#3, 2010
 
Marianist World LogoViernes/Vendredi/Friday
Magnificat
 

 
Magnificat Español
 

Mary Spanish
 
 
Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi Salvador, porque ha mirado la humillación de su esclava.
 
Desde ahora me felicitarán todas las generaciones porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. Su nombre es Santo y su misericordia llega a sus fieles de generación en generación.
 
Él hace proezas con su brazo, dispersa a los soberbios de corazón. Derriba del trono a los poderosos y enaltece a los humildes. A los hambrientos los colma de bienes y a los ricos despide vacíos.
 
Auxilia a Israel su siervo, acordándose de su santa alianza según lo había prometido a nuestros padres en favor de Abrahán y su
descendencia por siempre.
 
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo como era en principio ahora y siempre por los siglos de los siglos.
 
+Amén
 
--------------------------------
Magnificat
Français
 

Mary French
 
Mon âme exalte le Seigneur, Exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur! Il s'est penché sur son humble servante; Désormais, tous les âges me diront bienheureuse.
 
Le puissant fit pour moi des merveilles; Saint est son nom! Son amour s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.
 
Déployant la force de son bras, Il disperse les superbes. Il renverse les puissants de leurs trônes, Il élève les humbles.
 
Il comble de biens des affamés, Renvoie les riches les mains vides.
 
Il relève Israël, son serviteur, Il se souvient de son amour, De la promesse faite à nos pères, En faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.
 
+Amen
 
--------------------------------
 
Magnificat English
  

Mary English
 
My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior, for he has looked with favor on the lowliness of his servant.
 
Surely, from now on all generations will call me blessed; for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name.
 
His mercy is for those who fear him from generation to generation.
 
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their
hearts.
 
He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly; he has filled
the hungry with good things, and sent the rich away empty.
 
He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.
 
 
+Amen
 
Chile
Terremoto
Tremblement de Terre
Earthquake

 

Chile

 
  
 
 
 
 
Chile flag 
 
 
 
Haïti
Tremblement de Terre
Earthquake
Terremoto

 
Haiti prenovitiate  
 Photo du SM prenoviciat
Photo of the SM prenoviciate
Foto del SM prenoviciado
 
Français
 
Salut,
Sans doute vous êtes au courant de la situation désastreuse et regrettable que traverse Haïti et le peuple Haïtien. Certes, mais l'incident qui a eu lieu le 10 janvier dernier à Port-au-Prince à 5h-15 n'est ni de Dieu ni des haïtiens. Il s'agit simplement d'une catastrophe naturelle.
 
Sans toutefois oublier, cela à des répercutions sur la Société de Marie en Haïti et sur la Sm d'une manière générale. Vue l'ampleur de la situation ''le séisme'' qui avait quasiment effondre toute les maisons de la capitale ''Port-au-Prince'' n'a pas épargné nos deux maisons de formation : le prenoviciat et le noviciat.  (Envoyé par Yxnold Chevalier le 5 février 2010)
 
--------------------------------------------
 
Nous continuons de prier pour Haïti
La Société de Marie vous remercie pour l'élan de soutien, d'affection et de prière envers le peuple d'Haïti et envers les Marianistes de la Fondation dans ce pays. Nous vous demandons de continuer ce soutien dans la prière, alors qu'ils reprennent force et affrontent un futur difficile.
 
 
--------------------------------------------
 
English

Greetings,
You are undoubtedly aware of the disastrous and regrettable situation that Haiti and the Haitian people are currently suffering. But the event that took place last January 10 in Port-au-Prince at 5:15 a.m. came neither from God nor from the Haitian people. It was simply a natural catastrophe.
 
Nonetheless, this has had repercussions upon the Society of Mary in Haiti and upon SM in a more general way. Given the extent of the situation, "the earthquake" which brought down almost all the houses in the capital Port-au-Prince did not spare our two houses of formation: the prenovitiate and the novitiate. (Sent by Yxnold Chevalier 5 February 2010)
 
 --------------------------------------------
 
Continued Prayers for Haiti
The Society of Mary is grateful for the gracious outpouring of support and prayers for the people of Haiti in general, and for the Marianists associated with this foundation in particular. We ask your continued prayerful support as they recover and face a difficult future ahead.
 
 
--------------------------------------------

Español
 
Saludos,
Están sin duda al corriente de la situación del desastre de Haití y de que el pueblo de Haití está sufriendo ahora. Pero el acontecimiento que tuvo
lugar el pasado 10 de enero en Puerto Príncipe a las 5:15 de la mañana no venía ni de Dios ni del pueblo de Haití. Era simplemente una catástrofe
natural.
 
Esto, sin embargo, ha tenido repercusiones en la Compañía de María en Haití y en la Compañía de María en general. Dada las dimensiones de la situación, "el terremoto" que ha derribado casi todas las casas en la capital Puerto Príncipe no ha perdonado nuestras dos casas de formación, el prenoviciado y el noviciado. (Enviado por Yxnold Chevalier 5 de febrero de 2010)
 
-------------------------------------------- 
 
Continuamos rezando por Haití
La Compañía de María está enormemente agradecida por las oraciones y ayudas a favor del pueblo de Haití en general y por los Marianistas en particular. Pedimos que se continue rezando por ellos y especialmente por el no fácil futuro en estas tierras.
 
 
--------------------------------------------
Contact Info