TAUS - www.translationautomation.com
HomeArticlesReportsEventsTAUS Data
articlesARTICLES
EsperantoNew opportunities in European funding for the translation industry

The European Commission (EC) has just announced a new round of language research & technology funding with a strong focus on the translation space. At the same time, a new raft of translation-related projects chosen from last year's calls are about to get underway. Read more...


Andrew  JoscelyneMinority Report: helping less-resourced languages to share data

The recent mobilization of translation technology and human resources to help translate in post-quake Haiti is a timely reminder of the problem facing resource-scarce languages in an age of expanding translation automation. Read more...

reportsREPORTS
How to increase your leveragingHow to increase your leveraging

As budgets are squeezed, content volumes grow at a staggering rate, and high quality remains a touch stone for paid for translations, the industry is in need of new technological solutions to help translators and the wider industry rise to new heights. Read more...


How to Implement Open Source MT SolutionsHow to Implement Open Source MT Solutions

Major translation buyers, language service providers and even commercial machine translation vendors are increasingly using open source MT solutions as part of their translation toolkit. By far the most wide used system is Moses, the statistical machine translation engine. Read more...


 Postediting in Practice

See survey results with benchmark data on postediting practices in the industry. Read more...

tausdataTAUS DATA
TAUS Search Blog

Make your translations searchable in TAUS search

TAUS Search is proving to be an invaluable terminology improvement tool. To make it as accessible as possible we have made TM sharing available to everyone. This means that you can upload your TMs and make them searchable free of charge, no membership required. Read more...

eventsEVENTS
Join us in Copenhagen to set the innovation agenda
Copenhagen, Denmark

Localization Business Innovation
TAUS Executive Forum
Copenhagen, Denmark / 19 - 21 May
In partnership with the Consortium for Service Innovation

PROGRAM | REGISTER


How to implement open source MT solutions
TAUS Workshop
Copenhagen, Denmark / 19 May

OUTLINE | REGISTER


How to evaluate the quality of MT output
TAUS Workshop
Copenhagen, Denmark / 19 May

OUTLINE | REGISTER

Connect
Join the discussion on the Translation Automation group on LinkedIn.
Subscribe
> RSS - TAUS Articles
> RSS - TAUS Reports
Our Approach
From Babel to Supercloud - a short animation on the history of translation (Now in 9 languages)
TDA Quick Take

> Starter's Guide
> Entry level - Associate membership

Language Data
> 2.5 billion words
> 313 language pairs

New Members
> hiSoft
> SWIFT
> University of Copenhagen

This month
> Public consultation on new features
Last month
> Non-members share data for TAUS Search only
> Capitalization and word form normalization
> TAUS Search Blog

TDA Use Cases
On average 50% improvement in the quality of MT output and leveraging rates by TDA members. Read more...
Join the future of translation... TAUS Data Association