| Welcome to... |
11/20
National Survivors of Suicide Day |
|
CETPA's
Employee of the Month
Empleado del Mes
|
Congratulations to: Henry Higuita |
|
CETPA's
Birthdays / Cumpleaños
|
Karelis Ferrer and/y Mariellie Lugo
11/4
Isacc Zúñiga
11/15
Audrey Barker
11/21 |
| CETPA's Anniversaries
/ Anniversarios
|
Jennifer Parker 11/08/2006
Gloria Juliao 11/07/2008 |
|
|
| Issue/Edición: #2010-11 | November / Noviembre | |
|
Happy Thanksgiving!
¡Feliz Día De Acción de Gracias! | | 
November is the month of Thanksgiving, on behalf of CETPA's Board of Directors, staff and volunteers we would like to express our deepest gratitude to our clients, funders, friends, and everyone responsible for us being here successfully doing what we do best.
Because of you we can continue to provide affordable, linguistic and culturally appropriate services to the people who need it most in our communities. Thanksgiving, after all, is a word of action. It is the time to thank God for all that we have been given, all that has been taken away and all that has been left to keep. It is a time to "give thanks" to every one of you! Happy Thanksgiving!
Noviembre es el mes de Acción de Gracias, la Junta Directiva de CETPA, los empleados y voluntarios queremos expresar nuestra profunda gratitud a nuestros clientes, colaboradores, amigos, y a todos los responsables por el continuo éxito de CETPA.
Es debido a ustedes que nosotros podemos continuar a proveer servicios en una manera económica, apropiada a nuestra cultura y en el idioma que el cliente prefiera a esas personas que más lo necesitan en nuestra comunidad.
El día de Acción de Gracias, después de todo, tiene la palabra 'acción' en su titulo. Es una época para dar gracias a Dios por todo lo que hemos recibido, todo lo que hemos perdido y todo lo que hemos podido mantener. ¡Es una época para "darles las gracias" a cada alguno de ustedes!
¡Feliz Día De Acción de Gracias! |
|
CETPA responds to Suicide Prevention Challenge
By: Pierluigi Mancini Ph.D., NCAC II
Executive Director | | 
Suicide and suicide attempts are serious public health problems in Georgia. The number of suicides exceeds the number of homicides by almost 40 percent in a typical year. From 1999-2006, 7,229 Georgia residents ended their lives by suicide (average of 904 persons/year), of which 1,015 were to youth aged 10-24 years. Suicides are a concern among all racial/ethnic populations in Georgia and CETPA is grateful to have been a recipient of a suicide prevention grant from the Department of Behavioral Health and Developmental Disabilities.
Recently, while discussing deliverables for the CETPA Suicide Prevention grant, the discussion turned to potential partners. It was then that with great surprise we discovered that Gwinnett County, Georgia's largest county, did not have a suicide prevention coalition. CETPA was then posed with a challenge and we gladly accepted - to organize a Gwinnett County Suicide Prevention Coalition; to create the infrastructure for the coalition, to develop its membership, to recruit partners and to schedule at least six meetings between now and September 30, 2011.
The Gwinnett County Suicide Prevention Coalition will be a comprehensive coalition focusing on membership and support regardless of age, gender, race or ethnicity. CETPA's prevention program, under our Prevention Coordinator Michelle Zelaya and our Suicide Prevention Project Director, Diana Rosado, will be leading this effort.
We now extend this challenge to you, our partners, individuals, businesses, suicide survivors and family members, and Gwinnett County residents interested in suicide prevention, and ask any of you who is interested in being part of this coalition, to contact us as soon as possible. The first meeting is being scheduled for January 2011.
CETPA accepted the challenge and we hope you will too.
For more information or to volunteer to be a part of the Gwinnett County Suicide Prevention Coalition, please contact Diana Rosado at drosado@cetpa.org or Michelle Zelaya at mzelaya@cetpa.org .
CETPA Acepta el Reto de la Prevención del Suicidio
Las tentativas del suicidio y el suicidio son problemas graves de salud pública en Georgia. El número de suicidios excede el número de homicidios por casi el 40 por ciento en un año típico. De 1999 al 2006, 7.229 residentes de Georgia terminaron su vida por medio del suicidio (un promedio de 904 personas por año) de esos 1.015 fueron jóvenes entre los 10 y los 24 años. El suicidio es una preocupación para todas comunidades en Georgia y CETPA está agradecido haber sido el recipiente de un subsidio para la prevención de suicidio del Estado de Georgia.
Recientemente, mientras discutíamos detalles para el subsidio de Prevención de Suicidio de CETPA, comenzamos a hablar de socios potenciales. Fue entonces que con gran sorpresa nosotros descubrimos que el Condado de Gwinnett, el condado más grande de Georgia, no tenía una coalición de prevención de suicidio. CETPA entonces fue presentado con un reto, el cual aceptamos contentamente - el organizar una Coalición de Prevención de Suicidio para el Condado de Gwinnett; crear la infraestructura para la coalición, desarrollar su asociación, alistar a socios y planificar por lo menos seis reuniones entre hoy y el 30 de septiembre del 2011.
La Coalición de la Prevención del Suicidio del Condado de Gwinnett será una coalición completa enfocada en membrecía y apoyo a pesar de la edad, el género, la raza o la etnia. El programa la prevención de CETPA, bajo nuestra Coordinadora de Prevención Michelle Zelaya y nuestra Directora del Proyecto de Prevención de Suicidio, Diana Rosado, dirigirá este esfuerzo.
Nosotros ahora extendemos este reto a ustedes, nuestros socios, los individuos, los negocios, los sobrevivientes de suicidio y miembros de sus familias, y residentes del Condado de Gwinnett quienes estén interesados en la prevención del suicidio, y cualquiera de ustedes que estén interesados en formar parte de esta coalición, que nos contacten tan pronto como sea posible. La primera reunión está planificada para el mes de enero del 2011.
CETPA aceptó el reto y nosotros esperamos que usted lo haga también.
Para mayor información o para unirse a la Coalición de Prevención de Suicidio del Condado de Gwinnett, por favor contacte a Diana Rosado a drosado@cetpa.org o a Michelle Zelaya a mzelaya@cetpa.org . |
|
Recycling at CETPA
By: Henry Higuita | | 
During the month of September 2010 CETPA Clubhouse members learned about the importance of recycling and the effect it has on our environment. They were so encouraged that they took the initiative of creating a recycling program for CETPA.
Their plan started by acquiring orange bins to be used by CETPA team members to deposit plastic containers, cardboard, paper, and other recyclable materials generated at CETPA. Then, they marked each of the bins with recycling signs and placed them in strategic locations throughout the agency (kitchens, reception area, dance room, prevention department, etc.).
Each week the Clubhouse members collect the materials from all of the bins and take them to the Gwinnett Recycling Bank.
By doing this, the Clubhouse members believe that CETPA will be a positive example of proper disposing of recyclable materials to the CETPA staff, our clients, visitors and the community at large.
It is also another example of how adolescents with substance abuse problems can change and move towards becoming responsible members of society and contributors to their community.
Proyecto de Reciclaje en CETPA
Por: Henry Higuita
ProDurante el mes de septiembre del 2010 los miembros de Club de jóvenes de CETPA (Clubhouse) aprendieron acerca de la importancia del reciclaje y el efecto que tiene en nuestro ambiente. La reacción fué tan positiva que ellos mismos tomaron la iniciativa de crear un programa de reciclaje para CETPA.
Su plan comenzó adquiriendo cajones anaranjados los cuales serán utilizados para depositar contenedores plásticos, piezas de cartón, papeles, y otros materiales reciclables que se utilizan en CETPA. Cada uno de los cajones fué marcado con el signo internacional de reciclaje y fueron colocados en lugares estratégicos a través de la agencia (la cocina, el area de recepción, el auditorio, el departamento de prevención, etc.).
Cada semana los miembros de Club recogen los materiales depositados en todos los cajones y los llevan al Banco del Reciclaje del condado de Gwinnett.
En crear este programa los miembros de Club de jóvenes de CETPA creen que CETPA servirá como un ejemplo positivo de cómo deshacerse de materiales reciclables de una manera apropiada al personal de CETPA, nuestros clientes, los visitantes y a la comunidad en general.
También es otro ejemplo de cómo los adolescentes con problemas de abuso de sustancias pueden cambiar y pueden comenzar su camino para ser miembros responsables de la sociedad y contribuyentes a su comunidad. |
|
TLAAP's First Year Anniversary
By: Karelis Ferrer | | 
The Team for Latino Alcohol Abuse Prevention (TLAAP) proudly celebrated its first year anniversary this October. Our group was formed after CETPA was awarded a state grant to reduce the incidence of arrest among Latino youth due to possession of alcohol products and related consequences.
TLAAP members come from different sectors of the community, and serve to assist and advise CETPA in its' planning and implementation of alcohol prevention programs. With a diverse array of members, including parents, youth, school officials, law enforcement, and health providers, TLAAP has pioneered the way in Strategic Prevention Framework in the Latino community in Georgia.
This collaboration has been an incredible experience for all involved and we look forward to another wonderful year!
TLAAP Cumple Su Primer Aniversario
Por: Karelis Ferrer
La Coalición Comunitaria contra el Abuso de Alcohol en Menores de Edad (TLAAP por sus siglas en inglés) celebró su primer aniversario durante el mes de Octubre. Nuestro grupo fue creado luego de que CETPA recibiera una concesión del Estado de Georgia, que tiene como prioridad reducir el número de arrestos de menores de edad Latinos por posesión de productos alcohólicos y las consecuencias relacionadas.
Los miembros de nuestra coalición forman parte de diferentes sectores de la comunidad como padres, jóvenes y miembros del sistema educativo, hasta representantes del orden público y del sector salud, entre otros. Su colaboración consiste en asistir y asesorar a nuestro equipo de CETPA en la planificación e implementación de estrategias para la prevención del abuso de alcohol. Estamos muy orgullosos de que TLAAP sea uno de los pioneros en trabajar bajo el modelo de prevención estratégica, que además forma parte del grupo asesor en los en los proyectos de Comunidades Libres de Drogas y de Fuentes de Fortaleza.
Este trabajo de colaboración entre CETPA y nuestros miembros de la comunidad ha sido una experiencia increíble para todos los involucrados y esperamos seguir teniendo éxito en la consecución de nuestras metas. |
|
Something to Consider: Intersectionality
By Carla M. Alvarez, Ph.D. | |
We all have multiple identities including race, ethnicity, class, gender, sexuality, and ability. The interaction of these identities some of which bring us oppression and others, privilege, helps us to better understand ourselves and our clients. Intersectionality is the term we use to describe this interaction of identities. There is a call for researchers to examine the combination of identities rather than study each in isolation.
Clinicians are called to consider how the combination of one's identities affects one's own worldview and experiences as well as those of the client. For example, we know it is insufficient to conceptualize a client as a Latino male. Is this Latino working class, middle class, upper class or somewhere in between? In what ways is he privileged and in what ways is he oppressed? Does he speak English? Was he born in the US or educated in the US? Is he multi-racial, Black, White or indigenous? Does he identify as heterosexual, homosexual or bisexual? It is important not to assume similarities based on one identity alone (i.e., Latino). Rather, we can work towards a richer understanding of ourselves and our clients by examining the intersectionality of identity. Suggested further reading: Cole (2009).
Algo Para Contemplar: Donde Se Cruzan Nuestras Identidades
Por: Carla M. Alvarez, Ph.D.
Todos tenemos múltiples identidades las cuales incluyen la raza, la etnicidad, el grupo social, el género, la sexualidad, y la capacidad. Experimentamos la opresión o el privilegio dependiendo de la interacción de las identidades que consideramos. Conociendo las interacciones entre estas identidades nos ayuda a entendernos nosotros mismos y a nuestros clientes. Se les pide a los investigadores que examinen la combinación de identidades en vez de examinar cada identidad en aislamiento.
A los consejeros se les piden que consideren las maneras en que la combinación de identidades les afecta la perspectiva y las experiencias de uno mismo y de los clientes. Por ejemplo, no sería una conceptualización completa decir que le cliente es un hombre Latino. ¿En cuál grupo social se encuentra este hombre? ¿De que manera es oprimido y cuales privilegios tendrá? ¿Habla el inglés? ¿Nació en los EEUU o fue educado en los EEUU? ¿Es pluriracial, de origen africano, europeo o indígena? ¿Se identifica ser heterosexual, homosexual o bisexual? Es importante no asumir similitud basado en una sola identidad (i.e., Latino). Podemos trabajar hacia un mejor entendimiento de nosotros mismos y de nuestros clientes examinando la encrucijada de nuestras identidades. Lectura indicada: Cole (2009). |
|
Stay Healthy This Holiday Season
By: Alex Kennedy RD/LD | |
November can be a tough month for eating healthy because it is the beginning of the holiday season- the start of an endless stream of family dinners, holiday parties, and seasonal baked goods, which all have the potential to wreck your goals of weight loss or maintenance. Instead of giving up and saying "I'll lose it in January," follow these easy tips to maintain a healthy weight throughout the holiday season so that with the start of the New Year, your resolution can be something different from the usual "I need to lose 10 pounds..."
Set yourself up for success! Try these easy tips:
1. Don't starve yourself the day before a big meal or a holiday party. Eat small meals throughout the day to avoid hunger and keep your metabolism going.
2. Stay active and keep moving. Keep your exercise routine during the holidays or fit in exercise by walking while shopping, ice skating with family, or taking the stairs instead of the elevator.
3. Plan ahead by having healthy snacks like carrots or almonds on hand in case a snack attack strikes while out and about.
4. At holiday parties, choose raw vegetables and fruits, boiled shrimp or scallops, pretzels, or whole grain crackers. Socialize away from the buffet table. Conversation is calorie free! Go easy on the alcohol.
5. Instead of completely depriving yourself of holiday foods that you enjoy, try a small amount, like a spoonful, of each.
6. Bring a healthy dish to a holiday party so that you know there will be a healthy choice to eat
Most importantly, stop feeling guilty! Accept yourself, faults and all, and enjoy this holiday season.
Manténgase Sano Durante Esta Temporada
Por: Alex Kennedy RD/LD
Noviembre puede ser un mes difícil para comer sano porque este mes es el comienzo de la temporada festiva - el comienzo de una corriente interminable de comidas familiares, de fiestas, y de las delicias que salen del horno, todas con el potencial de destruir sus objetivos de pérdida o mantenimiento de peso. En vez de rendirse y decir "perderé este peso en enero," siga estas sencillas sugerencias para mantener un peso saludable durante esta temporada. De esta manera durante el comienzo de su Año Nuevo, su resolución pueda ser algo diferente en vez del mismo dicho de siempre... "debo bajar 10 libras..."
¡Planee con el propósito de tener éxito! Siga estas sugerencias:
1. No pare de comer el día antes de una comida grande o una fiesta - para tener más hambre. Coma pequeñas comidas a través del día para evitar sentirse muerto de hambre y pueda mantener su metabolismo activo. De esta manera no comerá demasiado durante la fiesta.
2 . Permanezca activo y moviéndose. Mantenga su régimen de ejercicios durante la temporada de fiestas o haga ejercicio mientras hace sus compras, salga a patinar sobre hielo con la familia, o tome las escaleras en vez del ascensor.
3. Planee sus bocadillos por adelantado. Prepare bocadillos sanos como zanahorias crudas o almendras y téngalas a mano en caso de que le entre hambre mientras esta de compras.
4. Durante las fiestas escoja verduras y frutas crudas, camarones hervidos, o galletas de trigo. Tenga sus conversaciones lejos de la mesa donde está la comida. ¡La conversación es libre de calorías! No beba mucho alcohol.
5. En vez de negarse completamente de las comidas que usted disfruta, pruebe una pequeña cantidad, como una cucharada, de cada una.
6. Traiga su propio plato de comida saludable para compartir. De esta manera usted tendrá opciones de comidas saludables.
Pero lo más importante es que usted no se sienta culpable si rompe las reglas. ¡Acéptelo, defectos y todo, y disfrute esta bella temporada! |
|
|
|
|