$Account.OrganizationName
Language Line Services Healthcare Newsletter Over 5,500 Monthly Subscribers
January 2007

Greetings!

Welcome to the January 2007 issue of In Other Words for healthcare professionals.

If you would rather receive our monthly general interest version of In Other Words, send a note to newsletter@languageline.com. Thank you!

In this issue
  • Services for You, Your Staff and Your Patients
  • Plain Talk in Heathcare
  • CHIA?s 7th Annual Conference, San Jose, CA
  • Language Line Services' President Named to CHIA Board
  • New, On-Demand Language Learning Practice Service
  • Thanks for Subscribing to "In Other Words"

  • Plain Talk in Heathcare
    plain talk2

    As a healthcare provider, are you easy to understand?

    Are the signs and educational literature that you use readable and clear? Do you take into account different cultures and languages when communicating?

    As you know, health care personnel speak their own language ? the language of medicine. This language is full of precise terms and descriptions, and hundreds of acronyms.

    When speaking with a colleague, this language is the most useful and efficient. When speaking with your patients and their families, your medical language may be confusing and at times frightening.

    Example: A nurse told a patient that she was going to have a resection of her intestine. The patient?s eyes widened and she asked if there would be any intestines left! When the nurse explained that the surgeon was just going to remove a portion of it, she breathed a sigh of relief.

    This is just one example of a misunderstanding that can occur. There are several studies which indicate that medical jargon can be very confusing to patients.

    Speaking plainly does not mean talking down to the patient. When we name diseases and procedures it is advisable to use technical terms, as long as there is further explanation in understandable terms.

    Speaking clearly also helps ensure that your vital information is communicated when talking to a patient whose primary language is not English, and when using interpreters. It is also useful to have visual aids and handouts that are straightforward, comprehensible and properly translated into other languages.

    Plain-talk initiatives are popping up everywhere because speaking and writing in an understandable way produces better outcomes and just makes smart business sense.

    Information on how to better communicate and improve service is available on the Internet.

    An official site of the federal government, includes useful links

    As does the Plain Language Association?s web site

    Written by Linda Joyce, health care interpreter and patient advocate. You can reach Linda at healthletter@languageline.com.

    Take a look at all the tools Language Line Services offers its clients and their patients.


    CHIA?s 7th Annual Conference, San Jose, CA
    chia mansion

    It?s that time again!

    The California Healthcare Interpreting Association (CHIA) will hold it's 7th Annual Conference on March 2 and 3

    Excellent Speakers, Wonderful Lineup, Exhibitors, and more! At historic and beautiful Dolce Hayes Mansion in San Jose, California.

    To learn more, view and print out this application to register.

    Please register within the next couple of weeks by FAX with CC information, or by mail with payment by check. All details are below, and in the application linked above.

    Mail Registration Form to Don Schinske CHIA Conference, 1020 -12th Street, Suite 308 Sacramento, CA 95814

    FAX Registration Form To CHIA: (916) 444-1501- Attention Don

    Confirmations. Registrations received before February 23, will receive a confirmation by email or fax.

    Join Us!


    Language Line Services' President Named to CHIA Board
    Louis


    From CHIA's website:

    Haewoon Lee, a language coach with City College of San Francisco?s Health Care Interpreter certificate program, and Louis Provenzano, President and Chief Operating Officer of Language Line Services, have been elected to two-year terms on CHIA?s Board of Directors.

    The CHIA, whose members live across California and even out of state, meets bimonthly via conference call and face-to-face at least once per year.

    The organization welcomes Haewoon and Louis, and appreciates the experience and dedication to improving healthcare language services that each brings to the Board.

    You can reach Louis at healthletter@languageline.com.


    New, On-Demand Language Learning Practice Service
    LLS and Pims


    Language Line Services now makes highly skilled, professional interpreters available as ?Pimsleur Practice Partners for people learning new languages.

    Press Release

    Monterey, CA, and Philadelphia, PA ? (January 30, 2007) ? Language Line Services, the world?s largest provider of language services, and PimsleurDirect, a leader in personal spoken language training, announced today a new application called Pimsleur Practice Partners

    This unique program allows language learners to practice newly acquired language skills with native speakers of that language. Now language learners all over the world can try out their newly acquired language skills by talking with experienced native speakers easily and comfortably anywhere at anytime, from any phone in the world.

    ?We know students will call on Language Line Services for the exact reasons they choose the flexibility of premium Pimsleur language training: because they can expect immediate results, at any time, place or pace a student requires,? said Cartwright Reed, president of iofy Corporation, which operates PimsleurDirect. ?Pimsleur Practice Partners extends our offerings of self-paced spoken language courses with a concept of ?office hours,? except this door is always open to students, 24/7, whenever they want extra help.?

    Click here to read the entire Language Line Services press release on Yahoo! Finance.

    Language Line Services welcomes PimsleurDirect as a valued partner.

    If your company offers an established, quality product or service that supports limited English speakers and those that serve them, contact us at pr@languageline.com. Thank you!


    Thanks for Subscribing to "In Other Words"


    Each month you'll receive our free monthly email newsletter featuring news, tips, interviews, surveys, stats, special offers and other useful information to help you better serve your limited English-speaking patients.

    If you have a story idea, drop us a note at healthletter@languageline.com.

    If you enjoyed this issue, share it with your colleagues and friends. Just ask them to send us a subscription request to healthletter@languageline.com or visit our website.

    Your information will never be shared with anyone, ever! See our Privacy Policy here.


    Services for You, Your Staff and Your Patients
    Cert Med Insignia

    Visit Language Line Services' "News Room"

    For the latest news about our services, programs and partnerships.


    Language Line Personal Interpreter Service

    Need an interpreter right now? Set up an account in minutes. Have an interpreter on the phone within seconds!
    Have your credit card ready and click here for your Personal Interpreter.


    Language Line Video Interpreter Service

    Serve your deaf and hard of hearing patients at admitting, pharmacy, and their bedside... All day, any day.

    Write to Video Interpreter for more information.


    Sign up for the Language Line eBill

    Start receiving your combined electronic invoice and language usage report in Microsoft Excel format

    Dial: 1-800-752-6096 or visit eBill.


    Online "How It Works" Tutorial

    Click here to see our online training tutorial.

    Perfect for your new employees, or refresher training for all your staff.


    Demo Line

    Would you like to hear a recorded demonstration of language interpretation?

    Dial: 1-800-821-0301


    Share "In Other Words" with your staff and customers!

    Would you like to reprint articles from this newsletter?

    For your website or in your own newsletters?

    Great! Just include this line at the end of each article you reprint: Copyright 2006, Language Line Services, "In Other Words".

    Quick Links...

    Language LineŽ Personal Interpreter Call Right Now

    Language Line Personal Translator Service for Individuals and Small Organizations

    Language LineŽ Over-The-Phone Interpretation in Over 150 Languages

    Document Translation: Need a Form, Sign or Brochure Translated?

    Language LineŽ Video Interpreting Service Is Here!

    The Language LineŽ Phone: Dual Handset Phones

    Ask Language LineŽ University To Train Your Bilingual Staff

    Customer Training and Support Tools for You



    Email Marketing by