|
|
|
|
|
|
The Canadian Safe Boating Council E-Newsletter
Le Conseil canadien de la
sécurité nautique
Bulletin électronique
|
|
|
|
|
Greetings!
|
Boating season is just around the corner and it is time to start thinking about getting out on the water and having fun but also being safe. I hope you enjoy this issue.
La saison de
navigation approche à grands pas! Le moment est venu de penser à s'amuser sur
l'eau, mais aussi à la sécurité nautique! J'espère que vous aimerez cette
édition.
|
Safe Boating Awareness Week 2010 -
Semaine de la sensibilisation à la
sécurité nautique 2010
|
All predictions are
on El Nino to make this year's spring and early summer hot and dry. That means boating will be bigger than ever
and an important reason for all members of the CSBC to work extra hard this
Safe Boating Awareness Week to remind boaters about boating responsibly. read more
Toutes les prévisions
au sujet de El Nino disent que le printemps et le début de l'été de cette année
seront chauds et secs.Cela signifie que la
navigation sera plus importante que jamais et qu'il s'agit d'une raison majeure
pour inciter tous les membres du CCSN à travailler encore plus fort au cours de
la Semaine de la sensibilisation à la sécurité nautique pour rappeler aux
plaisanciers de naviguer de façon responsable. plus de détails
|
|
 |
|
|
| CSBC 2009 Honour Role -
Conseil canadien de
la sécurité nautique - Tableau d'honneur 2009
|
The Canadian Safe Boating Council is extremely grateful for contributions
from these organizations that made it possible to complete our safe boating
programming in 2009. read more Le Conseil canadien de la sécurité nautique remercie très sincèrement
ces organismes qui, par leur générosité, nous ont permis de compléter notre
programmation sur la sécurité nautique de 2009. plus de détails
|
| CSBC Symposium 2010 - Symposium 2010 du Conseil canadien de la
sécurité nautique
|
Join us for the CSBC Symposium, to be held this year from September
23 to 26 at the Delta Centre-Ville Hotel, Montréal. This year's program is
shaping up to be the most exciting ever, with international speakers, hands-on
first responder training, a whole day devoted to the issue of lifejacket wear,
a chance to meet old friends and make new ones at the reception and banquet,
and the excitement of Vieux Montréal just steps away! read more
Joignez-vous à nous au Symposium du CCSN
qui aura lieu cette année du 23 au 26 septembre à l'hôtel Delta Centre-Ville
à Montréal. Le programme de cette année prend forme et devrait être plus
emballant que jamais; des conférenciers internationaux, de la formation
pratique pour les premiers intervenants, une journée complète consacrée à la
question du port du gilet de sauvetage, une occasion de rencontrer de vieux
amis et de s'en faire de nouveaux à la réception et au banquet... et l'animation
du Vieux Montréal à quelques pas! plus de détails
|
| New Safe Boating Initiatives - Nouvelles initiatives sur la
sécurité nautique
|
New safe boating programs don't grow on trees; they take vision, insight,
ideas, experience, planning, sponsorship and marketing. And we have most of those ingredients right
here within the Canadian Safe Boating Council. read more
Les nouveaux programmes sur la sécurité nautique ne poussent pas dans les
arbres; cela demande de la vision, de l'intuition, des idées, de l'expérience,
de la planification, des commanditaires et du marketing. Et nous avons la plupart de ces ingrédients
ici même au Conseil canadien de la sécurité nautique.plus de détails
|
Do you have your Pleasure Craft Operators Card (PCOC)? - Avez-vous votre Carte de conducteur
d'embarcation de plaisance (CCEP)?
|
Since September 15, 2009, anyone operating a
motorized pleasure craft must carry a proof of competency on board. The most
common form of proof of competency is the PCOC. read more
Depuis le 15 septembre 2009, toute
personne exploitant une embarcation de plaisance motorisée doit transporter une
preuve de compétence. Le type de preuve de compétence le plus courant est la
CCEP. plus de détails
|
Death of a Friend-
Décès d'un ami
| Kenneth George
Crompton ---- June 23, 1941--- February 24, 2010. Ken Crompton, father of Pete and Jeff
Crompton, was a player in the wonderful out doors of Canada. He boated, skied, golfed and like us all on
occasion raised a little "hell". But
Ken's life, short as it was, was marred by a tragic unavoidable accident that
took the life of his son Pete. read more
Kenneth George
Crompton (23 juin 1941-24 février 2010). Ken Crompton, père de Pete
et de Jeff Crompton, était un adepte des sports de plein air dans les
magnifiques décors que plante le Canada. Plaisancier, skieur et golfeur, il
savait, à l'occasion, faire la fête, comme nous tous. Mais la vie de Ken,
pourtant si courte, a été assombrie par un tragique accident qui a coûté la vie
à son fils, Pete. plus de détails
|
Prevention and cooperation: search and rescue in Nunavut's national parks - Prévention
et coopération : recherche et sauvetage dans les parcs nationaux du
Nunavut
|
Responding to PLB distress
calls, snowmobile searches at forty below, plucking climbers off 1000-foot cliffs,
evacuating injured hikers from the top of the world, and hazing polar bears
away from park visitors have all been a part of the search and rescue(SAR)
services provided in Nunavut's national parks. read more
La réponse aux appels de
détresse provenant de balises de localisation personnelles (BLP), les
recherches en motoneige à -40 °C, l'évacuation d'alpinistes sur des falaises de
1 000 pieds ou de randonneurs blessés aux plus hautes cimes et
l'effarouchement d'ours blancs pour protéger les visiteurs des parcs sont
plusieurs services de recherche et de sauvetage (R-S) offerts dans les parcs
nationaux du Nunavut. plus de détails
|
Message from the Chair -
Un message de
notre président, M. Bob Minielly
|
The Canadian Safe Boating
Council's achievements in 2009 were many.
From our successful Safe
Boating Awareness Week campaign, the launch of the SmartBoater.ca project, our
Whistler Symposium and the recent CASBA Awards gala, we achieved a tremendous
success. In point of fact, the Safe Boating Awareness Week achieved over
59million impressions in the media. That result is one that we should be
immensely proud of! read more
En 2009, les
réalisations du Conseil canadien de la sécurité nautique ont été nombreuses.
Grâce à notre
campagne de la Semaine de la sensibilisation à la sécurité nautique, au lancement
du projet du site PlaisancierAverti.ca, à notre symposium de Whistler et au
récent gala de remise de prix MESCN, nous avons connu une année bien remplie.
En fait, la Semaine de la sensibilisation à la sécurité nautique a été
mentionnée 59 millions de fois dans les médias. Nous sommes très fiers de
ce résultat! plus de détails
|
|
|
|
As you can see there are some exciting things going on this year with the Canadian Safe Boating Council and in the world of safe boating. If you would like to get involved in any of them please do not hesitate to contact us through the website or write to chair@csbc.ca.
Vous l'avez constaté
: il se passe tout plein de choses du côté du Conseil canadien de la sécurité
nautique et dans le monde de la sécurité nautique en général. Si vous souhaitez
participer à l'une des initiatives présentées, n'hésitez surtout pas à
communiquer avec nous par le biais de notre site Web ou en envoyant un courriel
à chair@csbc.ca.
Sincerely, Canadian Safe Boating Council
|
|
|
|
|
|