SanPanchoLife.com
A weekly news source for the village of San Pancho, Mexico

 Receive San Pancho Newsletter bi-weekly!

 

San Pancho  


spl 

San Pancho Life Newsletter

 

 

Date:

December 30, 2011

 

Subscribers (emails):  

801

 

Frequency:  

Every Friday  

(Bi-weekly )

   

Owners:  

Ian & Kerry Hodge

 

Publisher:

Kim King

   

Send NEWS ideas to:

info@sanpancholife.com

   

Sales/Advertising:  

info@sanpancholife.com

 

Sponsored, financed and supported by:

San Pancho  

 


San Pancho

Business Directory

   

Accounting 

Baby Equipment

Bars/Nightlife

Catering & Private Chefs

Clothing Boutiques

Construction

Diving

Fitness

Fishing 

Galleries

Jewelry

Kids-Children

Legal Services

Massage/Yoga

Personal Health

Pet Services

Real Estate

Restaurants

Retreats & Workshops

Shopping

Spanish Study

Specialty Services

Surfing Schools/Guides 

Taxi/Transportation

Tours & Guides

Wedding Services   

 

List your Business


San Pancho Classified Ads

 

Looking For Housemate 

 

3 Doors For Sale   

 

Shaw Direct  

 

Satellite TV   

 

Looking For
Local Bloggers  
 

 

Two Stoves For Sale 

 

Minivan For Sale 

 

Share Ride to San Pancho 

 

2001 Nissan Sentra 

 

Renters Available 

 

Home Bible Study 

 

Post your classified Ad 

 

Quick Links


San Pancho Vacation Rental 

 

All San Pancho News  

 

Classified Ads 

 

San Pancho Forum 

 

San Pancho Event Calendar  

 

For Sale By Owner 

 



San Pancho Magio A.C.

 

Community Association


Meetings every Wednesday 6:00 pm at Cafe Del Mar, weekly reunion AC San Pancho Magico (in formation), all invited to participate, it is very important to your presence, please spread the word.


Purpose:
 

The Partnership aims to achieve major improvement in the welfare of all the inhabitants of the town of San Francisco, San Pancho, Nayarit, through the development of projects and actions to improve day by day the tourist town.

Visit us on Facebook


San Pancho

Community Calendar  

 Community Calendar

List your

Add Your Event

 

Kimberly King - Executive Director
Seasons Greetings,

 

Looking forward to a fabulous New Year here in San Pancho!
Feliz Ano Nuevo and a Happy New Year to all!

 

If you are looking for somewhere to celebrate New Years Eve, we have excellent restaurants to choose from. Click here on the calender or 
here to our restaurant guide for information.

My New Years resolution is, 
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. 

 

Art walk every Friday night from 6:00pm to 8:00pm. Come out and experience art and music with a little wine tasting and great food.

 

I look forward to bringing you all the happenings in our community, and share with you, the joy of living in San Pancho.


Please feel free to post your comments, share your photos, and report any news about San Pancho on our Facebook page. 

You can contact me directly at sanpancholife.com, if you would like to talk about advertising or submit a written article. 

 

I look forward to talking to you about San Pancho and encourage you to come by the office, at #50 Tercer Mundo. 

 

Saludos!

Kimberly

 

  

kim 

  

Kimberly King
kim@sanpancholife.com
SanpanchoLife.com is a community website for the village of SanPancho, Nayarit, Mexico
SanPanchoLife.com 

New Years Eve Traditions in Mexico

 

fireworksYes, it is traditional to celebrate the coming of the New Year with fireworks, however, I encourage you to enjoy them safely.

 

Some Mexican New Years superstitions:

Eat twelve grapes as the clock strokes midnight on the 31st, as you eat each grape make a wish for the new year.

Want to have good luck in love in the coming year? Wear red underwear on New Year's Eve. For good luck with money, wear yellow.

Hoping to travel in the New Year? Get out your luggage and take it for a walk around the block.

Traditional foods to eat on New Year's Eve:

Bacalao, dried salted codfish, is a New Year's staple in Mexico. Toasts are made with sparkling cider, and a hot fruit punch known as ponche is also popular.

 

January 1 is a national holiday. Banks, government offices and some stores are closed. This is usually a quiet day, as folks recuperate from the partying of the previous night. Archaeological sites, museums and other tourist attractions are open.

 

3 wise menJanuary 6th is Three Kings Day in Mexico, known as the Día de Reyes. This is Epiphany on the church calendar, the 12th day after Christmas, when the Magi arrived bearing gifts for baby Jesus. In Mexico children receive gifts on this day, brought by the three kings,los Reyes Magos, Melchor, Gaspar, and Baltazar. Some children receive gifts from both Santa Claus and the Kings, but Santa is seen as an imported custom, and the traditional day for Mexican children to receive gifts is January 6.

 

In the days preceding Kings Day children write letters to the Magi requesting a toy or gift that they would like. On the night of January 5th, the figures of the Wise Men are placed in the nativity scene. Traditionally children would leave out their shoes with a bit of hay in them to feed the animals of the Magi (they are often shown with a camel). When the children would wake up in the morning their gifts appeared in place of the hay. Nowadays, like Santa Claus, the Kings tend to place their gifts under the Christmas tree.

 

On Kings Day it is customary to eat Rosca de Reyes, a sweet bread shaped like a wreath, with candied fruit on top, and a figurine of a baby Jesus baked inside. The person who finds the figurine is expected to host a party on Día de la Candelaria (Candlemas), celebrated on February 2nd, when tamales are served.

The Rosca de Reyes symbolizes a crown, and the dried fruit on top are jewels on the crown. The figurine hidden inside represents Jesus who went into hiding from King Herod. The person who finds the baby Jesus is symbolically his godparent and must sponsor the party when he is taken to the temple to be blessed (on February 2nd).

 

Sí, es tradicional para celebrar la llegada del Año Nuevo con fuegos artificiales, sin embargo, me animo a disfrutar de forma segura.
 
 Algunas supersticiones de Año Nuevo México:
 Comer doce uvas en la medianoche del reloj golpes en el 31, ya que comer cada uva pide un deseo para el nuevo año.
 Quieren tener buena suerte en el amor en el año que viene?Use ropa interior de color rojo en la víspera de Año Nuevo.Para la buena suerte con el dinero, usar el color amarillo.
 Con la esperanza de viajar en el Año Nuevo? Salga de su equipaje y llevarlo a dar una vuelta a la manzana.
 Los alimentos tradicionales para comer en la víspera de Año Nuevo:
 Bacalao, bacalao salado y seco, es una grapa de Año Nuevo en México. Las tostadas son elaborados con sidra, y un ponche de frutas caliente conocido como ponche también es popular.
 
 1 de enero es un día de fiesta nacional. Bancos, oficinas de gobierno y algunas tiendas están cerradas. Esto suele ser un día tranquilo, ya que la gente recuperarse de la fiesta de la noche anterior. Sitios arqueológicos, museos y otras atracciones turísticas están abiertas.
 
 06 de enero es el Día de Reyes en México, conocido como el Día de Reyes. Esta es la Epifanía en el calendario de la iglesia, el día 12 después de Navidad, cuando los Magos llegaron con regalos para el niño Jesús. En México los niños reciben regalos en este día, traído por los tres reyes, los Reyes Magos, Melchor, Gaspar y Baltazar. Algunos niños reciben los regalos de los Santa Claus y los Reyes, pero Santa es visto como una costumbre importada, y el día tradicional para los niños mexicanos reciban regalos es 6 de enero.
 
 En los días previos a Reyes los niños Día de escribir cartas a los Reyes Magos pidiendo un juguete o un regalo que les gustaría. En la noche del 05 de enero, las figuras de los Reyes Magos se colocan en la escena de la natividad.Tradicionalmente, los niños que dejar de lado sus zapatos con un poco de heno en ellos para alimentar a los animales de los Reyes Magos (que se muestra a menudo con un camello).Cuando los niños se despiertan por la mañana sus regalos apareció en el lugar de la paja. Hoy en día, como Santa Claus, los Reyes tienden a colocar sus regalos bajo el árbol de Navidad.
 
 En el Día de Reyes se acostumbra a comer la Rosca de Reyes, un pan dulce en forma de una corona de flores, con frutas confitadas en la parte superior, y una figura de un niño Jesús en el interior cocido. La persona que encuentra la figurita que se espera para recibir un partido de Día de la Candelaria (Candelaria), que se celebra el 2 de febrero, cuando se sirven tamales.
 La Rosca de Reyes simboliza la corona, y los frutos secos en la parte superior son las joyas de la corona. El interior oculto estatuilla representa a Jesús, que pasó a la clandestinidad del rey Herodes. La persona que encuentra el niño Jesús simbólicamente su padrino y debe patrocinar la fiesta, cuando es llevado al templo para ser bendecida (el 2 de febrero).

Cielo Rojo and Colectivo of San Pancho

 cielorojo1

Colectivo San Pancho artist named Snoopy exhibits at 
Cielo Rojo's Bistro Organico
The holiday season is clearly here. And the mood at Cielo' Rojo's Bistro Organico has been definitely festive lately. After a wonderful weekend with Bistro's special Christmas dinner events, the small intimate patio was packed again last Tuesday with art and music lovers who came to the exhibit-reception of Colectivo San Pancho member and local artist "Snoopy". A surprise performance from international musicians in the same evening was a treat for everyone. Thank you to all the organizers of this year's SinergiArte Festival for continuing to create opportunities for appreciating art, culture and gastronomy - something we love to support!

 

If you missed last Tuesday reception at Hotel Cielo Rojo's Bistro Organico, we invite you to see the exhibit of "Snoopy" which will stil be up and available for viewing at this Friday's Art Walk from 6PM to 8PM.

 

Happy New Year Everyone !
As we say goodbye to 2011 and receive the blessings of a new year, many restaurants and bars in town will be offering wonderful options to spend this special time. Whether you are choosing to prepare a warm family dinner at home or indulge in the passion of Flamengo music at Mar Plata or dine in candlelit intimacy at Cielo Rojo's Bistro Organico, we wish everyone a wonderful celebration. May the new cycle bring all of us continued joy, good health and inspiration.
Colectivo San Pancho artista llamado Snoopy exhibe en el                     Bistro Cielo Rojo Orgánico
La temporada navideña es claramente aquí. Y el estado de ánimo en Rojo Orgánico Cielo 'Bistro ha sido definitivamentefestivo últimamente Después de un maravilloso fin de semanacon especial Bistro eventos cena de Navidad, la intimidad del patio pequeño estaba lleno de nuevo el pasado martes con el arte y amantes de la música que llegó a la exposición-recepción del Colectivo San Pancho artista ymiembro local de "Snoopy". Una actuación sorpresa demúsicos internacionales en la misma noche era una delicia de todos. Gracias a todos los organizadores del FestivalSinergiArte de este año para continuar creando oportunidades para apreciar el arte, la cultura y la gastronomía - algo que nos encanta el apoyo! 
 
Si te perdiste última recepción del martes en el Bistro Hotel Cielo Rojo Orgánico, te invitamos a ver la exhibición de"Snoopy", que se stil y disponibles para su consulta en Paseo del Arte este viernes 18:00-20:00. 
 
¡Feliz Año Nuevo! 
Al decir adiós al 2011 y recibir las bendiciones de un nuevo año, muchos restaurantes y bares de la ciudad se ofrecenopciones maravillosas para pasar este momento tan especial.Ya sea que usted está eligiendo para preparar una cenafamiliar cálido en el hogar o disfrutar de la pasión delFlamengo de música en Mar del Plata o cenar en la intimidadcon velas en Bistro Cielo Rojo Orgánico, deseamos a todos una maravillosa celebración de mayo el nuevo ciclo de llevar a todos de nosotros siguió la alegría , la buena salud y la inspiración.
 
  Fashion Show To Benefit 
Breast Cancer Patients

 

  2012 Mujeres a Mujeres

 Women to Women Fashion Show 

Tuesday, February 21, 2012 

Thomas Bartlett Estate, La Peñita de Jaltemba 

Fashion, frolic, and fundraising for women and their children in 

Jaltemba Bay, Mexico 

 

Fashion Show in Jaltemba Bay is a 'Win-Win' for Everyone! 

 

Originally the brain child of a group of women golfers, the Women to Women or Mujeres a Mujeres. 

Mujeres Fashion Show (also known as the Jaltemba Bay Fashion Show) has grown into a major charity fundraiser in the Riviera Nayarit area. 

The 9th Annual Mujeres a Mujeres Fashion Show takes place this year on February 21st in an extraordinary location.

Hacienda La Penita, home of American designer Thomas Bartlett. The beautiful garden setting alone makes it worth the $300 pesos price, which also includes a luncheon and the viewing of fashions created by a select group of Jaltemba Bay designers. Bob and Linda Gibbs share the emcee position for the event.

w to w fashion show

Owners of Casita de la Penita, they've been part of the organizing committee for years. "I appreciate the chance to give back to the community," says Linda. "The Fashion Show supports wonderful causes and is also a truly local event." 

This season, for the first time, the Fashion Show is offering local businesses and individuals the opportunity for sponsorship. It's a wonderful way to support an organization that funds many highly worthwhile projects. 

The mission of the Fashion Show is to help the women and children of the Jaltemba Bay area.  

One of the causes supported over the years is the Cancer de Mama Clinic for breast cancer survivors. Every February women come from all over the state of Nayarit, some traveling by bus for hours, to receive the prostheses, wigs and head scarves offered by the entirely volunteer three-day clinic. 


Everything is free, including transportation, a complementary meal and shopping at the free clothing store. Last year's clinic served over 350 women. 

Mona Cavalli sums it all up. "I love any situation that feels like a win-win," says Mona. 

Our guests have a delightful afternoon in Mexico supporting a great cause, the women who volunteer and model have an opportunity to socialize while giving back to the community and we all get to feel good about ourselves.

 

Of course it's a win-win for the designers as well." Some of the designers include Lucy Moreno, Gella Navarro and Mona Cavalli.

 

The 2012 Mujeres a Mujeres | Women to Women Fashion Show will be held on Tuesday, 

February 21st surrounded by the fountain and palm trees of Hacienda La Penita at 65 Cirquito 

Libertad, La Penita de Jaltemba, Nayarit.  Doors open at 11 AM, luncheon will be served at 12 noon, and the fashion show starts at 1 PM.

Tickets are $300.00 pesos per person. Tickets may be purchased at the Thursday market

(Tianguis) in La Penita, 9:30am to noon in front of the Cathedral. 

 

For ticket reservations and information, 

please contact 

Yvonne Trottier: email: yvonnetrottier@hotmail.com 

or phone (cell) 322.109.7943 

 

To discuss sponsorship opportunities, please contact Agneta Dyck 

email:  agneta@agnetadyck.com

For further general information, interviews and press passes, please contact Becky Kemery 

email:  beckykemery@gmail.com                                                                   2012 Mujeres una Mujeres | Mujeres para Mujeres Fashion Show  Martes, 21 de febrero 2012  Thomas Bartlett Estate, La Peñita de Jaltemba  Moda, fiesta y recaudación de fondos para las mujeres y sus hijos en  Bahía de Jaltemba, México    Desfile de moda en la Bahía de Jaltemba es un "ganar-ganar 'para todos!
 Originalmente, el cerebro de un niño de un grupo de golfistas de las mujeres, a las mujeres a las mujeres o las Mujeres una Mujeres.
 Mujeres Fashion Show (también conocida como la Bahía de Jaltemba Fashion Show) se ha convertido en un importante recaudador de fondos de caridad en la zona de Riviera Nayarit.
 Mujeres de la novena anual de un desfile de modas Mujeres se celebra este año el 21 de febrero en una ubicación extraordinaria.
 Hacienda de La Peñita, casa de diseñador americano Thomas Bartlett. El hermoso jardín solo se hace vale la pena el precio de $ 300 pesos, que también incluye un almuerzo y la visión de la moda creado por un grupo selecto de diseñadores de Jaltemba Bay. Bob y Linda Gibbs compartir la posición de maestro de ceremonias para el evento.
 Los propietarios de Casita de La Peñita, que han sido parte del comité organizador de años. "Aprecio la oportunidad de devolver a la comunidad", dice Linda. "El show de moda apoya causas maravilloso y es también un acontecimiento verdaderamente local."
 Esta temporada, por primera vez, el desfile de modas es ofrecer a las empresas locales y las personas la oportunidad de patrocinio. Es una forma maravillosa de apoyar una organización que financia muchos proyectos de gran mérito.
 La misión de la Pasarela es ayudar a las mujeres y los niños de la zona de la Bahía de Jaltemba.
 Una de las causas apoyado en los últimos años es el Cáncer de Mama de la Clínica para los sobrevivientes de cáncer de mama. Cada mujer febrero vienen de todas partes del estado de Nayarit, algunos viajando en autobús durante horas, para recibir la prótesis, pelucas y pañuelos en la cabeza que ofrece la totalidad de voluntarios de tres días de la clínica.

 Todo es gratis, incluyendo el transporte, la comida complementaria y de compras en la tienda de ropa gratis.Clínica del año pasado sirvió a más de 350 mujeres.
 Mona Cavalli lo resume todo. "Me encanta cualquier situación que se siente como un ganar-ganar", dice Mona.
 Nuestros clientes tienen una tarde agradable en México apoyando una gran causa, las mujeres que trabajan como voluntarios y el modelo tienen la oportunidad de socializar mientras retribuye a la comunidad y todos nos sentimos a gusto con nosotros mismos.
 
 Por supuesto que es un ganar-ganar para los diseñadores también. "Algunos de los diseñadores son Lucy Moreno, Navarro Gella y Cavalli Mona.
 
 El 2012 Mujeres una Mujeres | Mujeres para ver la Moda se llevará a cabo el martes,
 21 de febrero rodeado de la fuente y palmeras de la Hacienda de La Peñita de 65 Cirquito
 Libertad, La Peñita de Jaltemba, Nayarit. Las puertas se abrirán a las 11 am, el almuerzo será servido a las 12 horas, y el desfile comienza a las 13:00.
 Los boletos cuestan $ 300.00 pesos por persona. Los boletos se pueden comprar en el mercado de los jueves
 (Tianguis) en La Peñita, de 9:30 am hasta el mediodía frente a la Catedral.
 
 Para reserva de entradas e información,
 póngase en contacto con
 Yvonne Trottier: email: yvonnetrottier@hotmail.com
 o por teléfono (celular) 322.109.7943
 
 Para discutir oportunidades de patrocinio, póngase en contacto con Agneta Dyck
 correo electrónico: agneta@agnetadyck.com 
Para más información general, entrevistas y pases de prensa, póngase en contacto con Becky Kemery  correo electrónico:beckykemery@gmail.com

 

The Golden-Cheeked Woodpecker

 

Earlier this year I played tour guide for my mom while she was visiting San Pancho.  In previous years she had met San Pancho's local bird guru, Luis Morales, and we had hired him for a morning outing to see and photograph birds.  Mom instantly became hooked on our local bird life.  So one afternoon in June the two of us strolled the length of the estuary to photograph the birds along the riverbank.

 

Amongst the many birds around us we saw a couple woodpeckers darting through the tree canopy with clear determination.   They were obviously on a mission, and they appeared to be a mating pair.  They were constantly chatting loudly to each other.  We watched them carefully while we continued photographing the diverse range of species around us.  As we walked through the trees we eventually recognized their flight paths had converged upon a particular tree.   There, about 20 feet above, was their nest.  The two were feeding a nest of young chicks.  Excitedly we paused, set up our gear, and photographed the activity in the late afternoon sunlight.  We were rewarded with excellent images of the parents and their curious young.

 

The Golden-cheeked woodpecker is commonly found in the western and southwestern coastal strips of Mexico, and in the mountains of the Trans-Mexican Volcanic Belt.  They prefer tropical and subtropical lowland and deciduous forests, second-growth forests and woodlands. 

 

They seem to be common to our area and are easily observed in the surrounding jungles. 

The male displays a red crown on its head, while the crown of the female is a pale grey and black.  Both appeared to actively participate in the feeding of their young.

 

I was unsure of the number of chicks in the nest.  Only one seemed curious enough to peek out of his perch in the tree trunk.  But we could hear the chirps of his other sisters or brothers as they cried for more food.  While we watched, the two parents busily swept through the trees, methodically returning with their beaks full of dinner for the young ones.  

 

For over an hour we observed and shot a series of wonderful images.  I continued to visit their tree for several weeks in hopes to capture the young in their first attempts to fly.  But I missed the event.  Better luck next time when they return again in the spring!


Article by: Chris Parsons 

 

A principios de este año he jugado guía de mi madre mientras ella estaba de visita en San Pancho. En años anteriores había conocido gurú de las aves locales San Pancho, Luis Morales, y que lo había contratado para una excursión de la mañana para ver aves y fotografía. Mamá se convirtió instantáneamente en adictos a nuestra avifauna local. Así que una tarde en los dos paseaban junio la longitud de la ría para fotografiar a las aves a lo largo de la orilla del río.    Entre las muchas aves que nos rodean, vimos un par de pájaros carpinteros lanzándose a través de la copa del árbol con la clara determinación. Ellos fueron, obviamente, en una misión, y que parecían ser un par de apareamiento. Siempre estaban hablando en voz alta el uno al otro. Los miramos con cuidado mientras seguimos fotografiar la diversidad de las especies que nos rodean. Mientras caminábamos por los árboles que finalmente reconoció su trayectoria de vuelo habían convergido en un árbol en particular. Allí, a unos 20 metros de altura, fue su nido. Los dos estaban alimentando un nido de polluelos. Con emoción nos hizo una pausa, creado nuestro equipo, y fotografiaron la actividad en el sol de la tarde.Nos premiaron con excelentes imágenes de los padres y sus curiosos jóvenes.    El pájaro carpintero mejilla dorada se encuentra comúnmente en las franjas costeras del oeste y suroeste de México, y en las montañas de la Faja Volcánica Transmexicana. Ellos prefieren las tierras bajas tropicales y subtropicales y bosques caducifolios, bosques de segundo crecimiento y bosques.    Que parecen ser comunes a nuestra área y se observa fácilmente en las selvas circundantes.  El macho presenta una corona de color rojo en su cabeza, mientras que la corona de la hembra es de color gris claro y negro. Ambos aparecieron a participar activamente en la alimentación de sus crías.    Yo no estaba seguro de que el número de pollos en el nido.Sólo uno parecía lo suficientemente curioso para mirar fuera de su posición privilegiada en el tronco del árbol. Sin embargo, pudimos escuchar los chirridos de sus otras hermanas o hermanos, como ellos gritaban más comida. Mientras mirábamos, los dos padres muy ocupados arrasó los árboles, metódicamente regresar con sus picos llenos de comida para los más pequeños.    Durante más de una hora se observó y le disparó una serie de imágenes maravillosas. Seguí a visitar a sus árboles durante varias semanas con la esperanza de captar a los jóvenes en sus primeros intentos de volar. Pero me perdí el evento. Mejor suerte la próxima vez cuando vuelven de nuevo en la primavera!                                  Artículo escrito por: Chris Parsons

 Notes From The Ranch  

¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!  

Guests at Rancho Milagro! My dear friends for many years are here on their annual visit and it feels so good. I'm busy with Sazón and massages so this will be short. 

 

After reading that 1 in 45 children in the USA (not to mention senior citizens) is homeless right now we decided to change Christmas plans. We exchanged no gifts and rather than making an enormous meal, we had guacamole at La Perla at sunset. We spent Christmas Day going through the house and packing up everything we don't use or need. 5 jumbo bags went to Entre Amigos. The house feels so fresh and clean. How did we acquire so much stuff? Ack...we also made a donation to a program in the USA that provides food and clothing for kids. It makes absolutely no sense to me that the "most affluent country in the world, the USA" has homeless children and their families. Where did we go wrong? This is so not right. Being the good Socialist I am, I want everyone to have food, shelter, education, irregardless of their ability to pay. 


Take care,I am loving the people around me and giving thanks for having a roof over our heads and food in our stomachs. Amen, amen, amen. 
New Year and new dreams! Share yours! 
Things I am thankful for: old friends, family and life.... 

 

Tamara photo 12_10Blessings, Tamara  

Contact Tamara at harmoniaspa@gmail.com

 

 

 

Los huéspedes en Rancho Milagro! Mis queridos amigosdesde hace muchos años está aquí en su visita anual, y se siente tan bien. Estoy ocupado con Sazón y masajes por lo que este será corto.
 
Después de leer que 1 de cada 45 niños en los EE.UU. (por no hablar de la tercera edad) no tiene casa en este momentodecidimos cambiar los planes de Navidad. Intercambiamosregalos y no en lugar de hacer una comida enorme, tuvimosguacamole en La Perla al atardecer. Pasamos el día deNavidad va a la casa y empaquetar todo lo que no usa o necesita. 5 bolsas jumbo fue a Entre Amigos. La casa se sientetan fresco y limpio. ¿Cómo adquirimos tantas cosas? Ack ...que también hizo una donación a un programa en los EE.UU. que ofrece alimentos y ropa para los niños. Que no tiene ningún sentido para mí que el "país más rico del mundo, los EE.UU." tiene los niños sin hogar y sus familias. ¿Dónde nos equivocamos? Esto no es lo correcto. Siendo el buen socialistaque soy, quiero que todos tengan comida, vivienda, educación, independientemente de su capacidad de pago.

Tenga cuidado, estoy amando a las personas a mi alrededor y dar gracias por tener un techo sobre nuestras cabezas y comida en el estómago. Amén, amén, amén.
Año nuevo y nuevos sueños! Compartir las suyas!
Cosas que me siento agradecido por: viejos amigos, la familia y la vida ....
Blessings, Tamara    

Art Walk

                     art walk 2011 

Every Friday kicks off with live music, happy hour food and wine tasting. Come visit Restaurants, Art Galleries, Jewelry Stores and Mexican Folk Art

Handicrafts. Restaurants will be serving canapes. A good time for all.

Thank you to Arq. Beatrice Soto for this years Art Walk Poster design.

  

Todos los viernesse inicia con música en vivo, comida happy houry degustación de vino.Venga a visitarlos restaurantes, galerías de arte, joyerías y Arte Popular Mexicano Artesanias.

 

Restaurantes se sirven canapés.Un buen momento para todos.
Gracias a ArqBeatriz Soto para este diseño Art Poster Walkaños

Vacation Rentals & Business Advertising

San Pancho  

Do You Own a Vacation Rental House in San Pancho?
San Pancho Advertising

If so, we hope you are advertising on SanPanchoLife.com and reaching the hundreds of visitors we receive to our website everyday. Our rates are very affordable, your success is 100% guaranteed, and best of all you are helping to support our community website.

Contact us to advertise your home and start receiving more reservations than ever before.  Have a business?  To advertise your business Contact us 

 

Thanks for reading.  Please let us know your opinions, suggestions, complaints or anything else you feel will help make San Pancho a better place in which to live and vacation.
 
Sincerely, 

 

Kimberly King

Executive Director

kim@sanpancholife.com  

San Pancho Life
Calle Tercer Mundo #50
San Pancho, 63732