| 
			|  |  
				|  | Sephardic Anusim Center of the Americas Newsletter
 |  |  |  |  
			
				|  |  
 This is a bilingual Newsletter Este es un boletín bilingüe
 The English version comes first - The Spanish version comes afterward
 La versión en inglés viene primero y después viene la versión en español
  
 |  |  |  | 
			
				| 
							
								|  Sephardic Anusim Center of the Americas
  Newsletter
  September 1, 2011
  
 |  |  
			
				|  |  |  |  
					|  |  "The exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev." (Obadiah 20) 
  "Los exiliados de Jerusalén que están en Sefarad poseerán los ciudades del Neguev."  (Abdías 20)
 
  
 |  |  |  |  
				|  |  |  |  
					|  | No Judío ni Gentil --UN NUEVO HOMBRE-
  La mayoría de nosotros hemos leído la Escritura que habla de UN NUEVO HOMBRE. ¿Pero qué significa esto? Aquí está la cita: 
  Efesios 2:15 dice, "Dirimiendo en su carne las enemistades, la ley de los mandamientos en orden a ritos, para edificar en sí mismo los dos en un nuevo hombre, haciendo la paz. . ."
 
  Muchos creyentes instantáneamente dicen "Ah-ha, allí lo tienen-la abolición de la ley." Pero, ¿cuál es la palabra original que Pablo huso cuando dijo dirimir, cancelar o anular?
 
  En este caso particular, la palabra "dirimir" no es de eliminar o quitar sino poner algo en un estado neutral. En ingles se dice "idle."
 
  Todos los que manejan vehículo saben que los cambios de la transmisión tienen un cambio de neutral y si es posible también de estacionamiento como se dice en ingles "park." Cuando el cambio está en esta posición, el motor solamente está esperando el siguiente cambio de movimiento. El motor todavía está caminando. Todavía hay planes de moverse hacia delante.
 
  La palabra dirimir o aun abolir también significa "dilatar." En otras palabras el movimiento hacia delante del vehículo esta dilatado hasta que el cambio es movido hacia caminar, como se dice en inglés, D para drive.
 
  
  
 |  |  |  |  
				|  |  |  |  
					|  |  Por aproximadamente 2000 años, Dios ha puesto el movimiento hacia delante de la Ley o la Tora, tal como Dios lo intento-no algún hombre-a la posición de espera o dilación. Mediante tiempo, Dios está en el proceso de formar UN NUEVO HOMBRE como dice Efesios 2:15. 
  Si usted es Cristiano, prontamente dirá, "Este nuevo hombre va parecerse a un Cristiano." Si usted es un Judío va decir que se parecerá a un Judío. Pero ¿que si le digo que va parecerse a ni uno ni el otro, y a la vez se parecerá a los dos?
 
  Todos sabemos el significado de las palabras, "uno" y "hombre." Pero ¿sabemos el significado de la palabra "nuevo" tal como está en la mente de Dios?
 
  "Nuevo" significa alguna cosa que jamás se ha usado o visto. La palabra original de "nuevo" indica algo fresco y totalmente nuevo tal como el nacimiento de un bebe. El infante nunca ha existido antes de su nacimiento. Pero antes de su nacimiento, mientras estaba en la matriz de su madre, donde nadie puede ver el desarrollo increíble, Dios ya estaba ocupado en este proceso. Dios estaba formando él bebe en la semejanza de sus padres y sus ancestros en ambos lados, del papa y la mama.
 
  De tal manera Dios está formando este increíble "nuevo hombre."  Gracias a Dios que solamente es UNO y no dos o más para que no haya cuestión a quien se parece.
 
  
  
 |  |  |  |  |