TAUS - www.translationautomation.com

FOLLOW TAUS TRANSLATION IN THE 21ST CENTURY ON: LINKEDIN, FACEBOOK & TWITTER

BEST PRACTICES

Collaborative translation Wanted: Best practices in collaborative translation 

Collaborative translation is still somewhat of an art-form, and currently, trial and error is often the only way to find out. There is a clear need for a compact, well-validated and easy to consult compendium of best practices in the area.

Find best practices 

TECHNOLOGY

Thousand Moses MT systemsWill there be a thousand Moses MT systems? 

The open source Moses SMT decoder is now firmly rooted in the language industry and is branching out in original directions.

The latest developments and future directions

PERSPECTIVES

Joanna GoughImagine you are a translation graduate 

Every year, thousands of students graduate from translation courses hoping for a promising career.

Are they prepared for what lies ahead?

NOW AVAILABLE

The full TRANSLATION IN THE 21ST CENTURY series

Translation in the 21st Century 

Get to grips with the wide spectrum of issues affecting the translation industry now and into the future.

TAUS DATA ASSOCIATION

Guest posts on the TDA blog

The Dark Side of Standards 

Smith Yewell, CEO, Welocalize

Sharing data and sharing know-how 

Ilia Kaufman, President & Founder, KCSL, Inc.

Baby steps - six languages at a time 

Alexandre Rafalovitch (Responsible for UN Corpora Project | Technologist | Blogger)

TAUS EXECUTIVE FORUM

The European TAUS Executive Forum is the agenda setting innovation highlight of the year

TAUS Executive Forum - Barcelona 2011 

Space is limited to 50. Register now to guarantee your seat.

See the full Events Calendar

BECOME A TAUS MEMBER
NEW MEMBER DIRECTORY
GUIDELINES

Machine Translation Postediting Guidelines:

 

BAHASA INDONESIA 

DEUTSCH 

ENGLISH 

ESPAÑOL 

FRANÇAIS 

日本語 

한국말  

MALAY 

ภาษาไทย 

Tiếng Việt 

MACHINE TRANSLATION TRACKER

Find and shortlist machine translation solutions for your specific needs

TIMELINE

At TAUS we're forward-thinking. Which means we try to know our history. So explore with us the story of translation automation in the digital age. See timeline

TAUS STORE

The TAUS Store offers access to a number of key reports to non-members and the best-selling 'Translation: Yesterday, Today, Tomorrow' playfully summarizing 2,000 years of translation is available in the gifts section.

RSS - TAUS Articles
Subscribe to TAUS Articles in a reader
RSS - TAUS Reports
Subscribe to TAUS Reports in a reader