Upcoming Events
|
Sunday, Nov. 6
(Daylight Saving Time ends)
Inquirer's Class, after church
Tuesday, Nov 8
Commissions, 6:30 PM' Vestry, 7:30 PM
Nov. 11-13
6th & 7th Grade Weekend at Shrine Mont
Sunday, Nov 13
Inquirer's Class, after church
Odeon Concert, 4 PM
Saturday, Nov 19
Food for the Homeless, 12 Noon
Sunday, Nov 27
(1 Advent)
Stewardship Sunday
Inquirer's Class, after church (last session)
Sunday, Dec 4,
Bishop Visitation, 3 PM
Saturday, Dec 10
Vietnamese Christmas Star making, 10 AM
Sunday, Dec. 11
Annual Meeting after church
Friday, Dec. 16
Girlscouts lock-in/ Erin Dubas' Troop
Wednesday, Dec 14
Blue Christmas Service, 7:30 PM
Sunday, Dec 18
Greening the church
Saturday, Dec 24
Christmas Eve
Children's service,
6:30 PM
Music, 7:00 PM
Holy Eucharist, 7:30 PM
Sunday, Dec 25
Christmas Day Service, 10:30 AM
Sunday, Jan 1
New Year's Day Celebration after church, potluck.
Saturday, Jan 14
Vestry Retreat (snow day: Jan 21) at Immanuel Church-on-the-Hill, Alexandria, 9 AM -2 PM
Sunday, Jan 22
Tết Celebration, after church, potluck!
|
Birthdays
|
November
4 Brian Dubas 7 William Herbert 8 Katie Wright 9 Colby Leonard 10 Tom Auld 12 Nhung Dang 18 Nam-Tran Mai 24 Thomas H. Wetrich 25 Kiet Samuel Tran |
Our Prayer List
|
We remember in our prayer:
Margaret Mills, Jim Owens, William Yale, Laura Đoàn, Bob Aronstein, Kari Boeskov, Mary Anne Bogie, Mary Carper, Thomas Cascella, Marie Cosimano, Hai Dang Do, Jane Chapman, Tim Clary, Dorothy Connelly, John Davis, Donald DeVaughn, Michael Dickinson, Loretta Dougherty, Ingrid Eckstrand, The Edsall Family, Archie Ellis, Mary Farmer, The Faubion Family, Nance Finegan, Luis Garay, Thomas Garner, Anne Goodwin, Jean Graham, Nick Giuliani, Canedo Guillermo, Katherine Hafele, Anne & Thomas Edsall, Margaret Ellis Harris, Bill and Betty Henderson, Sheila Henderson, Eldon Paul Henry, Alek Hensley, Leslie Hogan, Cindy Hogman, Oliver Wendell Holmes, Jr., Michael Horn, Virginia Hughes, Angelina Jansen, Lindsay Johns, Gray and Bob Johnson, Jamie Kaplon, Robert Kelley, Quinn Kimball, Jeffry King, The Kontess Family, Susan Lawrence, Bau Le, Timothy Livingood, Joe Magrogan, Colleen Mavrikas, Michael Mills, Evelyn Morgan, Que Nguyen, Chick Nixon, Keslie Nolan, Olive Oliver, Gary Owens, Irene Pierce, Joann Piper, Faith Poole, William Ross, Molly Saviola, Nora Searle, Bill Sitler, Irene Skowron, Karine Simpkin, Brian Smith, Josh Smithers, Candi Stewart, Barbara Stefl, Kara Stryker, The Strysko Family, Walter Sushko, Steven Talbert, George Thomas, Clara Torres, George Torres, Michael Weekes, The Westfall Family, Paula Wiech, Meredith Wiech, Donna Wolfe, Peter Kosutic, Chris, Tasha, Mark Zimpel
We pray for all US personnel serving overseas, especially Garway Thomas and Cate Johnson.
Note: If you have a loved one or friend who needs prayer please call the church and leave a message at 703-532-5656, or write to Tinh+ at
stpats3241@gmail.com or call him at 703-405-9571. Also, should a name need be removed from the list, please let Tinh+ know promptly, and give the reason.
|
Saint Patrick's Ministers
|
The Ministers of Saint Patrick's Church are the People of this Parish
supported by
The Reverend
Tinh Trang Huynh, Vicar
Mr. Toua Vang,
Seminarian Assistant
Ms. Mariko Hiller,
Music Director
Ms. Rachel Burgess,
Nursery Care
We serve our Lord as part of the Diocese of Virginia
led by
our chief pastors
The Rt. Rev. Shannon Sherwood Johnston, Bishop
The Rt. Rev.
David Colin Jones,
Bishop Suffragan
and
The Rt. Rev. Ted Gulick,
Assistant Bishop
|
The Vision of St. Patrick's
|
Saint Patrick's Episcopal Church is a community of care, called to be Christ-centered and multicultural in worship, Christian education and action to proclaim Christ's love to the world.
|
About St. Patrick's Church
| Saint Patrick's was founded in 1953 as a mission church from the Falls Church. The congregation met for the first time on January 3, 1954 in the cafeteria of the Graham Road School. The building was completed in 1956. Members of St. Pat's have been known for their involvement in outreach ministries since the very early days of the parish. In 1995, Saint Patrick's became an Anglo-Vietnamese church, and has become more and more multicultural. Some of us say that St. Pat's is like a window through which we can see God's love. Other parishioners suggest St. Pat's is a "safe haven" for all who seek peace, a quiet place for those who want to find rest. Many in the congregation mention caring is what makes St. Patrick's special to them. Our vision statement reflects what we are in our hearts: St. Patrick's Episcopal Church is a community of care called to be Christ-centered and multicultural in worship, Christian education and action to proclaim Christ's love to the world."
|
Saint Patrick's
Website
|
You are invited to visit our website. Please click here .
|
Previous Issues of the Epistle | Please click here to read the archived issues of the Epistle.
|
St. Patrick's Organized for Missions and Ministry
|
Vestry Committee: Senior Warden: Tom Auld; Junior Warden: Vivian Benjamin; Registrar: Winnie Lebo; Treasurer: Kathy Oliver; Other members of the Vestry: Victoria Kennedy, Jocelyne Miller, Pierre Chanu, Chris Nicholson.
GROUPS AND ACTIVITIES
Altar Guild: Lucille Selby; Bell Choir: Mariko Hiller; Church Office: Lois Cascella; Offering Counters: Bob Cascella; Youth Ministry: Maggie Spinelli; Region VIII Representative: Felix Spinelli; Diocesan Council Delegate: Amelia Nicholson; St. Margaret's Circle: Ann Nelson; Telephone Chain: Alice King; Ushers: Bill Houston; Odeon Chamber Music Series: Mariko Hiller; Westlawn Elementary School: Winnie Lebo; Falls Church Community Services: Catherine Dubas; Hypothermia Shelter Program: Felix Spinelli; Church Women United: Amelia Nicholson. The Epistle Newsletter Editors: Winnie Lebo and Cindy Rhoad.
|
Join Our List | |
|
|
Photos
| | Rehearsal of the Haydn Theresa Mass -- October 29, 2011
Performance of the Haydn Theresa Mass -- October 30, 2011
|
Parish Notes
| |
- Daylight saving time ends this Sunday, November 6th, at 2 AM. Please remember to turn your clocks back one hour. - This Sunday will be All Saints' Sunday at St. Patrick's. - The Commissions and the Vestry will meet on Tuesday, November 8th. Commissions: 6:30 PM; Vestry: 7:30 PM. - On Friday, November 11, representatives of Saint Patrick's will meet with the diocesan Executive Board at 10:00 AM, to present our petition for parish status. - The Rt. Rev. David C. Jones, Bishop Suffragan of Virginia, will preside at the reception of Fr. Roberto Orihuela from the Roman Catholic Church to the priesthood in the Episcopal Church, on Sunday, November 20, at 4 PM, at Ia Iglesia de Santa Maria, Falls Church, VA. Fr. Roberto will be Vicar of the Spanish speaking congregation, which is one of the seven churches that form our Region 8.
- Thanksgiving service at St. Patrick's will be held on Thursday, November 24th, at 10:30 AM. There will be a potluck after the service. Please join us.
- Stewardship Sunday will be November 27th. The Stewardship Letter and 2012 Pledge Card will be mailed during the week that follows Stewardship Sunday. Speakers on Saint Patrick's ministries, on the four Sundays of November, are Nancy Burch, Winnie Lebo, Elisabeth Nguyen and Bobby Dubas.
|
Last Sunday's Sermon
| |
Proper 26 -- Year A -- October 30, 2011 -- Text: Psalm 43
Several years ago, I visited Hannelore and Bob Aronstein, who were then living near the church. One day, at a visit, the late Hannelore asked me if I would like to have the extra copy of the Bible in Spanish that she had. I said yes, and she brought out a beautiful Bible. I opened the Bible, and I happened to open it at John chapter One. Hannelore then read the entire paragraph in Spanish:
"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. To all who received him, who believed in his name, he gave the power to become children of God. And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory..."
The words warmed my heart. I did not understand Spanish, but I knew the passage. As she read it, I heard it in Vietnamese. The passage itself was a hymn that the early Christians once sang. Over the centuries, it has warmed the hearts of those who believe in our Lord Jesus Christ.
This morning we read Psalm 43. The writer of the psalm laments God's absence while he is surrounded by his enemies.
Church tradition has it that David wrote this psalm. If this is true, then most likely David wrote it when he was chased around by King Saul or running away from his own son, Absalom.
But some commentators believe that an unknown person wrote the psalm, and that perhaps the psalmist suffered from an illness. In a society that regarded illness as punishment for wrongdoing, his enemies could have been his fellow citizens, who rejected, despised and prevented him from worshiping at the temple. If this is true, then Psalm 43 is a prayer for healing.
However, the enemy that the psalmist speaks about can be one that does not appear in flesh and blood. This kind of enemy comes from within -- the burning jealousy or the desire to strike back, the determination to hold on to anger, or the negative things that occupy the mind.
This enemy can be like what Jesus once talked about -- things that come out of the mouth and originate from the heart, which defile us. The enemy from within may be our worst oppressor.
To conclude our service, we will sing Hymn 632. The opening words of the hymn read, "O Christ, the Word Incarnate, O Wisdom from on high." What does "Word Incarnate" mean? We know that it is about Jesus Christ our Lord, yet we never understand everything about Him. He is mysterious. "Word Incarnate" speaks to the notion of "God with us." God is not so far away, and yet we do not see him, and most of the time we do not feel his presence.
How does Psalm 43 end?
The psalm ends with a twist -- a surprising turn.
Suddenly, the psalmist asks himself: "Why are you so full of heaviness, O my soul? And why are you so disquieted within me?"
And then he says, "Put your trust in God; for I will give thanks to him, who is the help of my countenance, and my God."
Sounds like resurrection, doesn't it? These words do warm our hearts: the God in whom we trust can take away all our fears and burdens.
Amidst chaos and depression there comes the voice of the Spirit. Clouds and darkness cannot hinder hope for ever. Mists, rocks and quick sand cannot discourage the tiresome pilgrim.
Who is this God that the psalmist speaks about?
He is the God of Abraham, Isaac and Jacob.
He is also our God: Father, Son and Holy Spirit.
He is our Liberator.
He is the Word Incarnate. He is Jesus Christ, the Immanuel, God with us.
Psalm 43 is a call to conversion.
|
Tin Tức Sinh Hoạt
| |
- Năm nay, ngày 27 tháng 11 sẽ là Chúa Nhật Dâng Hiến tại Nhà Thờ chúng ta. Vào mỗi sáng Chúa Nhật, tại giờ thông cáo, một tín hữu sẽ lên tŕnh bầy trước Hội Thánh về một mục vụ của nhà thờ, để mọi người đều biết trong năm qua nhà thờ đă thực hiện được những điều ǵ. Một tấm "bookmark" sẽ được đặt trong tờ chương tŕnh lễ, và lá thư cổ động dâng hiến sẽ được gởi đến gia đ́nh các tín hữu trong tuần lễ sau ngày nói trên.
- Vào ngày Thứ Bảy, 19 tháng 11, chúng ta sẽ lại làm thức ăn cho người homeless. Chúng ta sẽ bắt đầu nấu vào lúc 1 giờ trưa, trong bếp của nhà thờ, và phân phối các phần ăn tại Bailey's Crossroads Community Center lúc 5 giờ chiều. Kính mời quư anh chị em tham dự vào mục vụ nầy. Nhà thờ cần người volunteer. Tờ ghi danh sẽ được đặt ở pḥng narthex. Để biết thêm, xin quư vị liên lạc với bà Amelia Nicholson, 703-519-1811, hoặc với Mục Sư.
- Buổi họp thường niên của nhà thờ chúng ta sẽ được tổ chức sau lễ, ngày Chúa Nhật, 11 tháng 12. Năm nay chúng ta sẽ không có phần bầu các thành viên mới vào Ban Chấp Hành, v́ không có quư vị nào trong Ban Chấp Hành măn nhiệm năm nay.
- Qua sang năm, vào ngày 27 tháng 1, 2012, một đoàn văn nghệ Phi Châu, gồm các thiếu niên từ Uganda, sẽ tŕnh diễn tại Nhà Thờ Thánh Patrick, lúc 7 giờ 30 tối. Mục đích của việc lưu diễn của các em tại Hoa Kỳ là để nhiều người biết về nguy cơ của bệnh HIV/AIDS đối với trẻ em. Đây cu~ng sẽ là một buổi văn nghệ gây quỹ của Children of Uganda, một cơ quan từ thiện vô vụ lợi tại Hoa Kỳ, với sự hỗ trợ của Ban Chấp Hành Nhà Thờ Thánh Patrick và Nhạc Sĩ của nhà thờ.
|
Đại Ư Kinh Văn Chúa Nhật Vừa Qua
| |
Bản thánh ca 632 mà chúng ta hát cuối lễ hôm nay nói về "Ngôi Lời" là sự khôn ngoan từ trên. Ngôi Lời là một ư niệm phát xuất từ văn hóa Hy Lạp, và được áp dụng trong lẽ đạo về Đức Giêsu Kitô. Theo Phúc Âm Giăng, Ngôi Lời đă trở nên xác thịt: Đức Kitô từ trời giáng thế làm người. Đây là một lẽ mầu nhiệm mà không ai có thể am tường. Khi những người phiên dịch Kinh Thánh ra tiếng Việt, họ gặp khó khăn t́m chữ Việt cho chữ Hy Lạp "Logos." Trong bản Kinh Thánh tiếng Anh, người ta dùng chữ "Lời" cho Logos.
Hôm nay chúng ta đọc Thi Thiên 43. Bản Thi Thiên nầy là một lời than văn khi người yêu Chúa đối diện với một xă hội đầy gian ác. Tác giả thấy dường như không c̣n hy vọng. Ông nói: "Chúa ôi, xin binh vực con và đoán xét kẻ vô đạo. Sao Chúa đă ĺa bỏ con? Nếu Chúa cứu giúp, th́ con sẽ đến thờ Chúa và ngợi khen Chúa." Người viết bài thơ nầy không che dấu nỗi đau của ḿnh. Ông rất thành thật với chính ḿnh và với Chúa. Chúa dường như ở quá xa, không thấy được, c̣n kẻ ác th́ thấy quá rơ, hăm he làm hại. Theo truyền thống giáo hội, tác giả bài Thi Thiên nầy là Đa Vít. Có thể Đa Vít đă viết trong lúc quân thù đang vây quanh ông.
Tuy nhiên, hiểu theo nghĩa thiêng liêng, quân thù không hẳn chỉ là người ta, mà cu~ng có thể là những điều ác trong tâm vật lộn với chúng ta - sự ganh tị, hận thù, tâm trí cứ lẩn quẩn trong những chuyện tiêu cực. Như Đức Giêsu từng nói, kẻ thù nầy là những điều dơ dáy từ miệng phát ra. Kẻ thù từ trong ḷng c̣n đáng sợ hơn người ngoài hà hiếp ta.
Cu~ng có người nghĩ rằng tác giả Thi Thiên viết bài nầy trong lúc ông bị bệnh và không đủ sức đến đền thờ để thờ Chúa. Trong một xă hội mà người ta tin rằng bệnh tật là do Chúa phạt v́ một lỗi lầm, kẻ thù có thể là những người lân cận khước từ và khinh bỉ ḿnh. Nếu điều nầy là đúng, Thi Thiên 43 có thể là một lời cầu nguyện xin Chúa chữa lành. Sự chữa lành làm cho người bệnh được nên công chính trở lại và được chấp nhận để có thể lên Giê Ru Sa Lem thờ Chúa như mọi người khác.
Thi Thiên 43 kết thúc như thế nào? Câu kết là một khúc quanh làm ta ngạc nhiên. Trong khi tác giả phàn nàn, ông bỗng tự hỏi: "Hỡi linh hồn ta, sao ngươi bồn chồn trong ḿnh ta? Hăy tin cậy nơi CHÚA; v́ ta sẽ cảm tạ Ngài, là Đấng cứu rỗi ta, và là Đức Chúa Trời của ta."
Giống như một bản nhạc buồn mà kết thúc với âm điệu vui vẻ, Thi Thiên 43 là lời phát biểu của sự vững tin trong một hoàn cảnh hết sức bi đát. Những đám mây tăm tối không thể ngăn trở niềm hy vọng. Sương mờ, đá núi và cát lún không thể cản bước người lữ hành.
Song Chúa của nhà thơ viết Thi Thiên là ai? Ngài chính là Đức Chúa Trời của Áp Ra Ham, I Sác và Gia Cốp. Ngài cu~ng là Đức Chúa Trời của chúng ta: Đức Chúa Cha, Đức Chúa Con và Đức Thánh Linh. Ngài chính là Ngôi Lời Nhập Thể. Ngài là Immanuel, là Chúa ở cùng chúng ta.
Thánh Phao Lô, trong thơ gởi cho tín hữu thành Tê-sa-lô-ni-ca, nói rằng Lời của Thiên Chúa có sức mạnh tác động trong ḷng họ, và khiến họ trở nên mạnh dạn để đương đầu với cuộc sống.
Ngôi Lời ấy, tức là Đức Kitô, vẫn c̣n hành động trong mỗi chúng ta hôm nay, nếu chúng ta dành cho Ngài một chỗ trong ḷng ḿnh.
|
|
|
|