Receive San Pancho Newsletter Bi-weekly!
|
San Pancho Life Newsletter Date: March 9, 2012 Subscribers (emails): 856 Frequency: Every Friday (Bi-weekly ) Owners: Ian & Kerry Hodge Owner/Publisher: Kimberly King Send NEWS ideas to: kim@sanpancholife.com Sales/Advertising: kim@sanpancholife.com Sponsored, financed and supported by:
|
San Pancho Community Calendar List your Add Your Event |
|
|
Kimberly King - Executive Director
|
Hola,
I am starting "Spotlight on Rentals" to help generate more business to our contributors at SanPanchoLife.com
I will spotlight all of our rentals starting from1 bedrooms on up then, Hotels, B and B's and then I will reverse the order.
If you have any suggestions, please let me know.
Spring is in the air and I welcome warmer weather as we approach Semana Santa Holidays.
I look forward to bringing you all the happenings in our community, and share with you, the joy of living in San Pancho.
Please feel free to post your comments, share your photos, and report any news about San Pancho on our Facebook page.
You can contact me directly at kim@sanpancholife.com, if you would like to talk about advertising or submit a written article.
I look forward to talking to you about San Pancho and encourage you to come by the office, at #50 Tercer Mundo.
Saludos!
Kimberly
Kimberly King
|
|
Amigos de La Cruz
| ALL STAR BENEFIT CONCERT!!! 
A Special Night of Videos & Music featuring the World Premiere of "Travel Secrets- Mexico: La Cruz de Huanacaxtle" and performances by La Cruz's Premiere Musicians
Amigos de La Cruz, in cooperation with the Marina Riviera Nayarit presents a special evening of videos and music featuring the World Premiere of the Canadian Television Program "Travel Secrets- Mexico" and its first episode, "La Cruz de Huanacaxtle". During this celebration of La Cruz, we will also screen selections from videos of 7 local musicians. Copies of the DVDs will be available for sale. Following the video portion of the program, there will be live performances by a virtual Who's Who of local talent; Bryan Savage, violinist Geo, Philo & Friends, Lobo, the Mango Duo and more acts to be announced.
Restaurant Ikuai will have a full service bar and snacks at the Amphitheater. This program is a benefit for the Amigos de La Cruz community programs including Computers & Supplies for Schools, Street Cleaning / Garbage Cans, Books for Bibioteca al Aire Libre and Arroyo & Beach Clean Ups.
For more information contact landon5123@mac.comUna noche especial de vídeos y música con el estreno mundial
de "Secretos de viaje México-Estados Unidos: La Cruz de Huanacaxtle" y las actuaciones de músicos Premiere de La Cruz
Amigos de la Cruz, en cooperación con la Marina Riviera Nayarit presenta una noche especial de vídeos y música con el estreno mundial del Programa Canadiense de Televisión "Secretos de viaje en México" y su primer episodio, "La Cruz de Huanacaxtle". Durante esta celebración de La Cruz, también se proyectarán selecciones de videos de 7 músicos locales. Las copias de los DVDs estarán disponibles para la venta. Después de la parte de vídeo del programa, habrá actuaciones en directo de un virtual quién es quién de talento local, Bryan Savage, Geo violinista, Filo & Amigos, Lobo, el Mango duo y más actos que se anunciarán.
Ikuai restaurante tendrá un servicio completo de bar y bocadillos en el Anfiteatro. Este programa es un beneficio para los Amigos de los programas de La Cruz de la comunidad, incluyendo equipos y suministros para escuelas, la calle de limpieza / botes de basura, Libros para la Bibioteca al Aire Libre y Ups Arroyo y playa limpia.
Las entradas para este evento será de $ 100 pesos, saldrán a la venta 17 de marzo y se pueden comprar en amigosdelacruz.org o poniéndose en contacto lacruzamigos@gmail.com.
Para obtener más información, contacte landon5123@mac.com
|
Entreamigos
|

Entreamigos March Events
March 25th 5:30PM
Beach Volleyball with scholarship kids + Scholarship Raffle! Enjoy a lovely Sunday afternoon in the beach with our scholarship kids! We´ll play volleyball, share some snacks, and get to know the lucky winners of our scholarship raffle (big thank you to everyone who bought tickets).
March 27th 4PM (3-4hours)
Orchid Tour
We will meet at entreamigos and visit the amazing orchid farm, a hidden gem in the jungle. This guided tour takes you on a walking trip through one of the most complete collections of orchids in Mexico and one of the only places where you will see orchids in a completely natural environment. Please bring comfortable clothes, good walking shoes and water.
$200p. Reservations are required.
March 29th 6PM
Special Event in La Patrona
Recognizing entreamigos volunteers and donors.
Please hold the date and wait for details.
March 30th 6PM Tequila Tasting presented by Don Fulano & Loteria Final Sale In great tequila you can discover more than 600 aromas. Don Fulano is a 100% estate grown, premium blue agave, organic tequila, that emerges from the heart of a family long engaged in the cultivation of blue agave and production of fine tequilas. They will share with us the origins and history of tequila, the crafting process and we will have the chance to taste the different kinds of tequila and learn to recognize what makes a great spirit. You will also find great deals and discounts in all our lovely loteria fundraiser items...get them before they are gone! Voluntary donation. Please confirm your assistance for the tequila tasting. March 31st, 7AM (3-4hrs) Community Bird Watching Join professional birding guide Luis Morales for an amazing tour of local birds. Bring comfortable clothes and walking shoes and prepare yourself to see multitudes of bird species that inhabit the estuary and jungle surrounding San Pancho. reservations required Community Bird Watching Tour. $250p. Reservations are required. 25 de marzo 5:30 PM
Voleibol de Playa con los niños de becas + Sorteo de Becas!
Disfrute de una hermosa tarde de domingo en la playa con los niños nuestras becas! Vamos a jugar al voleibol, compartir una merienda, y conocer a los afortunados ganadores de nuestro sorteo de becas (gran agradecimiento a todos los que compraron boletos).
27 de Marzo 4:00PM (3 de 4 horas) Orquídea turística Nos reuniremos en EntreAmigos y visitar la granja increíble de orquídeas, una joya escondida en la selva. Esta visita guiada le llevará en un viaje a pie por una de las más completas colecciones de orquídeas en México y uno de los únicos lugares donde se pueden admirar las orquídeas en un ambiente completamente natural. Por favor, traer ropa cómoda, buenos zapatos para caminar y el agua. $ 200p. Necesita reservación.
29 de Marzo
Evento Especial en La Patrona
Reconociendo voluntarios Entreamigos y los donantes.
Por favor, mantenga la fecha y esperar para más detalles.
30 de Marzo 6:00pm
Degustación de Tequila presentado por Don Fulano y Venta de Lotería final
En gran tequila se puede descubrir más de 600 aromas. Don Fulano es una propiedad de 100% de altura, la prima de agave azul, tequila orgánico, que surge del seno de una familia dedicada a la larga el cultivo de agave azul y la producción de finos tequilas.
Ellos compartirán con nosotros los orígenes y la historia del tequila, el proceso de elaboración y que tendremos la oportunidad de degustar los diferentes tipos de tequila y aprender a reconocer lo que hace que un gran espíritu.
Usted también encontrará grandes ofertas y descuentos en todos nuestros preciosos artículos Lotería para recaudar fondos ... a conseguir antes de que se han ido!
Donación voluntaria. Por favor confirme su asistencia para la degustación de tequila.
31 de Marzo, de 7 AM (3-4h)
Comunidad de Observación de Aves
Únete profesional de la observación de aves guía de Luis Morales para un viaje increíble de aves locales. Lleve ropa cómoda y zapatos para caminar y prepárate para ver a las multitudes de especies de aves que habitan en el estuario y la selva que rodea a San Pancho. se requiere reservación
Bird Watching Tour de la Comunidad.
$ 250P. Necesita reservación.
|
Spotlight on Rentals
|
Ananda's Bungalows Reserve this rental in San Pancho
for your next vacation!
House Features
Four Bungalows To Enjoy! The Bigger Bungalow #4 A Beautiful, Two-Bedroom Mexican Hacienda Style Bungalow. Two Bedrooms - Great High Ceilings - Fully Equipped Kitchen - Dining / Living Area - Bath (With Two Sinks) TV/DVD Player W/Monitor. Each Of The Smaller Three Bungalows Come With Bed(s) - Private Bath - Small Fridge & Coffee Maker - Outdoor Shared Kitchen For Our Guests In The Smaller Three Bungalows.
All Four Of The Bungalows Share; A Beautiful Walled Courtyard; Beautiful, Heated Pool, Water Feature, Sea Breezes And Tropical Flowers.
Ananda's Bunglows are located away, at times, from our Festive Plaza to enjoy a good nights sleep. It is an easy 10 minute stroll through the quaint neighborhoods of San Pancho to the pueblos great Restaurants, shops and pristine beach! Off Street Parking - Wi-Fi - Wonderful Jungle Mountain Views!! For reservations go to Casa Ananda
Contact us to advertise your home and start receiving more reservations than ever before.
Kimberly King
Executive Director
kim@sanpancholife.com
Bungalows de Ananda Reserva de alquiler en San Pancho para sus próximas vacaciones! Características de la casa
Cuatro bungalows para disfrutar! El bungalow más grande # 4
Una Hermosa, de dos habitaciones estilo bungalow Hacienda mexicana.
Dos dormitorios, grandes techos altos - Cocina equipada - comedor / sala de estar - baño (con dos lavabos) - Cupula -TV-
Reproductor de DVD W / monitor. Cada uno de los tres más pequeños bungalows disponen de cama (s) - baño privado - Pequeña nevera y café - Cocina al aire libre compartida para nuestros clientes en los tres pequeños bungalows.
Los cuatro Compartir Bungalows, comparten un patio amurallado Hermosa, hermosa piscina, climatizada, fuente de agua,
Brisas de mar y flores tropicales.
Bungalows de Ananda son ubibcados lejos de nuestro, a veces, Plaza festiva Para disfrutar de una buena noche de sueño. Mientras que aún bajo un paseo de 10 minutos a través de los pintorescos barrios de San Pancho a los grandes restaurantes, tiendas y playa virgen! Aparcamiento en la calle - Wi-Fi - Maravillosas vistas a la montaña la selva!
Para reservas de ir a la Casa Ananda
|
San Pancho Surf Shop's New Location
|
San Pancho Surf Shop has moved to a different location, still on America Latina, just further down street.
San Pancho Surf Shop offers professional surfing lessons for individuals or groups and has a great selection of surf boards, stand up paddleboards and gear for purchase or for rent. Check out their selection of surf t shirts, aloha shirts, and shoes. Kowabunga dudes!
San Pancho Surf Shop se ha trasladado a una ubicación diferente, aún en América Latina, apenas más abajo en la calle.
San Pancho Surf Shop ofrece lecciones de surf profesional para individuos o grupos y tiene una gran selección de tablas de surf, de pie paddleboards y equipo para la compra o en alquiler. Echa un vistazo a su selección de camisetas de surf, camisas hawaianas, y los zapatos. Kowabunga Dudes!
|
Zydeco's Free Pancake Breakfast for Local Children |
This Saturday, March 24, will be our first "Feed the Kids" free pancake breakfast for the children of San Pancho. We will do this every Saturday morning from 8am to 10am. If you know any kids that would like to come, swing by and pick up a voucher. Volunteers welcome.......
Este sábado, 24 de marzo será nuestro primer "alimentar a los niños" desayuno gratis tortitas para los niños de San Pancho.Vamos a hacer esto todas las mañanas los sábados de 8am a 10am. Si conoces a algún niño que quieran venir, girar a recogerun vale de descuento. Voluntarios de bienvenida .......
|
Las Mujeres de Colores
| Casa de la Cultura de Sayulita Invites you to come and enjoy an exhibition of watercolors, oils, and acrylics on Saturday March 24th and Saturday, March 31st 5 - 8 p.m.
Invite a usted a la exposición de acuarelas, oleos, y acrílicos el sábado, 24 de Marzo y Sábado, 31 de Marzo de 5 - 8 de la tarde.
Las Mujeres de Colores:
Gloria Navarro Veronica Lindsay
Gretchen Carter Devon Chapman
Magda del Portillo Cheryl Vaughn Mary Greenfield J.M. Tucker
Cynthia Gillespie-Smith |
Clean-Up San Pancho Day!
|
Meet at the park 9:30am March 23,
on Tercer Mundo for Clean-Up San Pancho Day Lets keep San Pancho Clean and Recycle!
Drop off recycle at Entreamigos. Trash Bags Provided More information March 23 at the park! Encuentro en el parque 9:30 am 23 de marzo de
en el Tercer Mundo para Dia de Limpieza San Pancho Vamos a seguir en San Pancho Limpio y reciclaje! Devolución de reciclaje en Entreamigos. Más información 23 de marzo en el parque!
|
La Patrona Polo Club
|  Copa 2012
Tianguis Turistico
Teams from Guadalajara, Aguacalientes and La Patrona will compete on
March 24 and 25th in the Tiangus Turistico Polo Cup Special Menu for 400 pesos Per Person Minimum Consumption Equestrian Show, Mariachis and Live Music.
Reservations 311 258 4378
Los equipos de Guadalajara, y la Patrona de La competirán enCopa Tiangus Turistico en el 24 y 25 de Marzo Menú especial 400 pesos El consumo de minimo por persona Mariachis Espectáculo Ecuestre y música en vivo.
Reservas 311 258 4378 |
Spring Party
|
San Pancho's Spring Party for Luz Maria Serradel public kindergarten was on Wednesday, March 21 at 9:00am. This spring party was to help with painting the walls, repairing the building, a new floor and school supplies. There was lots of food and desserts.
Look at the wonderful costumes and floats!
 | Nayely Castillon |
 | Alain and Angeline |
Fiesta de San Pancho Primavera de Luz María Serradelthe kindegarten pública fue el miércoles, 21 de marzo a las 9:00 am. Esta fiesta de la primavera era para ayudar con la pintura de las paredes, la reparación del edificio, un piso nuevo y útiles escolares. Había un montón de comida y postres. Mira los trajes y carrozas maravillosas! |
Notes from the Ranch
|

Another busy week here at Sazón and Rancho Milagro! Sazón is expanding and now we'll have outdoor seating. Microbrews, same great food as the inside tables, sunshine, people watching, what more? I'm trying to have everything ready for Semana Santa. I sure hope San Pancho is FILLED with vacationers! It has been too many years since the beach was crowded with tents and vacationing families. Maybe this year...
Today is the first day of Spring. I'm ready to clean house and purge all of the things from winter. Down come the heavy curtains and all of the dark colorful tapestry and pillows go back into storage. Spring is white, greek blue and green to me. Lots of flowing white curtains, the beds change to crisp white linens and the walls are divested of their art and once again are pure stark white. I've always painted the ceilings in my houses greek blue. White walls, blue ceilings, I can almost feel the Med Sea tickling my toes.
Time for a Spring Clean with the body, too. More fresh vegetables and fruits, clear broth soups, lentils and rice. I'm sure to lose 2 kilos in the first couple of weeks. And tea, sweet, chai. Yum.
Things I am thankful for this week: projects!, shovels and sand, and my Primo, Jason. Miss you, J!
Blessings, Tamara
Notas del rancho
¡Otra semana ocupada aquí en Sazón y Rancho Milagro! Sazón se está ampliando y ahora we' el ll tiene asiento al aire libre. ¿Microbrews, el mismo gran alimento que las tablas interiores, sol, gente que mira, qué más? I' m que intenta tener todo listo para Semana Santa. ¡I la esperanza segura San Pancho SE LLENA de los veraneantes! Ha sido demasiados años desde que la playa fue apretada con las tiendas y las familias vacationing. Quizá este año El hoy es el primer día de resorte. I' m listo para limpiar la casa y para purgar todas las cosas a partir de invierno. Abajo vienen las cortinas pesadas y toda la tapicería y almohadillas coloridas oscuras van nuevamente dentro de almacenaje. El resorte es blanco, azul y verde griegos a mí. Las porciones de cortinas blancas que fluyen, las camas cambian a los linos blancos quebradizos y las paredes se privan de su arte y son de nuevo blanco rígido puro. I' VE pintó siempre los techos en mi azul griego de las casas. Las paredes blancas, techos azules, puedo casi sentir el mar del MED que cosquillea mis dedos del pie. Hora por un resorte limpio con el cuerpo, también. Verduras y frutas más frescas, sopas claras del caldo, lentejas y arroz. I' m sure para perder 2 kilos en los primeros pares de semanas. Y té, dulce, chai. Yum. Las cosas soy agradecido para esta semana: ¡proyectos! , palas y arena, y mi Primo, Jason. Bendiciones, Tamara
Tamara Bode has been living in San Pancho
for 15 years. She is the owner of
Harmonia Holistica. She is a Massage Therapist,
and also specializes in nutrition counseling and lifestyle coaching.
Blessings, Tamara
Contact Tamara at harmoniaspa@gmail.com
|
Art Walk
|
Every Friday kicks off with live music, happy hour food and wine tasting. Come visit Restaurants, Art Galleries, Jewelry Stores and Mexican Folk Art
Handicrafts. Restaurants will be serving canapes. A good time for all.
Thank you to Arq. Beatrice Soto for this years Art Walk Poster design.
Todos los viernesse inicia con música en vivo, comida happy houry degustación de vino.Venga a visitarlos restaurantes, galerías de arte, joyerías y Arte Popular Mexicano Artesanias.
Restaurantes se sirven canapés.Un buen momento para todos. Gracias a Arq. Beatriz Soto para este diseño Art Poster Walkaños
|
Birding with Luis |
Some Benefits of Birding for the Body, Mind and Soul.
Series 3. Birding for the Soul. During the past two weeks I have shared some of what I believe are potential benefits of birdwatching to the physical and mental health of those who practice this activity. Today, I would like to share what I feel are some of the more subtle benefits of birding; such benefits can be reached and perceived simply by experiencing the beauty of nature and birds and are in my experience the main reason people become avid birders, even if they don´t realize that as a matter of fact birding is a very nutritious food for human soul . * Observing birds and nature with a sense of contemplation allows being in the Present moment, this is, enables the observer to be in a state of mind where he/she simply is. This can also be very relaxing for the mind if the observation (understood as mental process that involves a certain level of analysis) becomes contemplation (when the observer simply enjoys the present moment the way it is, with no judgment or expectations). Probably this is what makes the experience of birding most valuable: once the observer creates a connection with the natural world in the present moment. * Bird songs encourage musical harmony: The harmony of bird song reaches deep into our ancestral DNA to recover feelings of joy that have comforted humans throughout the ages. It doesn't matter whether you know what bird is singing any more than whether you know what instrument is playing which tune in an orchestra. * The contact with nature in general encourages creativity and emotional balance. Very often people with or without artistic abilities are inspired to create art after/during contact with nature. Also, while being in contact with nature negative emotions tend to dissolve and disappear, probably as a consequence of all the physical, mental and spiritual benefits of birding and enjoying nature all together.
So now you know more about all the benefits of a nature/birding walk and hopefully are inspired go for a nature walk or observe nature around you, you will experience yourself all the benefits of connecting to nature.
Algunos beneficios de la observación de aves para el Cuerpo, mente y alma.
Serie 3. Observación de aves para el alma. Durante las últimas dos semanas he compartido algo de lo que creo que son los beneficios potenciales de la observación de aves para la salud física y mental de los que practican esta actividad. Hoy en día, me gustaría compartir lo que siento son algunos de los beneficios más sutiles de la observación de aves, tales beneficios se puede llegar y se percibe simplemente por experimentar la belleza de la naturaleza y las aves y están en mi experiencia, la razón principal de las personas se vuelven ávidos observadores de aves, incluso si no se dan cuenta de que, como cuestión de hecho es la observación de aves en un alimento muy nutritivo para el alma humana. * Observación de aves y la naturaleza con un sentido de la contemplación permite estar en el momento actual, es decir, permite al observador en un estado de ánimo en que él / ella simplemente es. Esto también puede ser muy relajante para la mente, si la observación (entendida como proceso mental que implica un cierto nivel de análisis) se convierte en la contemplación (cuando el observador simplemente disfruta el momento presente tal como es, sin juicio o las expectativas). Probablemente esto es lo que hace que la experiencia de observación de aves más valioso: una vez que el observador crea una conexión con el mundo natural en el momento presente. * Las canciones de Aves fomentar la armonía musical: La armonía del canto de los pájaros llega a lo profundo de nuestro ADN ancestral para recuperar los sentimientos de alegría que han consolado los seres humanos a lo largo de los siglos. No importa si usted sabe qué pájaro está cantando más de lo que si usted sabe qué instrumento está jugando qué canción en una orquesta. * El contacto con la naturaleza en general, fomenta la creatividad y el equilibrio emocional. Muy a menudo las personas con o sin habilidades artísticas se inspiran para crear arte después / durante el contacto con la naturaleza. Además, mientras se está en contacto con las emociones negativas de la naturaleza tienden a disolverse y desaparecer, probablemente como consecuencia de todos los beneficios físicos, mentales y espirituales de la observación de aves y disfrutar de la naturaleza todos juntos.
Así que ya sabes más acerca de todas las ventajas de un paseo por la naturaleza / de observación de aves y con suerte se inspiran en ir a una caminata por la naturaleza o de observar la naturaleza que te rodea, te experimentar todas las ventajas de la conexión con la naturaleza.
|
Photo of the Week
|
 | Surf Zombie! |
Photo of the week by
Robert Bergeron Photography
|
Vacation Rentals & Business Advertising
San Pancho
|
Do You Own a Vacation Rental House in San Pancho?
If so, we hope you are advertising on SanPanchoLife.com and reaching the hundreds of visitors we receive to our website everyday. Our rates are very affordable, your success is 100% guaranteed, and best of all you are helping to support our community website.
Contact us to advertise your home and start receiving more reservations than ever before. Have a business? To advertise your business Contact us
Thanks for reading. Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make San Pancho a better place in which to live and vacation. Sincerely,
Kimberly King
Executive Director
kim@sanpancholife.com
|
|
|