STCgazatteTitle
Top
Vol. 115
In This Issue
John Hsu Becomes New President of Rowland Heights Chinese Association John 許當選羅蘭崗華人協會新一任會長
STC 2012 Youth Leadership Training Camp Launched! STC 2012 青少年領袖品德培養訓練營正式啓動!
資產保護講座 -- 別再讓國稅局吞蝕了您辛苦賺來的資產!
Featured Property - Market Circle
"Boots-N-Spurs" Casino Night Fundraiser for RUSD Students 羅蘭學區"靴與馬刺"賭場之夜籌款晚會
STC Current Average Occupancy Rate STC 目前平均租出率
Movie Review - Yes Man
Divider_Yellow
Quick Links
Questions
Professional Associations

  

CCIM

AIR 

NAR 

IREM 

Community 
Associations

 

Greetings!  

 

At STC, we pride ourselves on being good neighbors to our valued community. STC, also known as "Sung Tien Collaboration", aims to bring people together in synergistic ways so that the whole is much more than the sum of its parts. "Sung Tien" is a Chinese saying for following the heavens. We believe that doing good naturally brings good outcomes, and through the process, we can have a positive impact on those around us. 


在STC,我們非常高興能夠成為我們社區的好鄰居。STC又名"順天聯合",旨在將獨立的人集合在一起從而獲得團結的力量,達到一加一大於二的效果。"順天"意為順從天意。我們相信善有善報,而我們的與人為善也能夠對周圍環境產生正面的影響。我們有的不只是專業技術,我們用以人為本的理念與對生命積極的態度也影響了我們周遭的朋友,改善我們的社區及環境。 

 

Sincerely,

  

STC 順天聯合 

 

STC News
John Hsu Becomes New President of Rowland Heights Chinese Association
  
John 許當選羅蘭崗華人協會新一任會長


John Hsu

We are proudly announcing that our Officer, John Hsu, has become the new president of Rowland Heights Chinese Association (RHCA)!

 

Rowland Heights Chinese Association was established more than 20 years ago. Over the years, there are exciting changes and developments that have made our community more diversified and unique. 

 

As RHCA continue its pursuit to better our future in Rowland Heights, John would like to get more people involved with community activities, which are committed to bring all people together and to help people in ways we can. He believes by working together, RHCA can do more, solve issues, and create a pleasant community we all want. 

  

我們高興地向您宣布,我們的執行長,John 許成為羅蘭崗華人協會的新一任會長!

  

羅蘭崗華人協會已經成立了20多年。在這些年里,發生了許多激動人心的變化和發展,使我們的社區更加獨特與多元化。

  

在羅蘭崗華協一如既往讓羅蘭崗變得更好的同時,John 希望讓更多的人參與社區活動,集結大家的力量,盡大家所能互相幫助。他相信,通過齊心協力,羅蘭崗華協能做得更多,解決更多問題,以及為社區帶來更多歡笑。

 

 

 

What is RHCA? 

羅蘭崗華人協會簡介 

Founded in 1990, the Rowland Heights Chinese Association (RHCA) is a registered non-profit organization with a focus on serving Chinese-Americans in Rowland Heights and promoting the multicultural heritages of different ethnic backgrounds and maintaining unity in the community.

RHCA members participate in a variety of activities in Rowland Heights and other areas, such as:  

  • Connecting with Rowland Unified School District, schools, and teachers
  • Assisting newly-arrived families
  • Partnering with Asian Pacific Family Center on Family Education Seminars
  • Encouraging Chinese-Americans to get involved in local community affairs  
  • RHCA was also one of the key organizers of 2011 Rowland Heights Buckboard Day Parade. 

羅蘭崗華人協會是一個由羅蘭崗居民與商家共同組成,加州政府登記有案的非營利性獨立團體。羅蘭崗華人協會自一九九零年成立以來,一直秉持著團結華人、服務社會的基本精神,著重於社區的整體發展,在社區中進行各項服務活動。

羅蘭崗華人協會成立以來,積極參與羅蘭崗學區活動: 

  • 與學區教育委員會保持密切聯繫,反映華裔家長 的意見及學生的需要
  • 協助新搬入家庭迅速定居就學
  • 派代表加入羅蘭崗社區發展委員會,代表華人參與各項社區活動、社區遊行
  • 與亞太家庭服務中心合作舉辦親子座談會,促進家庭和樂   
  • 值得一提的是,羅蘭崗華協是2011年花車遊行的主辦方之一。  
RHCA Organization Structure
羅蘭華協組織結構
Officers:
President: John Hsu          
Vice President: Grace Chou / Rita Yee
Secretary: Rachel Fung / Mint Huang
Treasurer: Regina Chang
 
Committees:
Membership Chair: Walter Kiang / Gerie Wang
Program Chair: Cary Chen / One Chu
Sponsorship Chair: Benson Liao / Ivan Wu
Technology Chair: Roger Liu / William Lin
Community Outreach Chair: SueAnn Tai / Ted Yeh
Publication Chair: Henry Woo / Amy Li
 
TOP
STC 2012 Youth Leadership Training Camp Launched!
STC 2012 青少年領袖品德培養訓練營正式啓動! 
 

It is with excitement that STC will host a 3 Session Camp for youth and young adults ages 8 - 21. Our goal is to develop our future generation to understand perpetual success and happiness in life do not come from academics alone.  Having the right mentality, philosophy, and moral character will be just as important in guiding one to the right career and life path. STC will use team games, healthy exercises, seminars, plus interactions with key community leaders to make this camp a most enriching experience.  The 2-week camp is FREE to attendees, being sponsored by STC, Dance Impressions Productions (DIP), and Institute of Chinese Martial Arts (ICMA).  The Youth Leadership Training Camp is also supported by community leaders and volunteers.  

 

Interested individuals need to submit an essay and if accepted, a $20 registration is required on the first day to ensure an indication of commitment.  Please see the flyer and the application for all details.

 

STC, DIP, and ICMA look forward to a summer of great enrichment for all at this Training Camp.

 

好消息!STC 順天聯合將為8-21歲的青少年舉辦三期訓練營活動。我們希望讓下一代明白,單靠學業無法獲得永恆的成功與快樂。正確的心態、理念和思想品德更能引領我們走上適合的職業與人生道路。希望通過無私的團隊遊戲、有益健康的體育活動、與社區領袖的觀摩和學習,我們能協助孩子們成為將來社會的棟樑。訓練營由 STC、舞印舞蹈中心暨舞印製作、以及中華武術學院贊助,學員免學費青少年領袖品德培養訓練營也獲得了社區領袖和志願者的大力支持。

 

有意者需提交一份申請作文,獲准入營的同學須在活動第一天繳納$20 報名費。詳情請見傳單報名表格

 

STC 期待在訓練營與大家共度一個有意義的暑期。

 

YLTC

 TOP

STC Center Event
資產保護講座 -- 別再讓國稅局吞蝕了您辛苦賺來的資產!




Please Click to Download the Full-size Flyer 請點擊下載活動傳單

Featured Property- Market Circle 

975 W. San Bernardino Rd., Covina, CA 91722

 

Please call for more options.

 

Great Location, across from new Home Depot

Located on San Bernardino Road and Azusa Ave

Easy access to Freeway 10 and Freeway 210

 

2011 Demographic Information (3 miles)

- Average Household Income $74,228

- Total Population 197,936

- Median Age: 31.6

  

地段優良,緊鄰新 Home Depot,San Bernardino Road 交 Azusa Ave,近10號和210號高速。

 

2011年人口統計數據(半徑3 miles)

- 平均屋主收入 $74,228

- 總人口 197,936

- 年齡中數 31.6 歲

 

For more information 點擊查看更多詳情

Justin Tsai 

Justin Tsai

Leasing Manager

 

Direct Line: (562)652-9382

Office: 1(866) 782-4066 x 123

Direct Email 

 

TOP
Community News

"Boots-N-Spurs" Casino Night Fundraiser for RUSD Students

羅蘭學區"靴與馬刺"賭場之夜籌款晚會 

The Friends of Rowland Unified Schools Foundation (FOR US) will host their annual fundraiser at the Industry Hills Expo Center "Pavilion" on March 30, 2012 from 6 - 10:30 p.m. This western-themed, fun-filled evening features casino games, dinner and dessert, dancing, raffle prizes and a huge Silent Auction. Adults 21 and over are invited to attend. All proceeds from the event support Rowland Unified Classroom Grants and High School Scholarships. 

  

Tickets are $40 per person before March 20 ($45 after). Call Danielle Amaya-Martinez at (626)935-8432 or visit  rowlandschoolsfoundation.org 


羅蘭學區之友基金會將於3月30日 6 - 10:30 p.m在 Industry Hills Expo Center "Pavilion"
 
 舉辦年度籌款晚會。這次充滿西部風情的活動將為您呈現賭場遊戲、晚餐、甜品、舞蹈表演、抽獎和一個大型的無聲拍賣。歡迎21歲以上成人。活動所得將用於支持羅蘭學區課堂獎勵和高中獎學金。

票價:3月20日前$40/人(之後$45)。
請連絡 Danielle Amaya-Martinez (626)935-8432 或訪問  rowlandschoolsfoundation.org

TOP  

STC Current Average Occupancy Rate 

STC 目前平均租出率

85%  (B)

 

 

Click on the chart to see our detailed performance
請點圖查看我們的表現

TOP  

STC Associates
Movie Review - Yes Man


On our last Friday meeting, STC associates enjoyed a great movie - Yes Man. Everyone learned something from the movie. Here is a review written by our new associate, Sophia Chan.

The Movie YES MAN, starring Jim Carry is a hilarious movie, yet with a great message.

 

When we respond to life with an attitude of YES, we face life with a POSITIVE energy, a sense of willingness.  This is vital to our overall success in life, as when we face life with such POSITIVE energy, the things that are around us, will feel it, the people that we come into contact will feel it and the projects we handle will exude a POSITIVE energy. When we say NO, we immediately send out a NEGATIVE energy and close ourselves up of any possibilities and alternatives, which will eventually lead us to many dead ends.  Exercising the power of YES is indeed wise!

 

TOP 

About Us 

 

STC, also known as "Sung Tien Collaboration", aims to bring people together in synergistic ways so that the whole is much more than the sum of its parts. "Sung Tien" is a Chinese saying for following the heavens. We believe that doing good naturally brings good outcomes, and through the process, we can have a positive impact on those around us. Our expertise and people-oriented philosophy have proven to be key in successfully connecting members of our community so that each can benefit from the others and ultimately promote the well-being of everyone. As a result, Sung Tien Collaboration has swelled in numbers. 

 

As both real estate experts and members of the community, STC Management strives to educate its valued clients and prepare them with the best advantage possible in today's economy. As an Accredited Management Organization (AMO), we create value for clients through a combination of managing, leasing and brokering real estate investments. Our affiliations include CCIM, ICSC, AIR, IREM, AOA, MRMLS, NAR, CoStar, LoopNet, CAR, etc. Together, our network provides us with the opportunities and resources necessary in promoting creative and valuable solutions for clients. 

 

STC又名"順天聯合",旨在將獨立的人集合在一起從而獲得團結的力量,達到一加一大於二的效果。"順天"意為順從天意。我們相信善有善報,而我們的與人為善能也夠對周圍環境產生正面的影響。我們有的不只是專業技術,我們用以人為本的理念與對生命積極的態度也影響了我們周遭的朋友,改善我們的社區及環境。 順天聯合已經吸收了與我們志同道合的朋友和組織加入STC大家庭。

 

身兼房地產專家和社區成員的雙重身份,STC資產管理致力於指導其尊貴的客戶使他們以最佳的條件應對當今的經濟形勢。作為一家經認證的管理組織(AMO),我們通過資產管理,租賃計畫和房地產投資策略的管理組合為客戶創造價值。我們的指定認證背景包栝:國際註冊商業地產投資師CCIM,國際購物中心理事會ICSC,美國工業地產協會成員AIR,國際資產管理協會IREM,公寓業主協會AOA,全國房地產經紀人協會NAR,加州房地產經紀 人協會CAR,Loopnet, CoStar, MRMLS等網絡。 我們的網絡為我們提供的機遇和必要的資源,從而為客戶推出新穎和有價值的解決方案。

 

www.stcmanagement.com Like us on Facebook Follow us on TwitterView our videos on YouTube