Magnificat Español
Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación. Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos. Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su descendencia por siempre. Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos. --------------------------------
|
Magnificat English

My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior, for he has looked with favor on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed; for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name. His mercy is for those who fear him from generation to generation. He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts. He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly; he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.
|
-------------------------------- Magnificat
Français

Mon âme exalte le Seigneur, Exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur! Il s'est penché sur son humble servante; Désormais, tous les âges me diront bienheureuse. Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent. Déployant la force de son bras, Il disperse les superbes. Il renverse les puissants de leurs trônes, Il élève les humbles. Il comble de biens les affamés, Renvoie les riches les mains vides. Il relève Israël, son serviteur, Il se souvient de son amour, De la promesse faite à nos pères, En faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.
|
|
|
More Marianist Works of Justice During Chaminade Year 
Solidarity with the homeless. (Portland, Oregon, USA) 
Our Lady of Nazareth School Gathering (Nairobi, Kenya) |
Español
¡NOVA BELLA! ¡UNA NUEVA MISION!
"En una época turbada como la que conoció el
Padre Chaminade, los signos de los tiempos
pueden ser difíciles de leer. Vemos, sin embargo
en él una capacidad poco común para comprender
las necesidades del momento y las medidas que
estas necesidades exigían. Enfrentado no sólo al
levantamiento revolucionario, sino también a la
amenaza, menos dramática pero igual de
peligrosa, de la indiferencia religiosa que minaba el
cristianismo en su corazón, vuestro Fundador dio
prueba de cualidades de imaginación apostólica y
de audacia que hundían sus raíces en la verdadera
|
| |