Weekly "Dicho con Café"
"Dime Con Quien Andas Y Te Dire Quien Eres!"
The author's translation basically states that, "Tell me who your with and I'll tell you who you are." There are other translations such as "you're known by the company you keep" among others, but basically the "dicho" is trying to convey that while you might be a nice person, if you hang around with those that don't have a good reputation, you will be known more by their reputation than your own. Be careful who your "friends" are since it will have an impact on your life, both personal and professional. |
Participate With Us
If you have a favorite dicho or dichos that you want to share with the author, send him a note at dichosydichos@yahoo.com and see if he already has it among the 6,000 plus dichos he has collected from his travels around the world. If he doesn't, he'll make sure to include it in his upcoming "El Libro de Dichos" which will contain all the dichos he has collected over his lifetime
|
To Invite Others:
Click the link to invite your friends and family to join us in our weekly "Dicho con Café!"
|
More About John A. Flores
When he's not writing books, Mr. Flores makes presentations to local, regional and national groups, using dichos to motivate his audiences. You can contact him for speaking engagements at (559) 456-0128 or at his personal email at jaflores1246@comcast.net
|