Chers Collègues,
Je vous invite à lire notre nouveau numéro de The Language News de janvier 2012.
Ce mois-ci, nous vous parlerons du chemin parcouru par l'Union européenne, des origines singulières du coréen, de l'importance de la prononciation, et enfin, vous saurez pourquoi le coq allemand chante "kikeriki" tandis que l'anglais fait "cock-a-doodle-do".
Visitez notre site web www.languageconnections.com et découvrez-en plus sur nos services.
En tant que prestataire de services linguistiques complet, nous sommes impatients de travailler avec vous.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute question ou demande d'information.
Bonne lecture!
|
|
L'Union européenne: Passé et Futur
L'Union européenne se compose de 27 États membres et compte 23 langues officielles. Une monnaie ainsi qu'un gouvernement communs ont permis à ses citoyens d'étudier, de travailler et de circuler plus facilement entre les différents États membres de l'UE. Et franchir les barrières culturelles s'est ainsi révélé plus facile que de trouver une solution à la crise économique. L'avenir de l'UE repose dans sa capacité à se redéfinir elle-même.
En savoir plus... |
La Langue du Mois : Le Coréen
Quand on pense à la Corée, ce sont les multinationales telles que Samsung, KIA Motors, LG, et autres entreprises internationales de Corée du Sud, qui nous viennent à l'esprit.
La Corée du Sud est un pays ultra-moderne ainsi qu'un grand exportateur qui rencontre beaucoup de succès à l'international. Peut-être que cela ne vous surprendra pas, mais saviez-vous que le coréen n'est officiellement relié à aucune autre langue?
Et pourquoi le hangul, son système d'écriture, est si particulier? Ou encore, pour quelle raison il a été élu "Mémoire du Monde" en 1997 par l'Unesco?
En savoir plus...
|
L' Humour dans les Langues : L'importance de la Prononciation
| La femme de Charles de Gaulle
|
La blague de l'interprète
En visite aux États-Unis, Charles du Gaulle fut l'invité de marque lors d'un dîner à la Maison Blanche. Sa femme était assise à côté d'un haut fonctionnaire qui ne parlait pas un mot de français mais qui essaya malgré tout d'engager la conversation : "Madame de Gaulle, selon vous, quelle est la chose la plus importante dans la vie?"
Elle répondit alors : "A penis (un penis, en anglais) ". Son mari, ayant écouté la conversation, lui indiqua gentimment: "Je crois, mon amour, qu'en anglais cela se prononce 'appiness (bonheur)."
|
L'Humour dans les Langues (suite) : Traduire les Cris des Animaux
Avez-vous remarqué que les cris des animaux sont différents suivant les pays?
Chaque culture entend et transcrit un son de manière différente. Par exemple, aux États-Unis, un chien fera bow-wow ou woof-woof, alors qu'en Espagne ce sera guav-guav et en Nouvelle-Zélande, arf-arf....
En savoir plus...
|
|
|
|
Inscrivez-vous et recevez notre actualité :
|
Les Interprètes de LC pour l'Université de Northeastern
En savoir plus...
|
Les origines du Jour des Anciens Combattants aux USA
Le 11 Novembre
En savoir plus...
|
|