Magnificat Espa�ol
Proclama mi alma la grandeza del Se�or, se alegra mi esp�ritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillaci�n de su esclava. Desde ahora me felicitar�n todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por m�. Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generaci�n en generaci�n. �l hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de coraz�n. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vac�os. Auxilia a Israel su siervo, acord�ndose de su santa alianza seg�n lo hab�a prometido a nuestros padres en favor de Abrah�n y su descendencia por siempre. Gloria al Padre y al Hijo y al Esp�ritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos. --------------------------------
|
Magnificat English

My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior, for he has looked with favor on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed; for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name. His mercy is for those who fear him from generation to generation. He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts. He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly; he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.
|
-------------------------------- Magnificat
Fran�ais

Mon �me exalte le Seigneur, Exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur! Il s'est pench� sur son humble servante; D�sormais, tous les �ges me diront bienheureuse. Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'�tend d'�ge en �ge Sur ceux qui le craignent. D�ployant la force de son bras, Il disperse les superbes. Il renverse les puissants de leurs tr�nes, Il �l�ve les humbles. Il comble de biens les affam�s, Renvoie les riches les mains vides. Il rel�ve Isra�l, son serviteur, Il se souvient de son amour, De la promesse faite � nos p�res, En faveur d'Abraham et de sa race, � jamais.
|
|
|
More Marianist Works of Justice During Chaminade Year 
Lay Marianists in Lumberton, New Mexico working with the students of Saint Francis School near the Jicarilla Apache Reservation

Les quatre tout premiers � Jeunes pour la Paix �, Guillaume, Aubin, Alexandre et Joseph (Paris, France)
|
Espa�ol
HOMBRE DE FE Y ANIMADOR DE LA JUVENTUD
Chaminade daba los consejos m�s pr�cticos y estimulantes sobre la virtud de la fe. "La lucha que tiene que sostener, ser� cada vez m�s f�cil y sin embargo le har� obtener nuevas victorias,
si sabe usted servirse siempre de la fe.
Por favor visiten www.marianist.org para m�s informaci�n detallada sobre las celebraciones.
|
English
MAN OF FAITH,
ANIMATOR OF YOUTH
Father Chaminade gave the most practical and the most encouraging advice about the virtue of faith. 'The struggle that you have to maintain will become increasingly easy, winning nonetheless new victories, if you know how to always use faith.
|
Fran�ais

CHAMINADE HOMME DE
FOI ET EVEILLEUR DE LA JEUNESSE
Chaminade donnait les conseils les plus pratiques et les plus encourageants sur la vertu de foi. "Le combat que vous avez � soutenir, deviendra toujours plus facile en vous faisant
n�anmoins remporter de nouvelles victoires, si vous savez toujours vous servir de la foi.
Veuillez vous rendre au www.marianist.org pour plus de lecture.
|
More / Plus / M�s information:
Subscribe / S'inscrire / Suscribirse: Magnificat Archives / Archives / Archivos: Magnificat Contact Editor, Jeannie Pinpin at: jeannie.pinpin@gmail.com
|
|
|
|