within seconds.

    The maintenance fee ensures any necessary replacements and maintenance.

    Order as many phones as you need just by competing the order here.

    If you're not already a customer, contact us at healthletter@languageline.com and we'll get right back to you.


    PS: If defeating breast cancer is one of your passions, see our "Speak Pink" phone (pictured). With all the features of our traditional phones, and a distinctive pink color and pink ribbon logo.

    Also, Language Line Services has recently introduced the "Relating in Red" AIDS awareness dual-handset phone program.

    As part of this fund raising program for HIV/AIDS awareness, health care providers can order a red version of the popular Language Line Phone,

    A portion of the proceeds from the order of "Relating in Red" phones will benefit the Elizabeth Glaser Pediatric AIDS Foundation, Broadway Cares/Equity Fights AIDS, and AIDS Education Global Information System (AEGiS). Order the new AIDS and/or Cancer Awareness phones right here.


    Student Scholarships for Conference Available
    CHIA image


    A message from The California Healthcare Interpreting Association:

    CHIA is pleased to announce that up to 60 discounted student scholarships are now available for our Eighth Annual Education Conference, April 11-12 at the Holiday Inn Costa Mesa, California.

    CHIA appreciates the support and generosity of The California Endowment and Language Line Services for ensuring access for students.

    Students are eligible to attend the two-days of presentations, workshops and festivities for a discounted rate if:

    • They are currently enrolled in a healthcare interpreting training program (or a general interpreting program with a medical component.
    • Registrations are received as a group through the instructor or program administrator.

    Please note that for the moment, we are limiting eligibility to 10 scholarships per program.

    Trainers, program administrators, and students should contact the CHIA office for more information at dschinske@chiaonline.org or (916) 444-1506.


    From Language Line Services' News Room


    California Health Plans Have Just to Comply With Language Assistance Program Requirements of Senate Bill 853

    Second Annual National Medical Interpreter Certification Forum To Be Held May 1, 2008, in Portland, Oregon

    More news here >>


    Thanks for Subscribing to "In Other Words"


    Each month you'll receive our free monthly email newsletter featuring news, tips, interviews, surveys, stats, special offers and other useful information to help you better serve your limited English-speaking patients.

    If you have a story idea, drop us a note at healthletter@languageline.com.

    If you enjoyed this issue, share it with your colleagues and friends. Just ask them to send us a subscription request to healthletter@languageline.com or visit our website.

    Your information will never be shared with anyone, ever! See our Privacy Policy here.


    Services For You, Your Staff and Your Patients
    Cert Med Insignia


    Order Language Line Phones

    See how easy it is to communicate with your limited English-speaking patients face-to-face.

    Order our newest phone. The "Relating in Red" AIDS awareness dual-handset phone (see article lower left)


    Introducing the Language Line HealthPort

    Learn about this new, interactive software for health care providers. Offers you immediate, clear, concise, two-way communication between yourself and your patient. Read more here.


    Language Line Video Interpreter Service

    Serve your deaf and hard of hearing patients at admitting, pharmacy, and their bedside... All day, any day.

    Visit Video Interpreting Services or write to Video Interpreter for more information.


    Language Line Personal Interpreter Service

    Need an interpreter right now? Set up an account in minutes. Have an interpreter on the phone within seconds!
    Have your credit card ready and click here for your Personal Interpreter.


    Visit Language Line Services' "News Room"

    For the latest news about our services, programs and partnerships.


    Sign up for the Language Line eBill

    Start receiving your combined electronic invoice and language usage report in Microsoft Excel format

    Dial: 1-800-752-6096 or visit eBill.


    Online "How It Works" Tutorial

    Click here to see our online training tutorial.

    Perfect for your new employees, or refresher training for all your staff.


    Demo Line

    Would you like to hear a recorded demonstration of language interpretation?

    Dial: 1-800-821-0301


    Share "In Other Words" with your staff and customers!

    Would you like to reprint articles from this newsletter?

    For your website or in your own newsletters?

    Great! Just include this line at the end of each article you reprint: Copyright 2006, Language Line Services, "In Other Words".


    Monterey, Language Capital of the World

    Language Line Services is just one of many major "language assets" of California's Monterey Peninsula.

    Learn more about Monterey's world-renowned language community.


    Quick Links...

    Language LineŽ HealthPort Exciting Software Solution

    Language LineŽ Personal Interpreter Call Right Now

    Language LineŽ Over-The-Phone Interpretation in Over 170 Languages

    Document Translation: Need a Form, Sign or Brochure Translated?

    Language LineŽ Video Interpreting Service Is Here!

    The Language LineŽ Phone: Dual Handset Phones

    Ask Language LineŽ University To Train Your Bilingual Staff

    Customer Training and Support Tools for You



    Email Marketing by