Language Line Services Newsletter
September 2007

Greetings!

Welcome to "In Other Words" from Monterey, California -- The Language Capital of the World.

If you would rather receive our monthly healthcare version of In Other Words, just send a note to healthletter@languageline.com.

Thank you!

In this issue
  • Services for You, Your Staff and Your Customers
  • Hispanic Heritage Month at The Smithsonian Institution
  • September: National Preparedness Month In Any Language
  • Dialing Into the Limited English Speaking Community
  • Language Line Services Is Hiring. Contact Us Now!
  • Thank You For Subscribing to In Other Words

  • Hispanic Heritage Month at The Smithsonian Institution
    hisp heritage


    Each year,
    the Smithsonian honors

    Hispanic Heritage Month
    (Sept. 15 - Oct. 15)
    with a calendar full
    of activities.

    Following are just a few of the many educational programs, activities and online resources available to teachers, students, parents and all of us who work with limited English speakers year round:

    Smithsonian Latino Center

    The Smithsonian Latino Center celebrates Latino culture, spirit, and achievement in America. By facilitating the development of exhibitions, research, collections, and educational programs at the Smithsonian and its affiliated organizations, the Center turns a powerful spotlight on Latino heritage and culture in our country.

    Mexican America

    The National Museum of American History illustrates the history of the Mexican presence in the United States with this online "object group." The 35 pieces range from pre-Hispanic artifacts to contemporary artworks. The site includes a bilingual narrative, a glossary, and a bibliography.

    ˇdel Corazón! Latino Voices in American Art

    Powerful, provocative, and contemplative, the Latino artists featured on this website speak through their artworks. Each work expresses the rich and varied experience of being Latino in the United States. ˇdel Corazón! Latino Voices in American Art goes behind-the-scenes and uses photographs, videos, and other resources to reveal the artists and their works.

    Revealing Personal History

    This website reveals Mexico's indigenous people through the lens of Mexican photographer Manuel Carrillo. Activities ask students to be critical about how photography tells stories and represents people. Manuel Carrillo Educational Activities

    Our Journeys/Our Stories

    Students learn from inspirational stories and portraits of diverse Latino men and women who have lived extraordinary lives and made significant contributions to life in the United States. The guide helps students to imagine the future and think about the people they can inspire. Guide .

    In addition to Hispanic Heritage Month, the Smithsonian salutes others throughout the year:

    Visit the Hispanic Heritage Month website for more information on the events in the Washington, DC area.


    September: National Preparedness Month In Any Language
    Julie Presenting


    The Department of Homeland Security...

    named September National Preparedness Month.

    Language Line Services has been working with emergency responders all year to make sure they're better prepared when the next 9-1-1 caller does not speak English.

    Of over 300 emergency services agencies that we surveyed this year about preparedness for LEP callers, 1/3 cited that appropriate use of 9-1-1 is the most pressing language issue related to public safety. The respondents also cited improved training for dispatchers and public education about appropriate use of 9-1-1 as their top concerns.

    Clearly you can never be too prepared for an emergency! Language Line Services is working on new programs for 2008 to better assist agencies in their multilingual community outreach efforts and to update our existing PSAP Train the Trainer program for dispatchers.

    The closer we work with the 9-1-1 community, the more we support the public in "public safety"!

    Picture: Sergeant Robin Thomas, Denton County (TX) Sheriffs Office, was honored as 2007 Texas Telecommunicator of the Year, for handling an extremely difficult and sensitive 9-1-1 call, with the help of a Language Line Services 9-1-1 trained interpreter. Multilingual public education and the right language support ensure 9-1-1 services protect us all. Presenting the award at left is Julie Metzger of Language Line Service.

    Preparedness Links of Interest:


    For information about our services for 9-1-1 and other emergency services, contact Greg Holt, Government Markets Manager, Language Line Services here


    Dialing Into the Limited English Speaking Community
    Emergency Professional Number mag


    How Emergency Communications
    Professionals Can Benefit from
    Multilingual Public Education

    Informing LEP populations about 9-1-1 language capabilities leads to better response times and more positive outcomes for first responders.

    An Excerpt from Emergency Number Professional Magazine (ENPM) - September, 2007 Issue - By Greg Holt, Government Markets Manager, Language Line Services

    FOR EMERGENCY SERVICES, the challenges created by an increasingly diverse population are well-known. With more than 176 different languages spoken in the U.S., and with 20 percent of the country speaking a language other than English, 9-1-1 dispatchers and first responders are at the epicenter of a linguistic transformation that has redefined operational protocol.

    9-1-1 centers are adopting new procedures to handle calls from limited English speakers, which range from using bilingual staff and professional interpretation services to less reliable alternatives, like borrowing resources in the community to find the right language needed. While agencies have made great strides to be able to handle emergencies from Limited English Proficient (LEP) callers, many people remain unaware that help in their own language is only a 9-1-1 call away. This lack of awareness is creating new obstacles for emergency communicators and for public safety in general.

    The fact is, the language barrier in public safety has two aspects. On one side, emergency communications centers face a growing influx of calls in multiple languages, creating huge communications challenges and potential conflicts. On the other side, LEP persons who need-or may one day need-emergency services face an intensifying cultural divide.

    Mounting animosity in some communities creates dangerous misimpressions that government services are really not meant for everyone (and if they are, that services are only available in English). The end result is that 9-1-1 centers, and other emergency organizations, are tested not only by the LEP calls that are made, but by the calls that never arrive, or arrive too late, and the situations that ensue.

    Read entire article here (PDF) .

    For information about our services for 9-1-1 and other emergency services, contact Greg Holt, Government Markets Manager, Language Line Services here


    Language Line Services Is Hiring. Contact Us Now!
    Career Interpreters


    Response to last issue's announcement that Language Line Services plans to double its global interpreter workforce over the next two years was tremendous.

    If you are a professional interpreter or ready to make over-the-phone interpretation your career, we want to hear from you.

    We are seeking interpreters fluent in one of these languages and others:

    Burmese, Cantonese, Greek, Indonesian, Korean, Mandarin, Marshallese, Portuguese, Russian, Spanish, Tibetan or Vietnamese.

    The majority of Language Line Services' interpreter employment opportunities in the United States are for work-from-home positions.

    Language Line Services provides an extensive orientation program accompanied by ongoing training and mentoring in interpreting for professional fields such as banking, healthcare, and technical interpreting for its employees.

    Call or write to us now for more information about Language Line Services' career opportunities. Visit www.languageline.com/careers...

    Or call (800) 532-4441.


    Thank You For Subscribing to In Other Words


    Each month you'll receive our free monthly email newsletter...

    featuring news, tips, interviews, surveys, stats, special offers and other useful information to help you better serve your limited English-speaking customers.

    If you have a story idea, drop us a note at newsletter@languageline.com.

    Also, if you enjoyed this issue, share it with your colleagues and friends. Just ask them to send us a subscription request to newsletter@languageline.com or visit our website.

    Your information will never be shared with anyone, ever! See our Privacy Policy here.


    Services for You, Your Staff and Your Customers
    Call Ctr From Above

    Visit Language Line Services' "News Room"

    For the latest news about our services, programs and partnerships.


    New! Pimsleur Practice Partners

    Powered by Language Line Services. Learning a new language? Want to practice with a professional language interpreter? Set up an account here now.


    Language Line® Personal Interpreter Service On the Web

    Need an interpreter right now? Set up an account in minutes. Have an interpreter on the phone within seconds!
    Have your credit card ready and click here for your Personal Interpreter.


    Language Line® Direct Response

    Have us answer your patient calls in any language. No need for you to staff bilingual agents in your call center again.

    Write to LLDirect for details.


    Language Line® Video Interpreter Service

    Serve your deaf and hard of hearing customers all day, any day.

    Write to Video@LanguageLine.com
    for more information.


    Demo Line

    Would you like to hear a recorded demonstration of Language Interpretation?

    Dial: 1-800-821-0301


    Sign up for the Language Line® eBill

    Start receiving your combined electronic invoice and language usage report in Microsoft Excel format

    Dial: 1-800-752-6096 or visit eBill.


    Online "How It Works" Tutorial

    Click here to see how over the phone interpretation works.

    Perfect for your new employees, or “refresher” training for all your staff.


    Share "In Other Words" with your staff or customers!

    Would you like to reprint articles from this newsletter? For your website or in your own newsletters?

    Great! Just include this line at the end of each article you reprint: Copyright 2006, Language Line Services, "In Other Words" and please link that line to Newsletter.


    Monterey, Language Capital of the World

    Language Line Services is just one of many major "language assets" of California's Monterey Peninsula.

    Learn more about Monterey's world-renowned language community.


    Quick Links...

    New!! Language Line Personal Interpreter Call Right Now

    Language Line Over-The-Phone Interpretation in over 170 Languages

    Hire Language Line University to Train Your Bilingual Staff

    Document Translation: Need a Form, Sign or Brochure Translated?

    Order Your Language Line Phones Here



    Email Marketing by