Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, Südkorea wird als Auslagerungsort für klinische Forschungen immer beliebter. Gründe hierfür sind unter anderem der gestraffte Regulierungsprozess, geringere Kosten und erfolgreichere Patientenrekrutierung im Vergleich zu westlichen Ländern.
Wir haben kürzlich einen Artikel zu diesem Thema in der Mai-Ausgabe des International Clinical Trials Magazins veröffentlicht. Der Artikel"Korea Path" (Seite 30-36) bespricht die momentanen Forschungsumstände, einschließlich der von ausländischen Firmen zu berücksichtigenden Herausforderungen, die bei klinischen Studien in Südkorea entstehen können.
Was sind die Übersetzungskriterien? Wie beeinflussen kulturelle Unterschiede medizinische Behandlungen? Was ist der momentane Prozess bezüglich der Regulationsbestimmungen? Wir hoffen, dass Sie die Gelegenheit wahrnehmen und unseren Artikel lesen.
Als Sprachdienstleister mit 15-jähriger Erfahrung verstehen wir die Bedeutung der muttersprachlichen Kommunikation - besonders hinsichtlich der Übersetzung von klinischen Forschungsdokumenten. Unsere Experten aus dem Bereich der Biowissenschaften haben Übersetzungserfahrung in mehr als hundert Sprachen, einschließlich Koreanisch und anderen asiatischen Sprachen.
Wir freuen uns auf Ihre Anfragen und Kommentare bezüglich unseres Artikels und unserer Dienstleistungen. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie uns bitte direkt oder besuchen Sie unsere Homepage www.languageconnections.com! Mit freundlichen Grüßen,

Leo Galperin, Geschäftsführer Language Connections Boston, MA Tel.: 617-731-3510 www.languageconnections.com
Wir sprechen die Sprache Ihrer Geschäftspartner.
|