SanPanchoLife.com
A weekly news source for the village of San Pancho, Mexico

 Receive San Pancho Newsletter bi-weekly!

 

San Pancho  


spl 

San Pancho Life Newsletter

 

 

Date:

February 24, 2012

 

Subscribers (emails):  

844

 

Frequency:  

Every Friday  

(Bi-weekly )

   

Owners:  

Ian & Kerry Hodge

 

Owner/Publisher:

Kimberly King

   

Send NEWS ideas to:

kim@sanpancholife.com

   

Sales/Advertising:  

kim@sanpancholife.com

 

Sponsored, financed and supported by:

San Pancho  

 


San Pancho

Business Directory

   

Accounting 

Baby Equipment

Bars/Nightlife

Catering & Private Chefs

Clothing Boutiques

Construction

Diving

Fitness

Fishing 

Galleries

Jewelry

Kids-Children

Legal Services

Massage/Yoga

Personal Health

Pet Services

Real Estate

Restaurants

Retreats & Workshops

Shopping

Spanish Study

Specialty Services

Surfing Schools/Guides 

Taxi/Transportation

Tours & Guides

Wedding Services   

 

List your Business


San Pancho Classified Ads

 

Looking For Housemate 

 

3 Doors For Sale   

 

Shaw Direct  

 

Satellite TV   

 

Looking For
Local Bloggers  
 

 

Two Stoves For Sale 

 

Minivan For Sale 

 

Share Ride to San Pancho 

 

2001 Nissan Sentra 

 

Renters Available 

 

Home Bible Study 

 

Post your classified Ad 

 

Quick Links


San Pancho Vacation Rental 

 

All San Pancho News  

 

Classified Ads 

 

San Pancho Forum 

 

San Pancho Event Calendar  

 

For Sale By Owner 

 



Advertise Your Business

 


San Pancho

Community Calendar  

 Community Calendar

List your

Add Your Event

 

Kimberly King - Executive Director
Hola,
We have been having some different weather here lately. I dare say I have been a little cold? With the rain came the most beautiful rainbow I have ever seen. Temperatures have been a high of 75 degrees and a low of 50.
             Photo by Chris King

 

Lots happening here in San Pancho. The Music Festival starts on Friday, February 24th. The La Patrona Polo Club will be holding the "Friendship Cup" on Saturday, February 25th. Entreamigos fundraiser is on March 8 and on March 9 starts the 3rd Annual Punta Sayulita Longboard & SUP contest in our neighboring town of Sayulita. Stop by The Bistro located at Cielo Rojo with complimenatary organic shots of tequila to start your Art Walk which is every Friday from 6pm to 8pm.  

 

I look forward to bringing you all the happenings in our community, and share with you, the joy of living in San Pancho.


Please feel free to post your comments, share your photos, and report any news about San Pancho on our  Facebook page. 

You can contact me directly at kim@sanpancholife.com, if you would like to talk about advertising or submit a written article. 

 

I look forward to talking to you about San Pancho and encourage you to come by the office, at #50 Tercer Mundo. 

 

Saludos!

Kimberly

 

  

kim 

  

Kimberly King
kim@sanpancholife.com
SanpanchoLife.com is a community website for the village of SanPancho, Nayarit, Mexico
SanPanchoLife.com 

 Entreamigos Events

Once again, on March 8, Entreamigos will be hosting the biggest and most spectacular event of the year!

 

Over 50 actors, musicians, animators and artists will join us to completely re-invent Entreamigos for one evening, filling every single inch of our bodega with music, art, food, games and imagination!

 

This year's festival will include a silent and live auction of children's art based on the images of the iconic board game, Lotería. For one night, el diablito (the devil), la dama (the lady) and the drunk (el borracho) will come to life and dance with us; la luna (the moon), el sol (the sun) and el árbol (the tree) will take every room in our building and celebrate with us San Pancho and it´s community.

 

Our auction will also include amazing donated items from local and regional businesses, to help raise funds for the organization.

Tickets are on sale NOW  $200p (or $250p at the door).  Last year tickets sold out in 4 days... so get your tickets!

Una vez más, el 8 de marzo, Entreamigos será el anfitrión del evento más grande y espectacular del año!

 

Más de 50 actores, músicos, animadores y artistas se unan a nosotros por completo volver a inventar Entreamigos por una noche, llenando cada centímetro de nuestra bodega con música, arte, comida, juegos y la imaginación!

 

El festival de este año incluirá una subasta silenciosa y en vivo del arte de los niños sobre la base de las imágenes del juego de mesa icónico, Lotería. Por una noche, El Diablito, La Dama y el borracho vendrá a la vida y la danza con nosotros, la luna, El Sol y El Arbol se llevará a todas las habitaciones de nuestro edificio y celebrar con nosotros en San Pancho y la comunidad que es.

 

Nuestra subasta también incluirá increíbles artículos donados por empresas locales y regionales, para ayudar a recaudar fondos para la organización.

Los boletos están a la venta. $ 200p (o $ 250P en la puerta). El año pasado, los boletos se agotaron en 4 días ... para conseguir sus entradas!

Recicla Shop

                     

Indulge your fantasy this Friday -buy a book at 20% off the already low prices of books at the 

 

Recicla Shop, located at Entreamigos 

10:30am to 6 pm. 

 

Don't worry about getting sand between ...the pages!

 

Déjese llevar por su fantasía, este viernes, comprar un libro a 20% de descuento en los precios ya bajos de libros en la

 

Recicla Shop, ubicado en Entreamigos

10:30 am a 6 pm.

 

No te preocupes por tener arena entre las páginas ...!

La Patrona Polo Club

 

 

 

La Patrona Polo Club will be hosting the Friendship Cup on Saturday, February 25.The original date of Feb. 18 was postponed due to weather.

There will be 2 polo matches with an equestrian show featuring our Spanish mare "Bella" 

Live Cuban Band along with the traditional mariachi band. 

 

Polo and Equestrian Lessons are now available at La Patrona Polo Club. Come to the equestrian world with personal and professional attention from our instructors.

 

Come & enjoy this unique fine mexican contemporary cuisine in San Pancho, Nay. Special menu with minimum consumption of $400 pesos per person and includes entertainment.

For reservations call  (311) 258.4378. 

 

La Patrona Polo Club será el anfitrión de la Copa de la Amistad el Sábado, febrero 25.El fecha original del 18 de febrero se aplazó debido al mal tiempo.

Habrá 2 partidos de polo, con un espectáculo ecuestre con nuestra yegua española "Bella"

En vivo la banda cubana, junto con el tradicional mariachi.

 

Polo y Ecuestre lecciones están disponibles en La Patrona Polo Club. Ven al mundo de la hípica con la atención personal y profesional de nuestros instructores.

 

Venga y disfrute de este singular mejor de la cocina contemporánea mexicana en San Pancho, Nay. Menú especial con el consumo mínimo de $ 400 pesos por persona e incluye el entretenimiento.

Para reservaciones llame al (311) 258.4378.

San Pancho Music Festival

 

The Music Festival is ON... and we have a great lineup this year! 

Here's some details: 

 

The 12th annual San Pancho Music Festival will be opening in San Francisco (San Pancho), Nayarit, Friday February 24th at 5:00pm. The Festival will be held for three days, Friday through Sunday the 24th through the 26th. Performances are free to the public and begin each afternoon at 5pm, typically ending prior to 12pm midnight.

 

This year the Festival has been moved to the community park on Avenida Tercer Mundo in San Pancho due to street construction and remodeling of the Plaza. Seating in the park is festival seating only, and is somewhat limited. Attendees are encouraged to bring their own chairs or blankets.

 

Restaurants and bars will be open throughout the event to serve the crowd.

 

*** For more information and a schedule of performances, please visit the Music Festival website:  2012 Music Festival

*** Please be aware that performance schedules typically change, so revisit the website for latest information.

 

San Pancho's Music Festival is a vibrant, eclectic expression of performing art traditionally held annually for 3 days during the last weekend of February. The Music Festival attracts some of the most colorful musicians from around the world, including international acts from Europe, the U.S., Chile, Guatemala, France and Germany. Regional talent has also been retained to include the traditional Mexican and Latin music of local musicians. 

 

It began informally in 2001, and by 2006 included some 116 performers. Traditionally there is no fee to attend, and performers are not paid. Artists come to perform because they enjoy performing in the intimate venue and magical surroundings of San Pancho. It is a truly wonderful balance of amateurs and professional performers coming together for 3 days to share an unforgettable and enriching musical experience in one of the most beautiful regions of Mexico. Donations are encouraged, but there is no intent for the Festival to profit from the performances. Additionally, proceeds from sales of music and video CDs go directly to the performing artists.

Article by Chris Parsons

 

El Festival de Música está en ON ... y tenemos una gran alineación este año!

Algunos detalles:

 

El 12 º Festival de Música de San Pancho será la apertura en San Francisco (San Pancho), Nayarit, el viernes 24 de febrero a las 5:00 pm. El Festival se llevará a cabo durante tres días, de viernes a domingo del 24 al 26. Las funciones son gratis para el público y empezar cada tarde a las 17:00, por lo general termina antes de la medianoche 24:00.

 

Este año el Festival ha sido trasladado al parque de la comunidad en la Avenida Tercer Mundo en San debido a la construcción de calles y remodelación de la Plaza de Pancho. Asientos en el parque es festival y es algo limitado. Los asistentes están invitados a traer sus propias sillas o mantas.

 

Restaurantes y bares estarán abiertos durante todo el evento para servir a la multitud.

 

*** Para obtener más información y un calendario de actuaciones, por favor visite el sitio web Music Festival: Festival de Música 2012

*** Tenga en cuenta que los horarios de funcionamiento suelen cambiar, por lo que visitar el sitio web para información más reciente.

 

Festival de San Pancho que la música es una expresión vibrante, ecléctica de arte escénico tradicional que se celebra anualmente durante 3 días durante el pasado fin de semana de febrero. El Festival de Música atrae a algunos de los músicos más coloridos de todo el mundo, incluidos los actos internacionales de Europa, EE.UU., Chile, Guatemala, Francia y Alemania. El talento regional también se ha conservado para incluir la música tradicional mexicana y latinoamericana de los músicos locales.

 

Todo comenzó de manera informal en 2001, y en 2006 incluyó unos 116 artistas. Tradicionalmente no hay una cuota para asistir, y los artistas no se les paga. Los artistas vienen para llevar a cabo porque les gusta realizar en el lugar íntimo y un entorno mágico de San Pancho. Es un equilibrio verdaderamente maravilloso de aficionados y artistas profesionales que se reúnen durante 3 días para compartir una experiencia inolvidable y enriquecedora musical en una de las regiones más bellas de México. Las donaciones son bienvenidas, pero no hay ninguna intención para el Festival de sacar provecho de las actuaciones. Además, los ingresos de ventas de discos compactos de música y vídeo directamente a los artistas intérpretes o ejecutantes.

Plaza Remodel

The main plaza is being remodeled as part of a government program called "Nayarit`s Paradises" which aims to improve urban infrastructure in scope of the coming "Tourist Market" coming  to Puerto Vallarta and Riviera Nayarit from March 25th to the 28th of this year. The sudden arrival of machinery and the lack of information on the project, raised the public concern and a large number of citizens has been requesting to the government officials to consider some aspects that will help to preserve the escence of town, its people and environment. Some of the requests are to preserve the trees, include new recreational games, include interlocked pavers rather than stamped concrete amongst other and most importantly keeping people informed about the remodel process. 
You can follow the communication and participate with your constructive and respectful opinions at: San Pancho Comunidad Participativa forum in Facebook.
   

La plaza principal está siendo remodelado como parte de un programa del gobierno denominado "Paraísos Nayarit` s ", que pretende mejorar la infraestructura urbana en el ámbito de aplicación del" mercado turístico "que viene de llegar a Puerto Vallarta y Riviera Nayarit desde el 25 de marzo al 28 de este año . La repentina llegada de la maquinaria y la falta de información sobre el proyecto, planteó la preocupación del público y un gran número de ciudadanos ha venido solicitando a los funcionarios del gobierno a considerar algunos aspectos que ayudarán a preservar la escencia de la ciudad, su gente y el medio ambiente. Algunas de las peticiones son para preservar los árboles, se incluyen nuevos juegos recreativos, son adoquines entrelazados en lugar de concreto estampado, entre otros y lo más importante mantener a la gente informada sobre el proceso de remodelación.

Usted puede seguir la comunicación y participar con sus opiniones constructivas y respetuosas en: San Pancho Comunidad Participativa foro en Facebook.


                       Animals in San Pancho

 

Not a week goes by when someone doesn't call me for assistance with an animal problem.  The callers are Northamericans as well as Mexicans.  While the only program that we formally orchestrate is the annual spay/neuter clinic, we have always been generous with our time and whatever funds are in the spay fund to help animals in emergency situations.  Not a week goes by either when a tourist doesn't mention how good San Pancho looks and how few diseased and starving animals are seen.  

 

The comments are certainly gratifying.  And after 15 years of clinics and over 1,500 animals neutered, we know we are making progress.  But the work is never done, and there is so much more we could be doing.  In neighborhoods off "Main Street," the poisoning of unwanted animals continues.  Most animals who are poisoned are animals who are living in the streets with inadequate care and food.  They are animals who were born to other strays or even to peoples' house pets who were never neutered.  We are trying very hard to end that cruelty and educate more and more people as to why neutering animals is so important.

Our next spay/neuter clinic will be 18 - 21 APRIL, 2012.  If you value the quality of life here in San Pancho, here's how you can help:

1.Volunteer some hours --

1.Helping to set up the clinic on the afternoon of the 17th

2.Helping to sign in animals on the four AMs of clinic days

3.Running as a "go-fer" during clinic hours

4.Providing housing for the vets

5.Providing dinners at your restaurant for the vets

6.Making lunches for the clinic volunteers

7.Helping families transport their animals to and from the clinic

8.Helping to tear down and clean up after the clinic on the 21st

  

1.Become a spokesperson for the clinic.  Talk to your neighbors and employees if you see they have a breeding farm in their backyards.  Encourage them to neuter their animals.  Most women in the pueblo are taking contraceptives to control their family numbers.  They will thank you for helping them do the same for their loved pets.

  

1.If you cannot volunteer in any of the ways listed above, please give a generous donation so the clinic can be a success, and so we can increase its frequency to twice a year.  All donations are tax-deductible (receipts will be provided).

  

Year after year, the same core group of volunteers gives precious time and money to help keep the clinic afloat.  We are very thankful and appreciative for those good friends.  But the health of San Pancho shouldn't be of interest to nor the responsibility of just a few people.  Businesses who sell real estate or rent houses care how our pueblo looks; restaurants do not want stray animals begging at the tables of tourists; beach visitors don't want to step in excrement at every turn; and all the other businesses in town, both Northamerican- and Mexican-owned, should care what goes on in this pueblo.  

We need broader pueblo participation to keep this clinic going.  If you value this program, please help in any way that you can.  For those of you who have already given a donation to this year's upcoming clinic, our heartfelt thanks.  For those of you who have not,  NOW is the time to show your support.

For more information, please contact the San Pancho Spay/Neuter Clinic organizers:

Judith Anderson, sanpanchojudith@hotmail.com

Betty McIntyre, sanpanchobetty@comcast.net

If you are in the USA and wish to donate, please make your check out to PEACE, earmark it in the memo line "San Pancho Clinic," and mail it to:

Betty McIntyre

261 Arlington Road

Menlo Park, CA  94025

                

            REMEMBER THE DATES: APRIL 18-21, 2012 

 

No pasa una semana cuando alguien no me llama para obtener ayuda con un problema de los animales. Las personas que llaman son Norteamericanos, así como los mexicanos. Mientras que el único programa que formalmente es el orquestar anual de esterilización / castración clínica, siempre hemos sido generosos con nuestro tiempo y los fondos de lo que sea se encuentran en el fondo de esterilización para ayudar a los animales en situaciones de emergencia. No pasa una semana o bien cuando un turista no menciona lo bien que San Pancho se ve y cómo algunos animales enfermos y muertos de hambre se ven.

 

Los comentarios son ciertamente gratificante. Y después de 15 años de las clínicas y los más de 1.500 animales castrados, sabemos que estamos haciendo progresos. Pero el trabajo nunca se acaba, y no hay mucho más que podríamos estar haciendo. En los barrios fuera de "Main Street", el envenenamiento de animales no deseados continúa. La mayoría de los animales que son venenosasda son animales que viven en las calles con una atención inadecuada y la comida. Son animales que han nacido de otros perros callejeros o incluso a las mascotas de los pueblos "de la casa que nunca habían sido castrados. Estamos haciendo un gran esfuerzo para poner fin a la crueldad y educar a la gente más y más acerca de por qué castrar a los animales es tan importante.

Nuestro próximo esterilización / castración clínica será abril 18 a 21 2012. Si usted valora la calidad de vida aquí en San Pancho, aquí es cómo usted puede ayudar:

1.Volunteer algunas horas -

1.Ayudar al establecimiento de la clínica en la tarde del 17

2.Ayudar a firmar en los animales en el acompañamiento de los cuatro días de la clínica

3.Mantener como un horario de la clínica "go-fer" durante el

4.Proveer la vivienda para los veteranos

5.Proveer cenas en su restaurante para los veteranos

6.Hacer almuerzos para los voluntarios de la Clínica

Familias 7.Helping transportar a sus animales hacia y desde la clínica

8.Ayudar para derribar y limpiar después de la clínica el día 21

  

1.Crear un portavoz de la clínica. Hable con sus vecinos y empleados si ve que tiene una granja de cría en sus patios traseros. Anímelos a castrar a sus animales. La mayoría de las mujeres en el pueblo está tomando anticonceptivos para controlar sus números de la familia. Ellos se lo agradecerán por ayudarles a hacer lo mismo para sus animales domésticos queridos.

  

1.Si no puede ofrecerse como voluntario en cualquiera de los casos indicados anteriormente, por favor, dar una generosa donación para que la clínica puede ser un éxito, por lo que puede aumentar su frecuencia a dos veces al año. Todas las donaciones son deducibles de impuestos (ingresos serán entregadas).

  

Año tras año, el mismo grupo de voluntarios da un tiempo precioso y dinero para ayudar a mantener a flote la clínica. Estamos muy agradecidos y agradecidos por esos buenos amigos. Pero la salud de San Pancho no debe ser de su interés ni la responsabilidad de sólo unas pocas personas. Las empresas que venden bienes raíces o alquiler casas de cuidado que nuestras miradas pueblo; restaurantes no quieren los animales callejeros que mendigan en las mesas de los turistas, visitantes de las playas no quieren dar un paso en el excremento en cada esquina, y todos los otros negocios de la ciudad, tanto norteamericana y mexicana de propiedad, debe cuidar lo que pasa en este pueblo.

Necesitamos una mayor participación de pueblo para mantener esta clínica va. Si el valor de este programa, por favor, ayudar en todo lo que pueda. Para aquellos de ustedes que ya han realizado una donación a una clínica próxima de este año, nuestro más sincero agradecimiento. Para aquellos de ustedes que no, AHORA es el momento para mostrar su apoyo.

Para obtener más información, póngase en contacto con los San Pancho Esterilización / Castración organizadores Clínica:

Judith Anderson, sanpanchojudith@hotmail.com

Betty McIntyre, sanpanchobetty@comcast.net

Si se encuentra en los EE.UU. y desea donar, por favor haga su cheque a nombre de la PAZ, destinar en la línea de memo "Clínica de San Pancho", y envíelo por correo a:

Betty McIntyre

261 Arlington Road

Menlo Park, CA 94025

                Recordar las fechas: 18-21 de abril, 2012

                            Birding with Luis
 

                 

Some Benefits of Birding for the Body, Mind and Soul.

Series 1. Benefits for the Body.

In my experience Birdwatching is an activity with multiple benefits of the health of the body, mind and soul of those of us who practice it. If we look at this activity from a common sense perspective, we can realize that just being outdoors looking at birds and nature could bring some benefits to the overall health and well-being of people who practice. 

In this first series of articles I would like to share with you my opinion and perception regarding the multiple benefits to the physical body that I have experienced myself or seen thru people I have birdwatch with.

 

Circulatory, respiratory and nervous systems: these are probably the most immediately benefited by the birding activity.  From the simple fact of lifting your binoculars up and facing upwards to look (or search) for birds, the circulatory and respiratory systems are activated. All of the internal "wiring" of the human body goes thru the neck, so that simple fact of lifting your arms and facing upwards for at least 30 seconds is already bringing a lot of benefits to the nervous and circulatory system that are easy to feel.  When doing this we automatically start breathing deeply since we are doing what is called a "hyper-extension" that helps the air to travel faster into the lungs and by doing so, aerates the brain. Another (more subtle) aspect I often see is how people develop a sense of balance and sensorial awareness as they practice birdwatching which come from paying attention to the sounds and movement as well as focusing the eyes onto a specific  spot. At least for me, the exercise of birding helps me relaxing my ocular muscles, especially after continued hours of computer work.

Muscular and bone systems: the benefits to these systems come normally when doing an outdoors walk to nature (which normally has cleaner air which helps to maximize the benefits mentioned above).  

So I will continue with this topic next week. In the meantime I encourage you to grab your bins and go for a walk to nature so you can experience the benefits of birding  yourself or contact me to go on a birdwalk together! 

Contact Luis Morales for Birdwatching Tours at: birdingsanpancho@gmail.com 

 

 

Algunos beneficios de la observación de aves para el Cuerpo, mente y alma.

Serie 1. Beneficios para el cuerpo.

En mi experiencia de observación de aves es una actividad con múltiples beneficios de la salud del cuerpo, la mente y el alma de aquellos de nosotros que lo practican. Si nos fijamos en esta actividad desde una perspectiva de sentido común, podemos darnos cuenta que estar al aire libre que buscan a los pájaros y la naturaleza podría traer algunos beneficios para la salud y el bienestar de las personas que practican.

En esta primera serie de artículos que me gustaría compartir con ustedes mi opinión y la percepción con respecto a los múltiples beneficios para el cuerpo físico que yo he vivido o visto a la gente thru tengo observación de aves con el.

 

Circulatorio, respiratorio y nervioso: son, probablemente, el más inmediatamente beneficiados por la actividad de observación de aves. Desde el simple hecho de levantar sus binoculares hacia arriba y hacia arriba para mirar (o Buscar) para las aves, los sistemas circulatorio y respiratorio se activan. Todo el interior "cableado" del cuerpo humano pasa a través de el cuello, por lo que ese simple hecho de levantar los brazos y mirando hacia arriba por lo menos durante 30 segundos ya está trayendo una gran cantidad de beneficios para el sistema nervioso y circulatorio que son fáciles de sentir . Al hacer esto, automáticamente comienza a respirar profundamente ya que estamos haciendo lo que se llama un "hiper-extensión", que ayuda a que el aire viaje más rápidamente en los pulmones y, al hacerlo, airea el cerebro. Otro aspecto (más sutiles) que a menudo se ve es cómo la gente desarrolla un sentido de equilibrio y la conciencia sensorial como la práctica de observación de aves que vienen de prestar atención a los sonidos y el movimiento, así como enfocar los ojos en un punto específico. Al menos para mí, el ejercicio de la observación de aves me ayuda a relajar los músculos oculares, sobre todo después de las horas continuas de trabajo de la computadora.

Los sistemas musculares y óseos: los beneficios para estos sistemas vienen normalmente cuando se hace un paseo al aire libre con la naturaleza (que normalmente tiene un aire más limpio que ayuda a maximizar los beneficios mencionados anteriormente).

Así que voy a continuar con este tema la próxima semana. Mientras tanto, os animo a agarrar sus contenedores e ir a dar un paseo a la naturaleza para que pueda experimentar los beneficios de la observación de aves sí mismo o póngase en contacto conmigo para ir a una birdwalk juntos!

Póngase en contacto con Luis Morales de Observación de Aves Tours en: birdingsanpancho@gmail.com

Art Walk

                     art walk 2011 

Every Friday kicks off with live music, happy hour food and wine tasting. Come visit Restaurants, Art Galleries, Jewelry Stores and Mexican Folk Art

Handicrafts. Restaurants will be serving canapes. A good time for all.

Thank you to Arq. Beatrice Soto for this years Art Walk Poster design.

  

Todos los viernesse inicia con música en vivo, comida happy houry degustación de vino.Venga a visitarlos restaurantes, galerías de arte, joyerías y Arte Popular Mexicano Artesanias.

 

Restaurantes se sirven canapés.Un buen momento para todos.
Gracias a ArqBeatriz Soto para este diseño Art Poster Walkaños

Notes from the Ranch

            
Another blistery day in San Pancho! I have to admit that I am loving the cold weather. Alright, it's all relative, yes? So no noise from the frozen states about how this is nothing compared to 35 feet of snow! I wear my micro fleece with pride. I'm a little delicate, okay? I swear I am going to put 2 fireplaces in the new house. 
This season has been an odd one in more ways than just the weather. A different group of tourists; more middle aged and seasoned travel vets. But with good apetites. I have been busy cooking up roast chicken, burgers, milkshakes, salads and much more. We are expanding our space and will be open earlier in the mornings for surf traffic. Alonzo has moved San Pancho Surf Shop just next door to Sazón and I am so excited! It will be a match made in heaven: surf, food, juices, tshirts, boogies, microbrew beers. I'm loving the potential. 
The hens have finally settled down and are laying again daily. "Someone", not naming names, Big Red, had her feathers in a twist and was rolling all of the other eggs out of the nest before she would lay hers. She seems to be in better spirits now and we have 4 or 5 beautiful eggs every morning. There is nothing like fresh eggs for breakfast. I'm on a Chai Tea kick, too. I love the smell of warm spices. 
We've had a new edition to the family: Julian Enrique. I never thought I would be ready to be a grammy but I am loving it! I can't keep my hands off all of the new babies here in town. Julian and family live in Guadalajara so we don't get to see them much so I am playing substitute grammy with the new babies here. I've set up a little play area in Sazón just for kids. I have books, chalk, cookie cutters and a rocking chair for that afternoon nap. Mine, not theirs. If you see me in the corner in the rocking chair sleeping and drooling on mysslf, please, I beg you, no photos. Drop your kids off anytime...
Things I am thankful for: babies and the way they smell (most of the time), filling pots with flowers and soup.

Blessings,

Tamara

 

Tamara Bode has been living in San Pancho 

for 15 years. She is the owner of 

Harmonia Holistica. She is a Massage Therapist, 

and also specializes in nutrition counseling and lifestyle coaching. 

Blessings, Tamara  

Contact Tamara at harmoniaspa@gmail.com 

 

Otro día con ampollas en San Pancho! Tengo que admitir que estoy amando el frío. Muy bien, todo es relativo, ¿no? Así que no hay ruido de los estados congelados acerca de cómo esto no es nada en comparación con 35 pies de nieve! Me pongo mi micro polar con orgullo. Estoy un poco delicada, ¿de acuerdo? Te juro que voy a poner 2 chimeneas en la nueva casa.

Esta temporada ha sido un tanto rara de más maneras que sólo el tiempo. Otro grupo de turistas, más media de edad de viajes veteranos y experimentados. Pero con apetites buenas. He estado ocupada cocinando el pollo asado, hamburguesas, batidos, ensaladas y mucho más. Estamos ampliando nuestro espacio y será  abierto por las mañanas para el tráfico de surf. Alonso se ha trasladado de San Pancho Surf Shop justo al lado de Sazón y estoy tan emocionada! Será un partido en el cielo: el surf, alimentos, jugos, camisetas, boogies, cerveza artesanal. Soy amante de las posibilidades.

Las gallinas que finalmente se calmó y se pone de nuevo todos los días. "Alguien", no dar nombres, Big Red, tenía sus plumas en un giro inesperado y fue rodando todos los otros huevos fuera del nido antes de que ella estaba. Ella parece estar de mejor humor ahora y tenemos 4 o 5 huevos todas las mañanas bellas. No hay nada como huevos frescos para el desayuno. Estoy en un saque de Té Chai, también. Me encanta el olor de las especias calientes.

Hemos tenido una nueva edición a la familia: Julián Enrique. Nunca pensé que estaría dispuesto a ser un Grammy pero lo voy a amar! No puedo mantener mis manos todos los bebés recién nacidos aquí en la ciudad. Julián y su familia viven en Guadalajara por lo que no se les ve mucho, así que estoy jugando sustituto grammy con los bebés recién nacidos aquí. He creado un área de juego poco en Sazón sólo para niños. Tengo libros, tizas, cortadores de galletas y una mecedora para que la siesta de la tarde. Mina, no de ellos. Si me ves en la esquina en la mecedora para dormir y babeando en mysslf, por favor, te lo ruego, no hay fotos. Deja a sus hijos fuera en cualquier momento ...

Cosas que me siento agradecida: bebés y la forma en que huele a (la mayor parte del tiempo), llenar macetas con flores y la sopa.

Bendiciones,

Tamara

 

Bode Tamara ha estado viviendo en San Pancho

durante 15 años. Ella es la dueña de la

Harmonia Holistica. Ella es una terapeuta de masaje,

y también se especializa en aconsejar sobre nutrición y entrenamiento estilo de vida.

Bendiciones, Tamara

Póngase en contacto con Tamara en harmoniaspa@gmail.com

What is Capoeira?

It's that time of the year when many of our favorite groups, community projects and local organizers are planning their annual events. I KNOW that you have all been invited to a handful of fundraisers and perhaps been hit up for various raffle tickets sales or a donation of a prize of some kind! Knowing this, all I can think of is how fortunate we are to live in a place where SO MANY dynamic and valuable work is being done. Also, I am reminded of how special our lives are when we acknowledge just how much we share with so many people, from all walks of life and experiences - whether we actively participate in activities or support others as volunteers or as donors. 

This season is no exception. Between entreAmigos Community Center and Escuela del Mundo Montessori School- not to mention many other important programs from our neighbors in Sayulita - we've got much to do and give.  But, I am writing to highlight yet another important group of folks who are making a huge difference in our world and who I believe also deserve a bit of our attention and I hope our support.

ABADA Capoeira Nayarit is a Capoeira (Brazilian Martial Art) School in San Pancho that is lead by Juan Rivera, a top ranking Capoerista and Instructor. Juan was born in Mexico and began to train Capoeira seriously at the young age of 15. Today Juan ("Furao" as he is called in Portuguese) is recognized in the world-wide Capoeira community as one of the best. At the 2011 festival and conference of ABADA Capoeira in Brazil, Juan was awarded as the first ever Mexican (or any non-Brazilian for that matter) Capoerista to be included in the Top 3 Highest Ranking within the ABADA Capoeira Association - which is one of the largest Capoeira organizations in the world with over 40,000 members representing schools in over 30 different countries.

And, so why is he here? And, why do I think our community should care?

Juan and his family came from Mexico City (where they also founded the ABADA Capoeira in Mexico) to discover a healthier pace and a place to continue creating possibilities. Their dream was to develop the first-ever Nayarit based Capoeira school and, particularly, to introduce the art form to communities who have not had any exposure to Capoeira. After only one year, they have installed in one of the Bodegas (next to entreAmigos) offering classes to young children as young as 3 years old to adults. In total, they have gathered over 80 enthusiastic participants who practice not only the physical techniques and discipline but also the beautiful art form which includes dance, percussion and song. And, most importantly (as part of the ABADA philosophy) all participants understand that Capoeira (as an athletic as well as artistic form) encourages positive social and self development.

Since inception of the school ABADA Capoeira Nayarit has granted scholarships (free or reduced rate) to many local children as part of the Social Development/Service aspect of their school philosophy. As a result, there are more than 50 local children and families who benefit from the Capoeira practice and philosophy (including encouraging healthy living, cooperation, respect and discipline as well as the exposure to a beautiful culture and tradition). And, in the adult classes, there are more than 10 local students (middle and high school ages) who have developed a passion for Capoeira -- training regularly, learning songs in Portuguese and playing traditional instruments. These local teens have been given an exposure (and a connection) to a world bigger than they have ever imagined - also one that has offered them an alternative to potentially unhealthy behaviors or attitudes (arising from apathy, boredom or the absence of structured physical activities)

THESE are just a few reasons why I LOVE knowing that this school exists in our community. Plus, besides seeing my two young boys practice this incredible art form, I am also an enthusiastic (though still a beginner) student.  I am also very enthusiastic about helping ABADA Capoeira raise funds to reach their goals for the 2nd Annual CAPOEIRA Festival in Nayarit (here in San Pancho).  The ABADA Capoeira Nayarit school needs to raise $4000 usdollars to help them bring 3 world-class instructors who will teach and inspire at this year's Festival. 

One of those special invites includes Maestra Marcia Cigarra who is originally from Brazil and now is currently Director/Founder of ABADA Capoeira SAN FRANCISCO (California).  There are only 10 Maestros/Masters in the rank of Maestra Marcia (there are only 2 Women Capoeristas in the top 10). Maestra Marcia is one of them. Her presence at the Festival in San Pancho is truly incredible and inspiring!


The Festival Capoeira 2012 not only serves the 80 local students and their families but also welcomes over 120 Capoeira students/practicioners from all over Mexico. This year, the instructors will come from both USA and Brazil. The Festival's intention is  to enhance learning and skills-building as well as to create a space for a dynamic interaction between local and national students. It will take place on March 22nd through 25th.

So, this long letter serves to introduce you to another wonderful addition to our growing 'cultural community' and (hopefully) this letter also serves to inspire you to give. A donation of ANY amount will help the school get closer to their $4000 usd goal (besides covering travel and honorarium costs for the invited instructors, donations will also help with food and housing) .  But, they only have until mid-March, so let me know as soon as possible if you want to contribute. 

Plus, consider visiting one of the classes in San Pancho (Bodega 2, next to entreAmigos. Children classes from 330 - 5:30, Adult classes 6:00. All on Tuesdays and Thursdays). Let me know and I would be more than happy to meet you there and introduce you to Juan and other students.

Please contact me directly at gladeshuizar@gmail.com for details on how to make a paypal transfer or bank deposit.

THANK YOU for your time. I look forward to hearing from you.

Best Regards & See you soon.....

 

Es esa época del año cuando muchos de nuestros grupos favoritos, proyectos comunitarios y organizadores locales están planeando sus eventos anuales. Yo sé que usted ha sido invitado a un puñado de recaudación de fondos y tal vez se golpeó para varios boletos de la rifa de venta o una donación de un premio de algún tipo! Sabiendo esto, lo único que puedo pensar es cuán afortunados somos de vivir en un lugar donde se realiza el trabajo dinámico y tan valiosas hecho. Además, me acuerdo de lo especial que son nuestras vidas cuando reconocemos lo mucho que compartir con tanta gente, de todos los ámbitos de la vida y experiencias, ya sea que participen activamente en las actividades de apoyo u otras personas como voluntarios o como donantes.

  

Esta temporada no es la excepción. Entre Entreamigos Centro de la Comunidad y la Escuela del Mundo Montessori School, por no mencionar muchos otros programas importantes de nuestros vecinos en Sayulita - tenemos mucho que hacer y dar. Pero, me dirijo a usted para poner de relieve sin embargo, otro grupo importante de personas que están haciendo una gran diferencia en nuestro mundo y que creo que también merecen un poco de nuestra atención y espero que nuestro apoyo.

  

ABADA Capoeira Nayarit es un Capoeira (arte marcial brasileño) la Escuela de San Pancho que es liderado por el venezolano Juan Rivera, un capoerista primer puesto y el instructor. Juan nació en México y comenzó a entrenar capoeira en serio a la temprana edad de 15 años. Hoy Juan ("Furao" como le llaman en portugués) está reconocido en la comunidad mundial de Capoeira como uno de los mejores. En el festival de 2011 y la conferencia de ABADA Capoeira en Brasil, Juan fue premiada como la primera vez capoerista mexicana (o cualquier otro no-brasileño para el caso) para ser incluido en el Top 3 más alto rango dentro de la Asociación de Capoeira ABADA - que es uno de las más grandes organizaciones de Capoeira en el mundo con más de 40.000 miembros que representan a las escuelas en más de 30 países diferentes.

  

Y, ¿por qué está aquí? Y, ¿por qué creo que nuestra comunidad debe cuidar?

  

Juan y su familia vinieron de la Ciudad de México (donde también fundó la Capoeira ABADA en México) para descubrir un ritmo saludable y un lugar para seguir creando posibilidades. Su sueño era desarrollar el Nayarit por primera vez la base de la escuela de Capoeira y, en particular, para introducir el arte a las comunidades que no han tenido ninguna exposición a la Capoeira. Después de sólo un año, se han instalado en una de las Bodegas (al lado de Entreamigos), que ofrece clases para niños de corta edad de tan sólo 3 años de edad a los adultos. En total, se han reunido más de 80 entusiastas participantes que practican no sólo las técnicas físicas y la disciplina, sino también la hermosa forma de arte que incluye danza, percusión y canto. Y, lo más importante (como parte de la filosofía ABADA) todos los participantes comprendan que la Capoeira (como una forma atlética y artística) fomenta el desarrollo social positivo y el auto.

  

Desde el inicio de la escuela de Capoeira ABADA Nayarit ha concedido becas (tasa de gratis oa precio reducido) a muchos niños de la localidad como parte del aspecto de Desarrollo Social / Servicio de su filosofía de la escuela. Como resultado, hay más de 50 niños y familias locales que se benefician de la práctica de la Capoeira y la filosofía (incluido el fomento de vida saludable, la cooperación, el respeto y la disciplina, así como la exposición a una hermosa cultura y la tradición). Y, en las clases para adultos, hay más de 10 estudiantes locales (las edades de secundaria y preparatoria) que han desarrollado una pasión por la Capoeira - formación regularmente, aprender canciones en portugués y tocando instrumentos tradicionales. Estos adolescentes locales se les ha dado una exposición (y una conexión) para un mundo más grande de lo que jamás hubiera imaginado - también uno que les ha ofrecido una alternativa a los comportamientos potencialmente insalubres o actitudes (que surge de la apatía, el aburrimiento o la ausencia de actividades físicas estructuradas )

  

Estas son sólo algunas razones por las Me encanta saber que esta escuela existe en nuestra comunidad. Además, aparte de ver a mis dos niños practican esta forma de arte increíble, yo también soy un entusiasta (aunque sigue siendo un principiante) de los estudiantes. También estoy muy entusiasmado con ayudar a ABADA Capoeira recaudar fondos para alcanzar sus metas para el segundo Festival Anual de Capoeira en Nayarit (aquí en San Pancho). La Capoeira Nayarit ABADA la escuela necesita recaudar $ 4000 dólares USA para ayudar a traer 3 instructores de clase mundial que enseñar e inspirar en el Festival de este año.

  

Uno de los especiales invita incluye Maestra Marcia Cigarra quien es originario de Brasil y ahora es Director / Fundador de ABADA Capoeira San Francisco (California). Sólo hay 10 Maestros o Maestros en el rango de Maestra Marcia (sólo hay 2 Capoeristas Mujeres en el top 10). Maestra Marcia es una de ellas. Su presencia en el Festival de San Pancho es realmente increíble e inspirador!

  

El Festival de Capoeira 2012 no sólo sirve a los estudiantes de 80 locales y sus familias, sino también da la bienvenida a más de 120 estudiantes de Capoeira o practicantes de todo México. Este año, los instructores provienen tanto de EE.UU. y Brasil. La intención del Festival es mejorar el aprendizaje y desarrollo de habilidades, así como para crear un espacio para la interacción dinámica entre los estudiantes locales y nacionales. Se llevará a cabo el 22 de marzo al 25.

  

Por lo tanto, esta larga carta sirve para presentarte a otra maravillosa adición a nuestra creciente "comunidad cultural" y (con suerte), esta carta también sirve para inspirar a dar. Una donación de cualquier cantidad ayudará a la escuela se acerca a su meta de $ 4000 USD (además de cubrir los gastos de viaje y honorarios de los instructores invitados, las donaciones también ayudará con la alimentación y la vivienda). Sin embargo, sólo tienen hasta mediados de marzo, por lo que me haga saber lo antes posible si desea contribuir.

  

Además, considere visitar una de las clases en San Pancho (Bodega 2, junto a los niños clases de Entreamigos 330 -. 5:30, 6:00 Las clases para adultos todos los martes y jueves.). Déjame saber y yo estaría más que feliz de encontrarte allí y le presentaremos a Juan y los demás estudiantes.

  

Por favor, póngase en contacto conmigo directamente en gladeshuizar@gmail.com para obtener detalles sobre cómo hacer una transferencia de PayPal o depósito bancario.

  

GRACIAS por tu tiempo. Espero con interés escuchar de usted.

  

Saludos y ¡Hasta pronto ...

Photo of the Week

                      

                            Photo of the week by Mike McCann

               San Pancho Kids Reach for the Sky

 

"Imagination is the highest kite one can fly"

                                          Lauren Bacall

 

So what's with the kites? Everywhere you look someone is flying a kite - teen agers, old ladies, a kid in a diaper, a guy with a cigar clamped in his mouth. And not just any kites. These kites have tails longer than boas, alluring geometric shapes, startling colors popping out of a full blown Mexican-blue sky like precious stones.

 

The five kids from Entre Amigos range in age from two to eight. None of them has ever flown a kite before. Karen Fredericks of San Pancho Aire, a family owned and operated kite business she and her husband Mark and son Jeremy opened in November, is teaching them how to assemble the kites, an extraordinarily simple affair the children quickly learn. Kids like short prep periods. They are impatient. Fun is not something anyone wants to wait for.  Fun should not be work.

 

Jeremy Fredericks, who with his family also owns Panchitos Bar on San Pancho's main street, understands a lot of things. He knows from summer vacations on North Carolina's Outer Banks how the pull of a kite releases something inside of a person no matter what their age. The bold heading on Aire's website www.sanpanchoaire.com reads, "Fight for your inner child."

 

An architect, Jeremy also understands the geometry of flight, the dynamics involved in launching a kite, the odd angles which add stability, the light but resistant fabric which tugs at the children hands, impatient to be free.

 

kiteinskyJeremy also understands the magic of flight. He and his dad are playful guys.  Like the Entre Amigos kids they want to be doing something they enjoy. "Work Should Be Fun" might well be the family motto. The idea of creating a unique line of kites, of training local people how to sew them, and marketing them to a population which had never had the pleasure of spending an afternoon on the beach flying one, appealed to the Fredericks on a number of levels.

 

"Rough surf at times in San Pancho compelled us to explore other possible beach activities," says Mark.  "Jeremy suggested kites. Simple research told us there were no other resources along the Nyarit Coast so we decided to go for it."

 

But making kites is not all fun and games

 

"Jeremy and I forced ourselves to learn to sew so that we would know first hand what we could expect from the contract ladies we were planning to hire to make the kites," says Mark, proving making kites is not all fun and games. "These newer kite models require a whole different set of sewing skills. Jeremy's architecture background has given him a sense of the step by step design and build process, as well as with the computer programs he uses to design them."

 

Depending on the complexity of the kite's design - there are five models at this point - building a prototype can take three to five days to construct, test, modify, and test again before being put into final production. Once in the seamstress' hand, the kite will take four to five hours to build.

 

"Our kites are unique in several ways - durability, flexibility, customizability and cost," says Jeremy in the small back room where he works. San Pancho Aire shares the Tercer Mundo storefront with Judith Anderson and Jesse Hendry whose Huichol art is equally as colorful as the Fredericks' kites. 

 

Kite in sand"Our kites are about a third to a half the price of what something similar would cost in the states. We make them to last, we can redesign them to fulfill customers' individual ideas, and they are light, easily dissembled and come with a canvas bag to transport them home."

 

The Fredericks are not limiting their demographics to tourists. "We have sold kites to Mexicans from Mazatlan, Guadalajara and Mexico City," says Karen, who is the marketing arm of San Pancho Aire. "We hope those sales plant seeds which will help our brand grow. We have sold them on the San Pancho and Sayulita beaches, at the La Cruz and Puerto Vallarta markets, to a number of resort hotels in Nuevo Vallarta, and a few sporting and toy stores in the area. A number of local rental properties are looking into buying one or two for their guests. We are pretty sure there will be a time when you won't come down to the beach without seeing one of our kites flying around."

 

San Pancho Aire's success has encouraged the Fredericks to expand into banners for weddings, homes and businesses, windsocks for boats and kiteslines and flags for anywhere there's a breeze waiting for something to play with.

 

On Friday afternoon Karen and Jeremy join the group of kids from Entre Amigos. "We tell them, our kites are like books in the library," explains Karen. "They can check them out, go for a flight, and bring 'em back."

 

kites for kidsOne thing about flying a kite, you cannot do it without everyone on the beach watching. The EA kids are grinning so hard they can barely breathe. Within minutes they are disappearing into the salty mist coming off the crashing waves, their kites sailing high above them.

 

"We simply want to introduce another aspect of fun into the lives of the San Pancho kids," says Karen, grabbing her own kite and running after the others.

 

"Next time," 8-year-old Javier asks later with a big smile, "could you bring a little comida."

 

 

"SNACKS!" Karen shouts. "Of course. What a fun idea!"

 

article by: Eileen Pierce

 

"La imaginación es el más alto una cometa puede volar"

                                          Lauren Bacall

 

Entonces, ¿qué pasa con los cometas? Donde quiera que mires a alguien está volando una cometa - quinceañeras, señoras de edad, un niño en un pañal, un tipo con un cigarro sujeto en la boca. Y no sólo los cometas. Estas cometas tienen colas más larga que las boas, las seductoras formas geométricas, colores sorprendentes que hacen estallar de un completo soplado mexicano de color azul cielo como piedras preciosas.

 

Los cinco chicos de Entre Amigos edades oscilan entre dos y ocho. Ninguno de ellos ha volado una cometa antes. Karen Fredericks de Aire de San Pancho, una propiedad familiar y operado de negocios cometa ella y su esposo Mark y Jeremy hijo abrió sus puertas en noviembre, se les está enseñando a montar las cometas, un asunto extraordinariamente simple que los niños aprenden rápidamente. Los niños les gusta cortos períodos de preparación. Son impacientes. La diversión no es algo que nadie quiere esperar. La diversión no debe ser un trabajo.

 

Jeremy Fredericks, quien con su familia también es propietario de Bar Panchitos en la calle principal de San Pancho, entiende un montón de cosas. Él sabe de las vacaciones de verano en Outer Banks de Carolina del Norte como la atracción de un cometa dentro de algo versiones de una persona sin importar su edad. El título en negrita en la página web www.sanpanchoaire.com Aire se lee: "Lucha por tu niño interior".

 

Un arquitecto, Jeremy también comprende la geometría de vuelo, las dinámicas implicadas en el lanzamiento de una papalote, los ángulos extraños que se suman la estabilidad, el tejido ligero pero resistente, que tira de las manos de los niños, impacientes de ser libres.

 

Jeremy también entiende la magia del vuelo. Él y su padre son muchachos juguetones. Al igual que los niños Entre Amigos que quieren estar haciendo algo que les gusta. "El trabajo debe ser diversión" bien podría ser el lema de la familia. La idea de crear una línea única de cometas, de la formación de la población local la forma de coser, y su comercialización a una población que nunca había tenido el placer de pasar una tarde en la playa de un vuelo, hizo un llamamiento a los Fredericks en una serie de niveles .

 

"Fuerte oleaje, a veces en San Pancho nos obligó a estudiar otras posibles actividades en la playa", dice Mark. "Jeremy sugerio papalotes. Investigación simple que nos dijeron que no había otros recursos a lo largo de la costa Nyarit así que decidimos ir a por ello."

 

Sin embargo, hacer cometas no es todo diversión y juegos

 

"Jeremy y yo nos obligó a aprender a coser para que pudiéramos conocer de primera mano lo que podríamos esperar de las damas del contrato que tenían previsto contratar para hacer los papalotes", dice Mark, lo que demuestra lo que las cometas no es todo diversión y juegos. "Papalotes modelos de cometas requiere un conjunto diferente de habilidades de costura. De fondo la arquitectura de Jeremy le ha dado un sentido del paso a paso el diseño y el proceso de construcción, así como con los programas de ordenador que utiliza para su diseño."

 

Dependiendo de la complejidad del diseño de la cometa - hay cinco modelos en este punto - la construcción de un prototipo se puede tomar de tres a cinco días para construir, probar, modificar, y prueba de nuevo antes de ser puesto en la producción final. Una vez en la mano de la costurera, la cometa se llevará de cuatro a cinco horas para construir.

 

"Nuestras papalotes son únicos de varias maneras - durabilidad, flexibilidad, personalización y costo", dice Jeremy en el pequeño cuarto trasero donde trabaja. San Pancho Aire comparte la tienda Mundo con Judith Anderson Tercer y Jesse Hendry, cuyo arte huichol es igualmente tan coloridos como las cometas de la Fredericks.

 

"Nuestras cometas son alrededor de un tercio a la mitad el precio de lo que costaría algo similar en los estados. Hacemos que duren, podemos rediseñar a cumplir con las ideas individuales de los clientes, y ellos son la ligera, fácilmente disimulada y vienen con un bolsa de tela para transportarlos a casa. "

 

Los Fredericks no se están limitando sus datos demográficos a los turistas. "Hemos vendido las cometas a los mexicanos de Mazatlán, Guadalajara y Ciudad de México", dice Karen, quien es el brazo de San Pancho Aire. "Esperamos que las ventas de semillas de plantas que ayudarán a nuestra marca crezca. Los hemos vendido en San Pancho y Sayulita playas, en la Cruz y los mercados de Puerto Vallarta, a una serie de hoteles y resorts en Nuevo Vallarta, y un deportivo de unos pocos y tiendas de juguetes en la zona. Un número de locales de las propiedades de alquiler que busca en la compra de uno o dos para sus huéspedes. Estamos bastante seguros de que habrá un momento en que no llegará a la playa sin ver una de nuestras cometas volando ".

 

El éxito de San Pancho Aire ha animado a los Fredericks para expandirse en estandartes para las bodas, los hogares y las empresas, mangas de viento para los barcos y kiteslines y banderas para cualquier lugar donde haya una brisa la espera de algo con qué jugar.

 

El viernes por la tarde Karen y Jeremy unirse al grupo de chicos de Entre Amigos. "Les decimos, nuestras cometas son como los libros en la biblioteca", explica Karen. "Se puede comprobar a cabo, vaya para un vuelo, y traer de vuelta."

 

Una cosa acerca de volar una cometa, no puede hacerlo sin todos en la observación de la playa. Los chicos de EA están sonriendo con tanta fuerza que apenas puede respirar. A los pocos minutos que están desapareciendo en la niebla salina sale de las olas, su vela cometas de alto por encima de ellos.

 

"Simplemente queremos introducir otro aspecto de la diversión en la vida de los niños de San Pancho", dice Karen, agarrando su propia cometa y correr detrás de los demás.

 

"La próxima vez," ocho años de edad, Javier le pregunta más tarde con una gran sonrisa, "podría traer un poco de Comida."

 

 

"Bocadillos!" Karen grita. "Por supuesto. ¡Qué idea tan divertido!"

 

Artículo por: Eileen Pierce

 

Vacation Rentals & Business Advertising

San Pancho  

Do You Own a Vacation Rental House in San Pancho?
San Pancho Advertising

If so, we hope you are advertising on SanPanchoLife.com and reaching the hundreds of visitors we receive to our website everyday. Our rates are very affordable, your success is 100% guaranteed, and best of all you are helping to support our community website.

Contact us to advertise your home and start receiving more reservations than ever before.  Have a business?  To advertise your business Contact us 

 

Thanks for reading.  Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make San Pancho a better place in which to live and vacation.
 
Sincerely, 

 

Kimberly King

Executive Director

kim@sanpancholife.com  

San Pancho Life
Calle Tercer Mundo #50
San Pancho, 63732