Metaphrasis Logo
August 2011
In This Issue
Hispanic Business Top 500
Little League Sponsorship
Scholarship Winner
Stay Current
Join Our Mailing List!

Message from Elizabeth Colón

President of Metaphrasis

Elizabeth Colón, President of Metaphrasis

We've had a busy summer at Metaphrasis, and we see no signs of things slowing down for the fall.


In this month's newsletter, we're highlighting fun new connections to the community, a scholarship winner, and our exciting mention in Hispanic Business Magazine. 


Where do our goals match up with yours? Read on to discover great training options as well as opportunities for employment. 

Metaphrasis Named in Hispanic Business Top 500

Hispanic Business logo

Thanks to our clients, interpreters, management staff, and alliances, Metaphrasis has been selected as one of the top 500 Hispanic Businesses by Hispanic Business Magazine. 

Read the full story here.
Metaphrasis and the Oriole Park Baseball Association: A Great Team
This summer Metaphrasis was proud to be a 'homerun' sponsor for the Oriole Park Baseball Association.

"Thank you, Elizabeth and Metaphrasis, for sponsoring our 11-12 year old baseball team. Your support encouraged us to try something new: we ordered 'throwback' jerseys and called ourselves the Padres. The boys all had fun and learned new skills. Although we did not win the championship, we all felt like champions. " Ed Ruiz, Team Manager

You're welcome, Ed. We can't wait to see the team back out on the field next year. Go, Padres! 
Training Scholarship Winner!

Metaphrasis is pleased to announce that Adriana Romero-Pompei is the 1st recipient of the Metaphrasis Medical Interpreter Scholarship. Adriana is a native speaker of Italian and fluent in Japanese. When Adriana isn't working as a freelance translator, she teaches Italian language classes in Chicago. Congratulations, Adriana! 


YOUR TURN! Metaphrasis offers one scholarship per training course for interpreters interested in a new career in medical interpreting. Applicants are asked to submit a 500-word essay on why the scholarship would be beneficial to them. Email your inquiries to Maria Nieves.  


There is some tough competition out there, so good luck!

Looking for Medical Interpreter Evaluators
Metaphrasis is seeking to enhance their team with qualified Medical Interpreter Evaluators. Ideal candidates must:
  • Be proficient in their respective language pair (orally as well as written).
  • Possess a bachelor's degree.
  • Be certified as a medical interpreter with a minimum of 5 years of field experience.
  • Have advanced knowledge of medical terminology.

Prior experience with evaluating medical interpreters or testing individuals is a plus. All languages welcome.

All candidates are expected to meet the requirements of travel, punctuality, dependability, completion of projects assigned, excellent written and oral communication skills, as well as ability to provide accurate evaluation results to Metaphrasis staff in a timely manner. Attendance at a Metaphrasis orientation session is a prerequisite to starting at Metaphrasis. This is a contractual position.

Start your journey toward a career with Metaphrasis today by submitting a resume here to the attention of Rosemary Wooley, Director of Business Development at Metaphrasis.
Medical Interpreter Training in September

Are YOU ready to sign up for our next Medical Interpreter Training course? This 48-hour training includes an introduction to healthcare interpreting, medical terminology, standards of interpreting, the roles and modes of interpreting, OSHA, HIPAA, and more.

  • September Dates = 15, 16, 17, 21, 22 & 23

For more information or to apply for the next training, click here.

September 22nd - Professional Workshop on Kidney Disease and Organ Donation

On Thursday, September 22nd, 2011, a new Metaphrasis workshop will explore kidney disease, donor options, and where interpreters fit in.      

NKF logo 

Nicole M. Sisen, CHES, MS, of the National Kidney Foundation of Illinois and Jane Lee Zimmer of the Gift of Hope Organ and Tissue Donor Network will discuss the connections between diabetes, high blood pressure, and kidney disease; preventative techniques and treatment options; and the organ donation process. This event is highly recommended for medical interpreters.


Medical interpreters who attend may be eligible for 2 CEUs (continuing education credits). Reserve your space today! 

"Lifting Up Interpreters Everywhere": The Interpreter's Launch Pad
Have YOU signed up for The Interpreter's Launch Pad yet? Respected author, consultant, and Huffington Post contributor Nataly Kelly invites you to sign up for her monthly newsletter, The Interpreter's Launch Pad. Her main character, Interprenaut, travels through the universe to bring resources, tips, and a bit of fun to the lives of interpreters.

Receive a free digital copy of Nataly's book, "Telephone Interpreting: A Comprehensive Guide to the Profession," when you sign up for the newsletter via the Interprenaut website. You can also sign up with your cell phone by texting the word INTERPRENAUT to 22828.

So many easy ways to access this information: what are you waiting for?

Fall Interpreter Conferences

TAPIT Conference: 9/9 - 9/11, Nashville, TN 

The Tennessee Association of Professional Interpreters and Translators (TAPIT) is holding their 9th Annual Conference in early September and promoting Cultural Awareness Friday (9/9). Workshops will explore 'closing' techniques, cultural competence, and coping with stress on the job. For a list of presenters, registration information, and more, download a brochure here.


AAIT Conference: 9/24 & 9/25, Roswell, GA

The Atlanta Association of Interpreters & Translators (AAIT) is holding their 5th Annual Conference in late September. Their focus: Industry Transformations and Trends. Speakers include Tom LaForge, Global Director of Human and Cultural Insights for Coca Cola Co., and Monica Alvarez, Supervisory Foreign Language Program Coordinator for the Federal Bureau of Investigation. To check out the other presenters and for registration information, click here.   


IMIA Annual Conference: 9/30 - 10/2, Boston, MA

The International Medical Interpreters Association (IMIA) is celebrating their 25th anniversary and inviting you to celebrate with them during their annual conference. This year's theme: "Client Education - Everyone's Responsibility."  For a list of workshops and information about a special IMIA anniversary cruise scheduled for opening night, click here.   


Are you planning to go to any of these exciting conferences? Let us know!
Join the Metaphrasis Team

Do you know a second language? Or a third? Put your skills to work for you by joining the Metaphrasis team. Metaphrasis has immediate openings for trained interpreters in Albanian, Bosnian, Burmese, Croatian, French, Gujarati, Japanese, Korean, Nepali, Serbian, Spanish, and Vietnamese. Do you know another language? Let us know! 


Qualifying candidates must be 18 or older, have a certificate from a 40+ hour medical interpreting program, and are able to pass a proficiency exam. Ideal candidates must be available during normal business hours (8am - 5pm), can commit to at least 2 days per week and 4 hours per day, are willing to travel, and possess excellent communication and personal skills.  


Metaphrasis offers competitive wages, flexible hours and locations, opportunities for professional development, and the chance to join a steadily growing company with a strong commitment to respect and diversity. Find out how to join our stellar team here.  


Know someone else who might be interested? Spread the word! 

Thank you for taking a moment out of your busy schedule to see what we're up to. If you have an idea for a workshop you'd like Metaphrasis to host, send us an email. Best wishes! 

Elizabeth Colón